Средства создания образа-персонажа. Образы и герои волшебных сказок

При учете сюжетных различий, сказочные персонажи предстают широкой галереей образов. Среди них образ героя особенно важен, именно он во многом определяет идейно-художественное содержание волшебных сказок. Он воплощает в себе народные представления о справедливости, доброте, истинной красоте. В нем сконцентрированы все лучшие качества человека, благодаря чему образ героя становится художественным выражением идеала. Высокие моральные качества героев раскрываются через их поступки. Однако в сказках можно обнаружить элементы психологического характера, попытки передать внутренний мир героев, их душевную жизнь: они любят, радуются, огорчаются, гордятся победой, переживают измену и неверность, ищут выход из сложных ситуаций, подчас ошибаются. То есть в сказке мы находим наметки изображения личности. И все же говорить об индивидуализации образов можно с известной долей условности, так как многие черты, присущие герою одного сюжета, будут повторены в героях других сказок. Поэтому справедливо мнение об изображении в сказках единого народного характера. Этот народный характер нашел воплощение в разных типах героев - мужских и женских образах.

Тема определения образов и героев волшебной сказки очень обширна, поэтому я проанализирую лишь образы основных героев волшебной сказки.

В первую очередь необходимо установить основных героев сказки. В.Я. Пропп, исследовавший сказку по функциям персонажей, устанавливает в волшебной сказке семь основных действующих лиц:

Ложный герой;

Антагонист-вредитель (вредит герою, его семье, борется с ним, преследует его);

Даритель (передает герою волшебное средство);

Помощник (перемещает героя, помогает ему в борьбе с вредителем);

Отправитель (отсылает героя);

Царевна (искомый персонаж).

Не обязательно, чтобы присутствовали все они, и каждую роль исполнял отдельный персонаж, но те или иные персонажи явно видны в каждой волшебной сказке (41, с. 72-75).

Герой

Основной герой волшебной сказки в сущности один. Независимо от того, зовут ли его Иван-царевич или Иван-крестьянский сын, Покати-горошек или Андрей-стрелец, Емеля-дурак, его облик, поведение, судьба одни и те же. Это обобщенный собирательный образ положительного героя. Мужественный, бесстрашный, верный, красивый герой преодолевает все беды и невзгоды и завоевывает свое счастье, будь то царский престол, рука царевны или победа над врагами родины. Герой этот един, независимо от того, как он представлен и в каком социальном положении находится. В большинстве волшебных сказок герой, в отличие от других персонажей, наделяется необычайной силой. Богатырство его обнаруживается уже в детстве, он «растет не по дням, а по часам», «выйдет на улицу, кого за руку схватит – рука прочь, кого за ногу схватит – нога прочь». Ему по силе лишь чудесный конь, который ожидает ездока по себе в подземелье, прикованный двенадцатью цепями. Отправляясь в путь, царевич заказывает себе палицу в двенадцать пудов. Та же сила скрыта и в Иване-дураке («Сивка-Бурка»): «...Ухватил клячу за хвост, содрал с неё шкуру и закричал: «Эй, слетайтесь, галки, карги и сороки! Вот вам батюшка корму прислал».

Следует отметить, что сказка открывает для нас самые высокие качества героя, например, как герой щадит животных: Иван-дурак на последние деньги выкупает собаку и кошку, освобождает журавля, попавшего в силки, охотник, терпя нужду, три года кормит орла. Таким же проявлением идеальных качеств становится выполнение долга, почитание старших, следование мудрым советам. Обычно советы исходят от стариков и женщин, которые воплощают в себе жизненный опыт, умение предвидеть события. Эти персонажи часто выступают в функции чудесных помощников. В сказке о трех царствах Иван-царевич, отправляясь на поиски похищенной матери, побеждает многоголового змея, следуя её наказу «не бить оружием дважды» или переставить бочки с «сильной и бессильной водой». Сюжет «оди туда, не знаю куда» весь строится на выполнении стрельцом мудрых советов своей жены. Невыполнение наказа, нарушение данного слова расцениваются как провинность и несут за собой тяжелые последствия: у Ивана-царевича похищают чудесные предметы, невесту.

Особую убедительность правильным поступкам придает начальное ошибочное поведение. Иван-царевич думает, где достать богатырского коня. На вопрос встречной бабушки-задворенки, о чем он задумался, отвечает грубостью, но затем одумывается, просит у старушки прощения и получает нужный совет.

Личность героя проявляется в поступках, в его реакции на внешний мир. Сюжетное действие (ситуации, в которые поставлен герой) служит раскрытием и доказательством истинно положительных качеств человека, правильности его поступков, как соответствующих нормам поведения человека в обществе. За каждый добрый поступок герой награждается волшебными предметами: шапкой-невидимкой, скатертью-самобранкой, чудесными животными – богатырским конем, зверями-помощниками. Награда может быть в виде совета: где найти коня, как отыскать дорогу к суженой, одолеть змея.

Волшебная сказка знает два основных типа героев: Ивана-царевича (активного) – героя волшебно-героических сюжетов («Три царства», «Кащей Бессмертный», «Молодильные яблоки» и др.) и Ивана-дурака (пассивного) – героя сказок «Сивка-Бурка», «Волшебное кольцо», «Чудесные дары», «Конек-горбунок» и др. Цель героя в разных сюжетах различна: возвратить людям свет, который проглотил змей, избавить от чудовища мать и найти братьев, вернуть зрение и здоровье старика, обращает царицу в белую утку, а потом пытается погубить и её детей.

Раскрывая образы своих героев, сказка передает народные представления о людях, их взаимоотношениях, утверждает доброту и верность. Образ героя раскрывается в сложной системе сюжетных противопоставлений.

Иван-Царевич – один из главных персонажей русского фольклора. Он выступает в сказках в двух разных ипостасях:

Рисунок 7 – Горохова Е. «Перо Жар-птицы»

Положительный персонаж, борющийся со злом, помогающий обиженным или слабым. Очень часто в начале сказки Иван-Царевич беден, потерян родителями, преследуется врагами, не знает о своем царском происхождении. В таких сказках как награду за героическое поведение и добрые дела Иван-Царевич получает назад свое царство, трон или находит своих царственных родителей. Но даже если он изначально царевич, то в конце сказки он обычно получает своеобразный приз в виде чужого полцарства, царской или королевской дочери, волшебного или дорогого коня, драгоценных или волшебных предметов, или даже дополнительного ума или волшебных умений.

Отрицательный персонаж , который противопоставляется другим царевичам, но чаще персонажам простого происхождения, например, Ивану-рыбацкому сыну. В этом случае Иван-царевич зол, коварен и различными способами пытается погубить положительных героев и отнять у них заслуженную награду. В конце бывает посрамлен и наказан, но практически никогда – убит.

Обычно Иван-царевич (как и Иван-дурак) является младшим из трёх сыновей царя.

Иван-дурак. Иван-дурак, или Иванушка-дурачок – один из главных прототипических персонажей русских сказок. Воплощает особую сказочную стратегию, исходящую не из стандартных постулатов практического разума, опирающегося на поиск собственных решений, часто противоречащих здравому смыслу, но, в конечном счете, приносящих успех. Как правило, его социальный статус низкий – крестьянский сын или сын старика со старухой. В семье часто являлся третьим, младшим сыном. Не женат. С помощью волшебных средств Иван-дурак успешно проходит все испытания и достигает высших ценностей: он побеждает противника, женится на царской дочери, получает и богатство, и славу. Важно заметить, что Иван-дурак воплощает в себе также образ поэта и музыканта. В сказках подчеркивается его пение, его умение играть на чудесной дудочке или гуслях-самогудах, заставляющих плясать стадо. Иван-дурак связан в сюжете с некоей критической ситуацией, завершаемой праздником (победа над врагом и женитьба), в котором он главный участник.

Для моего исследования необходимо заметить, что герой сказок Иван-дурак – вовсе не дурак, в современном значении этого слова. До принятия христианства и долгое время после существовала традиция не называть детей «взрослыми» именами, чтобы их не похитили «черти» (живущие за чертой), пока они беспомощные. «Взрослое», «настоящее» имя ребёнок получал на посвящении в 10-13 лет, а до этого носил ненастоящее, детское. Большое распространение имели детские имена, образованные от числительных – Первак, Вторак, Третьяк. А также и Другак, то есть «другой», следующий. Так как оно было самым популярным, обозначающим, в большинстве случаев, младшего ребёнка, то в результате стало нарицательным и упростилось до «Дурак». Имя «Дурак» встречается в церковных документах до XIV-XV веков. С XVII века оно начало значить то, что значит и сейчас – глупого человека. Естественно, ведь самый младший – самый неопытный и несмышлёный. Поэтому принимая к сведению эту версию, знаменитый Иван-Дурак из русских сказок может оказаться вовсе не дураком, а просто младшим из трёх сыновей. (Интернет-ресурс № 4).

Вряд ли найти, среди русских народных сказок более известной, чем «Царевна -лягушка». Точно определить время её рождения не представляется возможным, так же, как и назвать точно её автора. Автор - народ, не зря она и называется народной. Как и все народные сказки, она имеет свой смысл, цель и предназначение: учить добру, верить в неизбежное торжество добра над злом. Неоценима её воспитательная роль, «сказка ложь, да в ней намёк-добрым молодцам урок».

Композиция сказки «Царевна-лягушка» построена по традициям русских народных волшебных сказок. Здесь есть сказочная завязка, развитие, в котором усиливается напряжение, присказки и троекратные повторы и, наконец, счастливая концовка. Особое место занимает здесь само временно-пространственное измерение мира волшебной сказки.

Анализ сказки

Сюжет

Сюжет сказки довольно сложен, множество героев наполняют её, от простых людей до сказочных животных и других волшебных персонажей. Завязка сюжета начинается с того, что царь-отец отправляет своих трёх сыновей за невестами. Для этого используется довольно оригинальный способ -лук и стрела. Куда попадёт стрела, там и ищи свою невесту. Таково напутствие отца. В результате каждый из сыновей получает себе невесту, за исключением младшего Ивана, стрела которого угодила в болото с соответствующим выбором болотного существа - лягушки. Правда, не простой, а говорящей человеческим голосом. Иван, как сказали бы сегодня, будучи человеком чести, взял лягушку по её же просьбе в качестве невесты. Нельзя сказать, чтобы он был в восторге от подобного выбора, но такова была воля отца.

В ходе повествования царь устраивает своим невесткам три испытания, два из которых старшие снохи с успехом провалили, а жена Ивана-царевича, оказавшаяся на самом деле заколдованной девушкой Василисой Прекрасной, прекрасно справилась с ними, приведя царя в восхищение. На третьем задании ей пришлось явиться на пир, устроенный в честь невестушек царём, в своём человеческом обличье, окончательно очаровав царя.

Воспользовавшись случаем, молодой муж лягушки отправляется домой, находит лягушачью шкурку и сжигает её в печи. В результате этого необдуманного поступка он лишается своей жены, которая отправляется в царство Кащея Бессмертного. Всё, что остаётся Ивану-царевичу, это отправляться следом за ней, дабы вернуть её. По пути он встречает различных сказочных зверей, готовых ему помочь за сохранённые им жизни и помощь. В числе его сторонников оказывается и сказочная Баба-яга, которую Иван покорил своей благовоспитанностью. Она же и рассказала ему об эффективном способе уничтожения Кащея. В результате длительных приключений и помощи друзей животных, Иван побеждает Кащея и возвращает Василису Прекрасную.

Главные герои сказки

Основными положительными героями сказки являются, конечно, Иван-Царевич и Василиса-Прекрасная. Иван - это воплощение доблести, храбрости и самоотверженности, готовый ради любимой идти на край света и вступить в смертельную схватку даже с таким противником, как Кащей Бессмертный. Вместе с тем, он великодушен, милосерден и бескорыстен. Все эти качества в полной мере проявляются при встрече с теми зверями, которые встречаются ему на пути. Приходит время и те, кому он помог также помогают ему в трудную минуту.

Основная идея проходит красной нитью через всю сказку - будь бескорыстен, помогай другим от чистого сердца и всё это вернётся к тебе ещё большим добром. Будь целеустремлён и неси ответственность за свои поступки, не бойся трудностей и удача будет всегда сопутствовать тебе.

Василиса-Прекрасная это идеал женщины, умной, любящей, преданной. Помимо главных героев сказка наполнена множеством героев-помощников. Это мамки- няньки, помогающие Василисе, говорящие звери, старичок, подаривший Ивану царевичу путеводный клубок и Баба -Яга, которая помогла ему найти дорогу в царство Кащея.

И, наконец, сам Кащей Бессмертный. Воплощение зла! Персонаж насколько зловредный, настолько и любвеобильный, так как в большинстве русских сказок именно он является похитителем красавиц. Поступки его далеки от нравственности, но и получает он по заслугам.

Заключение

Мораль сказки совершенно соответствует христианским заповедям. Никакие неблаговидные поступки не остаются безнаказанными. Поступай с другими так, как бы ты хотел, чтобы поступали с тобой.

Каждая сказка несёт в себе нравственные уроки и определённую мораль, позволяющую делать определённые выводы, отличать добро от зла и воспитывать в себе лучшие человеческие качества. В данном случае, сказка учит доброте, терпимости, заботе о ближнем, трудолюбии и любви. Сказка учит тому, что нельзя делать выводы по внешнему виду. В любой непривлекательной лягушке может скрываться Василиса Прекрасная, со своим богатым духовным миром. Относиться к людям следует внимательнее и терпимее, быть скромнее и учтивее. Тогда всё у тебя всё будет получаться ладно и красиво.

Cказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

«Не бойся сказки, бойся лжи, а сказка, сказка не обманет. Тихонько сказку расскажи — на свете правды больше станет». Сказка способна лечить детей и взрослых, помогает им находить решения в сложных жизненных ситуациях. Как ей это удается? Какой язык и какие приемы она использует? Какие виды сказок чему учат? Как подобрать сказку под конкретные потребности и возраст слушателя?

Навряд ли среди нас найдется хоть один человек, который бы не слушал сказки. И ведь были любимые сказки, их мы просили прочесть 1000 раз, и каждый раз он открывались нам с новой стороны.

Так что же такое сказка?

В.А. Сухомлинский говорил, что «сказа — это зернышко, из которого прорастает эмоциональная оценка ребенком жизненных явлений». Можно также сказать, что славянские сказки — это зашифрованное послание наших предков. Сказка магически вбирает в себя волшебство и скрытую за иносказаниями правду жизни, секреты мироздания. Этот жанр называют «клубком» словесного устно-поэтического творчества, которые принадлежит двум искусства: фольклорному и литературному.

Фольклорная сказка возникла много тысячелетий назад, сочинялась добрыми людьми, видоизменялась, шлифовалась и передавалась из уст в уста. Получился концентрат мудрости поколений, прошедший оценку веками. Сегодня мы можем наслаждаться самобытным нектаром знаний, благодаря таким заботливым собирателям народных сказаний, как Даль, Афанасьев, Худяков и др. Мне понравилась идея Афанасьева: встречая вариации одной сказки, он не пытался создать на их базе «среднее арифметическое», а показывал разные варианты, разместив их рядом. И тогда читатель может увидеть, где общий стержень (показанная в сказе закономерность,
ее смысл), а где — непринципиальные детали или характеристики героев, уникальное находки и идеи безымянных соавторов сказки.

Литературные авторские сказки возникли недавно. Основанные на фольклоре, они дополняют произведение поэтичностью, трепетностью, образностью. Есть и оригинальные сюжеты. Вспомните сказки Бажова, Чуковского, Андерсена, Пушкина.

Механизм работы сказки

Сказка — это как вкусная и полезная конфета. За яркой оберткой волшебства, которая так манит детей , кроются знания и мудрость, необходимые им для развития полноценной личности. Это своеобразное лекарство от любых детских проблем, только лекарство вкусное, легко проглатываемое, ему ребенок не будет противиться — воспримет без критики. Это ль не чудное подспорье родителю!

Вообразите: ребенок не слушается — выбирается одна сказка, ребенок агрессивный — другая, найдутся свои сказки и для тех, кто не умеет общаться с окружающими, боится чего-то, стесняется, кричит, жадничает, беспокойный или, наоборот, очень молчаливый и инертный. Как и всякое лекарство, сказку надо подбирать индивидуально, учитывая обстоятельства, причины проблем поведения вашего чада, возраст, его характер (чуть дальше дадим конкретные советы, как это сделать).

И если лекарство подобрано грамотно, то сказка заденет ребенка за живое, он задумается, увидит последствия и сделает свои выводы — и тогда начнет преображаться (без нажимов с вашей стороны).

«Сказка ложь, да в ней намек…» На что? На этот вопрос невозможно ответить, оставаясь в рамках рационального мышления взрослого. Но все мы видим, как воспринимают сказку дети: молча и заворожено. За сказочными образами стоят символы коллективного бессознательного. Эти же символы встречаются в мифах, религиях, иногда во снах. Язык символов не является «маскировкой» — это естественный язык нашего бессознательного, тогда как слова — язык нашего сознания. Символы, пришедшие из глубины веков, ребенку ближе и понятнее, чем взрослому.

Сказки — один из самых древних методов воспитания и обучения детей, очень мудрый и действенный. Им владели хорошие мамы и бабушки: когда ребенок совершал какой-то проступок, то его не торопились наказывать физически, а «заводили рассказ», наставляя на истинный путь
языком, понятным и приятным детскому уровню мышления.

Очень важно понять одну простую вещь — если вы хотите, чтоб ваш ребенок вас понимал, с ним нужно говорить на его языке! Вы же понимаете всю бессмысленность беседы, когда один обращается к другому на китайском, а ему отвечают на русском. Понимания не добьетесь даже
если будете громко и выразительно кричать.

Дети понимают символьный, образный, красочный язык, взаимодействуют на чувственно-эмоциональном уровне, а впитывают и воспринимают информацию только на примере личного опыта и поведения того, кому они импонируют и любят. Зачастую это родители. А мы далеко не идеальны, можем невольно давать неправильный пример, не потому что мы плохие, а просто потому, что такие уж вышли. К примеру, сами можем разбросать вещи или некрасиво поругаться с соседом, и потом совершенно несправедливо накричать за аналогичные проступки на детей: за разбросанные игрушки или драку в садике с каким-то мальчишкой. Из всех объяснений они поймут лишь, что их не любят. Все очень просто.

Сказочные герои тоже горячо любимы детьми. И вот они-то и составляют нам подспорье. Они всегда добрые, честные, справедливые, щедрые, смекалистые и простые. Они на сказочном языке донесут до разума вашего крохи, как правильно поступать. И поверьте, их дети послушаются с радостью, примеряют на себя их характер, попытаются подражать, запомнить правильные схемы
взаимодействия между людьми, модели морального и социального поведения, отношения к природе. Видите, как все глубоко и познавательно в сказке? Дальше еще интересней.

Мы привыкли считать, что сказки — лишь детская забава. Но сказка оживляет душу взрослому человеку :
удивительным образом придает сил, настраивает на благополучие,
— помогает «перезагрузиться», т.е. взглянуть по-иному на текущую жизненную ситуацию — глазами сказочного героя, всегда уверенного
в себе, находящего выход из любого трудного положения,
— помогает пережить с ним страхи и дожить до победы добра над злом.

Да, победа нереальна, как и сказочные трудности, но переживания-то абсолютно реальны. Это уже научно доказанный факт! Вот они-то (это проживание) и позволяют расслабиться взрослому ровно настолько, чтоб сквозь щелочку в нашу обыденность смогла просочиться и вселиться свежая идея, надежда или даже уверенность, что все будет хорошо и все получится.

Сказка — дверь из суеты, жесткой логики, вечно сопровождаемой сомнениями, в мир чувственный и эмоциональный, в мир абсолютных возможностей. Эта дверь так легко отворяется детишками, т.к. они все еще мыслят символами и образами и настроенные на интуитивное чувствование мира, нежели на анализ. И так трудно отворяется взрослым, потому что, взрослея, мы привыкаем все подвергать холодному анализу. В этом наша разница. А ведь ключик к пониманию ребенка и разрешениям жизненных тупиковых ситуаций зачастую находится в том безграничном удивительном мире нашего воображения и интуиции, соединенного с мудростью и опытом предков.

Виды сказок и их предназначение

Наша жизнь многогранна так же, как и сюжеты народных сказок. Дадим конкретные советы по их применению.

Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах. В них сюжеты представляют собой комическое повествование о проделках животных. Они самые древние, в тот период человек еще обожествлял животных, черпал у них силы. Например, «Заюшкина избушка», «Кот, петух и лиса», «Лиса и журавль». Дети до 5 лет идентифицируют себя с животным, стараются быть похожими на них. Поэтому эти сказки лучше всего им передадут жизненный опыт.

Волшебные сказки тоже наиболее древние. Они сохранили остатки некоторый древнейших языческих представлений, например, веры в хозяев лесов, морей, гор, стихий (баба Яга, змей Горыныч, Морозко). культа предков (умерший отец дарит коня). В волшебных сказках всегда присутствуют образы героев — заступников за обездоленных, борцов за правду и справедливость.
Это сказки «По щучьему велению», «Сивка-бурка», «Летучий корабль». Они несут в себе информацию о духовном развитии человека и интересны для тех, кому за 6-7 лет.

Легендарные сказки
— адаптации былинных и эпических повествований. Например, «Василиса Прекрасная», «Марья Моревна», «Царевна-лягушка».

В новеллистических (бытовых) сказках герой — представитель народной среды — борется за справедливость. Эти сказки повествуют о ловких, умных и мудрых советчиках. Например, «Барин и мужик», «Дочь-семилетка», «Каша из топора», «Похороны козла». Эти сказки рассказывают о превратностях семейной жизни, показывают способы разрешения конфликтных ситуаций, рассказывают о маленьких семейных хитростях. Они подходят для детей подросткового возраста.

Небылицы построены на бессмыслице, чтобы вывести за грань привычной логики. Они небольшие по объему и часто имеют вид ритмизированной прозы. Это особый жанр фольклора, который встречается у всех народов как самостоятельное произведение или как часть сказки,
скоморошины.

Кумулятивные сказки строятся на многократном повторении какого-то звена. Они отличаются богатством языка, зачастую тяготеют к рифме и ритму. Как правило, кумулятивные сказки рассказывали маленьким детям для того, чтобы они быстрее научились говорить — слушая повторения, ребенку проще запомнить отдельные слова или выражения. Это такие сказки, как «Репка», «Колобок», «Курочка Ряба», «Петушок и бобовое зернышко».

Докучная сказка многократно повторяет один и тот же фрагмент текста. Она похожа на цель с большим количеством повторяющихся звеньев, количество которых зависит только от воли исполнителя или слушателя.

Сказки-страшилки — в них наблюдается самотерапия: многократно моделируя и проживая тревожную ситуацию в сказке, дети освобождаются от напряжения и приобретают новые способы реагирования.

Народные сказки несут чрезвычайно важные для воспитания личности идеи-цели :

— окружающий нас мир — живой, в любой момент может заговорить с нами, т.е. у ребенка формируется бережное и осмысленное отношение к тому, что его окружает;
— ожившие объекты окружающего мира способны действовать самостоятельно, они имеют право на свободное существование — формирование у ребенка чувства принятия другого;
— разделение Добра и Зла, победа Добра — поддержание бодрости духа, стойкости и развития стремления к лучшему;
— самое ценное достается через испытание, с определенным трудом, а то, что далось даром, может быстро уйти — формирование механизма целеполагания и терпения;
— вокруг нас множество помощников, но они проходят на помощь только в том случае, когда мы не можем справиться с ситуацией сами – формирование доверия к окружающему миру, а также чувства самостоятельности (тебе могут помочь, если ты сам стараешься, но не сделать всю
работу за тебя).

Функции сказок — воздействие на психику и характер

Воспитательный эффект. Сказки слагались нашими пращурами и использовались не столько для развлечения, сколько для назидания. Через сказки наши предки передавали подрастающему поколению моральные нормы, традиции и обычаи, свой жизненный опыт и отношение миру.

Герои сказок были примером для ребенка: на их опыте он учился тому, как нужно или нельзя поступать, разнице в мужском и женском поведении (роли). Такой пример ему более понятен, чем категоричное родительское «Нельзя!». Но для того, чтобы воспитание сказкой было эффективным, недостаточно просто рассказать ребенку первую попавшуюся сказку. Ее нужно подбирать в зависимости от возраста ребенка, особенностей характера. Скажем, до 2 лет воспитание сказкой не имеет смысла — в таком нежно возрасте ребенка вряд ли заинтересует сказка. К ее восприятию нужно подводить постепенно, с младенчество, начиная с колыбельных и ритмичных стишков-прибауток.

Чем младше ребенок, тем проще должен быть сюжет сказки. В период с 2 до 3,5 лет хорошо идут классические детские сказки, на которых выросло не одно поколение детей: «Теремок», «репка». Они хороши тем, что действие в них выстроено по принципу кумуляции (повтора) :»Бабка за дедку, дедка за репку…» Так ребенку легче ориентироваться в повествовании. Через некоторое время можно перейти к более длинным и содержательным сказкам:»Красная Шапочка», «Три поросенка». В этом возрасте ребенку более понятны именно сказки о животных. Мир взрослых кажется ему слишком сложным, в нем много правил и ограничений. А сюжеты сказок о животных более доступны его понимаю. В возрасте 2-3 лет лучше всего подойдут сказки о взаимовыручке, торжестве справедливости и правды над несправедливостью и обманом..

В 3 года в лексиконе у ребенка появляется слово «я», он начинает осознавать себя как личность — начинает отождествлять себя с главным героем сказки, так что подбирать нужно те сказки, где есть герой, с которым ребенок мог бы себя ассоциировать. В этом возрасте начинается процесс самоидентификации, поэтому пол главного героя должен совпадать с полом ребенка, в противном случае он потеряет интерес к сказке и ее воспитательный эффект будет ниже.

Главный герой сказки должен быть примером для подражания. Для воспитания ребенка 3-5 лет лучше подбирать сказки, в которых четко видно, кто хороший, а кто плохой, где черное и где белое. Ребенок еще не умеет различать нюансы и полутона. Стоит избегать сказок, в которых романтизируется образ жизни разбойника и т.п. — ребенок может вынести из них не то, что вы ожидаете.

Старшим дошкольникам (5-6 лет) уже можно предлагать сказки литературные: книги Астрид Линдгрен, «Мэри Поппинс» Памелы Трэверс. Да мало ли хороших детских книг! Ребенок уже не просто отождествляет себя с главными героями, а может проводить параллели между их и своим поведением: «А я бы на его месте сделал не так…». В этом возрасте воспитание сказкой помогает ребенку понять, что в мире нет абсолютно плохих и абсолютно хороших людей: положительные герои могут ошибаться, а отрицательные — совершать хорошие поступки (путь и несознательно). Но не нужно торопиться с этим этапом: пока ребенок четко не усвоит из более простых сказок, что такое «хорошо» и что такое «плохо», он не сможет различать нюансы.

Чтобы воспитание сказкой принесло свои плоды, нужно не только правильно подобрать сказку, но и правильно ее преподать: немного обсудить с ребенком сказку, чтобы он смог понять ее мораль. Только не навязывайте свое мнение ребенку – позвольте ему самому сделать выводы.

Психологический эффект. Сказки успокаивают детей, так как словесный ритм и система образов несет волну, успокаивающую психику. Они налаживают общение взрослого с ребенком при обсуждении и чтении сказок. Повышают авторитет родителя, как несущего мудрость
ненасильственным и понятным способом.

Психотерапевтический эффект. В детской психотерапии есть один особенно приятный метод — сказкотерапия. Его можно применять в любых количествах и в любом возрасте. У него нет побочных эффектом и противопоказаний. Сказкотерапия — это процесс образования связи между сказочными событиями и реальной жизнью. Это процесс переноса сказочных смыслов в реальность. При обсуждении сказки основная задача — подвести ребенка к тому, что явления нашей жизни неоднозначны. Для этого можно повернуть сказочную ситуацию, как кристалл, и рассмотреть ее грани. Как правило, чем короче сказка, тем более концентрированным смыслом
она обладает.

Пример1. Сказка «Курочка ряба»
В сказке «Курочка ряба» речь идет о подарке судьбы («золотое яйцо») и о том, что делают с ним неподготовленные люди. О случайностях, которые обычно происходят закономерно («мышка бежала, хвостиком махнула, яичко упало и разбилось»), о любви к ближнему («не плачь, дед, не плачь, баба, я снесу вам новое яичко, не золотое, а простое») и о разбившейся мечте или надежде («яичко разбилось»).

Пример2. Сказка «Репка»
Сказка «Репка» учит, что действовать надо сообща и даже вклад самого слабого участника (мышки) может оказаться решающим.

Пример3. Сказка «Колобок»
Сказка «Колобок» изначально кажется нам трагической, ведь ее главный герой погибает. Но если разобраться, то колобок рожден, чтобы быть съеденным. Это хлеб, пирожок, и в конце сказки он выполняет свое предназначение. Сказка учит нас принятию своего предназначения. Она также о тщеславии. А еще несет сакральный смысл о мироздании: Колобок олицетворяет Солнце, его путь — это путь дарующего и питающего Солнца.

Каждая сказка несет в себе глубокий смысл и наставления. С точки зрения психоанализа сказки —
это матрицы типичных психологических проблем детей. Сказка устроена так, что ребенок легко отождествляется кем-то из ее персонажей и через воображаемые приключения приобретает опыт разрешения конфликтов. Именно поэтому она обладает своеобразным психотерапевтическим эффектом. Но учит сказка не в лоб, как басня. Мораль не свойственна сказке. Ее советы скрыты, часто неоднозначны, предлагаемые решения многослойны.

Именно сказка приобщает ребенка к миру искусства: учит понимать и любить художественное слово, видеть прекрасное в живописных полотнах, слушать музыку.

Образовательный эффект. В личностном плане сказка развивает образное, ассоциативное, творческое мышление, логику, память, внутренний стержень, умение самостоятельно делать выбор, обогащает словарный запас, прививает правильные жизненные принципы, качества, вектор движения.
В социальном плане — учит взаимодействию с миром, людьми, животными наиболее гармоничным способом, правильным взаимоотношениям между мужчиной и женщиной, помогает ребенку адаптироваться в обществе, выбрать оптимальную линию поведения,
т.к. сказка показывает альтернативные и эффективные способы оценки ситуации и действий.

В экономическом плане — обучает построению успешных систем ведения дел. Так к примеру, в цикле уральских сказов Бажова показано обучение ремеслу, труду.

В философском плане — обучает различению плохого и хорошего, а так оттенков, ведь нет абсолютно плохих людей и абсолютно хороших. Даже казалось бы плохой для всех человек может искренне любить кого-то и совершить добрый, благородный поступок. А хороший — оступиться.

В политическом плане — развивает патриотизм. Ориентация на своих героев выводит молодежь из-под влияния западных медиа. Появляется альтернатива голливудским героям, которые по сути чужды нашему менталитету и обычаям. Развивается вера в русские принципы и идеалы, умение им следовать и стоять за них. Сначала нужно пропитать ребенка родным опытом предков, а потом можно переходить к чтению сказок народов Мира. Это приучает растущего человека интересоваться их мудростью, логикой, образом жизни, позволяет ему почувствовать и оценить многообразие Мира — расширить горизонт.

1. Портрет - изображение внешности героя. Как было отмечено, это один из приемов индивидуализации персонажа. Через портрет писатель часто раскрывает внутренний мир героя, особенности его характера. В литературе существует два вида портрета - развернутый и разорванный. Первый -обстоятельное описание внешности героя (Гоголь. Тургенев, Гончаров и др.), второй - по ходу развития характера выделяются характерные детали портрета (Л. Толстой и др.). Л. Толстой категорически возражал против детального описания, считая его статичным и незапоминаюшимся. Между тем творческая практика подтверждает эффективность и такой формы портретирования. Иногда представление о внешнем облике героя создается без портретных зарисовок, а с помощью глубокого раскрытия внутреннего мира героя, когда читатель как бы дорисовывает его сам. "Гак, в романс Пушкина «Евгений Онегин» ничего не говорится о цвете глаз или полос Онегина и Татьяны, но читатель представляет их как живых.

2. Поступки . Как и в жизни, характер героя раскрывается прежде всего в том, что он делает, в поступках. Сюжет произведения представляет собой цепь событий, в которых раскрываются характеры героев. О человеке судят не потому, что он говорит о себе, а по его поведению.

3. Индивидуализация речи . Это также одно из важнейших средств раскрытия характера героя, так как в речи человек полностью раскрывает себя. В древности бытовал такой афоризм: «Заговори, чтоб я тебя увидел». Речь дает представление о социальном статусе героя, о его характере, образованности, профессии, темпераменте и многом другом. Талант писателя-прозаика определяется умением раскрыть героя через его речь. Искусством индивидуализации речи персонажей отличаются все русские писатели-классики.

4. Биография героя . В художественном произведении жизнь героя изображается, как правило, на протяжении определенною периода. Дня того, чтобы раскрыть истоки тех или иных черт характера, писатель нередко приводи) биографические сведения, относящиеся к его прошлому. Так, в романе И.Гончарова «Обломов» есть глава «Сон Обломова», в которой рассказывается о детстве героя, и читателю становится ясным, почему Илья Ильич вырос ленивым и совершенно неприспособленным к жизни. Важные для понимания характера Чичикова биографические сведения приводит Н. Гоголь в романе «Мертвые души».

5. Авторская характеристика . Автор произведения выступает в качестве всезнающего комментатора. Он комментирует не только события, но и то, что происходит в душевном мире героев. Этим средством не может воспользоваться автор драматического произведения, поскольку его прямое присутствие не соответствует особенностям драматургии (частично выполняют его ремарки).

6. Характеристика героя другими действующими лицами . Это средство широко используется писателями.

7. Мировоззрение героя . У каждого человека есть свой взгляд на мир, свое отношение к жизни и людям, поэтому писатель для полноты характеристики героя освещает его мировоззрение. Характерный пример -Базаров в романе И.Тургенева «Отцы и дети», выражающий свои нигилистические взгляды.

8. Привычки, манеры . У каждого человека есть свои привычки и манеры, которые проливают свет на его личностные качества. Привычка учителя Беликова из рассказа А.Чехова «Человек в футляре» в любую погоду носить зонт и галоши, руководствуясь принципом «как бы чего не вышло», характеризует его как заскорузлого консерватора.

9. Отношение героя к природе . По тому, как человек относится к природе, к «братьям нашим меньшим» животным, можно судить о его характере, о его гуманистической сущности. Для Базарова природа- «не храм, а мастерская, а человек в пей работник». Иное отношение к природе у крестьянина Калиныча («Хорь и Калиныч» И.Тургенева).

10. Вещная характеристика . Пещи, окружающие человека, дают представление о его материальном достатке, профессии, эстетическом вкусе и многом другом. Поэтому писатели широко пользуются этим средством, придавая важное значение так называемым художественным деталям. Так, в гостиной помещика Манилова («Мертвые души» Н.Гоголя), мебель стоит несколько лет нераспакованной, а на столе лежит книга, раскрытая столько же лет на 14-ой странице.

11.Средства психологического анализа : сны, письма, дневники, раскрывающие внутренний мир героя. Сон Татьяны, письма Татьяны и Онегина в романе A.С.Пушкина «Евгений Онегин» помогают читателю понять внутреннее состояние героев.

12. Значащая (творящая) фамилия . Нередко для характеристики героев писатели используют фамилии или имена, которые соответствуют сущности их характеров. Большими мастерами создания таких фамилий были в русской литературе Н.Гоголь, М.Салтыков-Щедрин, А. Чехов. Многие из этих фамилий стали нарицательными: Держиморда, Пришибеев, Дерунов и др.

В современном литературоведении внятно различаются: 1) автор биографический - творческая личность, существующая во внехудоже-ственной, первично-эмпирической реальности, и 2) автор в его внут­ритекстовом, художественном воплощении.

Автор в первом значении - писатель, имеющий свою биографию (известен литературоведческий жанр научной биографии писателя, например четырехтомный труд С.А.Макашина, посвященный жизне­описанию М.Е.Салтыкова-Щедрина, и др.), создающий, сочиняющий другую реальность - словесно-художественные высказывания любого рода и жанра, претендующий на собственность сотворенного им текста.

В нравственно-правовом поле искусства широкое хождение имеют понятия: авторское право (часть гражданского права, определяющая юридические обязанности, связанные с созданием и использованием произведений литературы, науки и искусств); авторский договор (до­говор об использовании произведений литературы, науки и искусств, заключаемый обладателем авторского права); авторская рукопись (в текстологии-понятие, характеризующее принадлежность данного письменного материала конкретному автору); авторизованный текст (текст, на публикацию, перевод и распространение которого дано согласие автора); авторская корректура (правка гранок или верстки, которая выполняется самим автором по договоренности с редакцией или издательством); авторский перевод (вьшолненный автором ориги­нала перевод произведения на другой язык) и др.

С разной степенью включенности автор участвует в литературной жизни своего времени, вступая в непосредственные отношения с другими авторами, с литературными критиками, с редакциями журна­лов и газет, с книгоиздателями и книготорговцами, в эпистолярные контакты с читателями и т. д. Сходные эстетические воззрения при­водят к созданию писательских групп, кружков, литературных обществ, других авторских объединений.

Понятие об авторе как лице эмпирико-биографическом и всецело ответственном за сочиненное им произведение укореняется вместе с признанием в истории культуры самоценности творческой фантазии, художественного вымысла (в древних же литературах описания часто принимались за несомненную правду, за то, что было или происходило на самом деле 1). В стихотворении, цитата из которого приведена выше, Пушкин запечатлел психологически сложный переход от восприятия поэзии как вольного и величавого «служенья муз» к осознанию искус­ства слова как определенного рода творческой работы. То был отчет­ливый симптом профессионализации литературного труда, характерный для русской словесности начала XIX в.

В устном коллективном народном творчестве (фольклоре) катего­рия автора лишена статуса персональной ответственности за поэтиче­ское высказывание. Место автора текста заступает там исполнитель текста -певец, сказитель, рассказчик и т.п. Долгие века литературного и тем более долитературного творчества представление об авторе с разной степенью открытости и отчетливости включалось в универ­сальное, эзотерически осмысляемое понятие Божественного автори­тета, пророческой поучительности, медиативности, освященной мудростью веков и традиций 1 . Историками литературы отмечается постепенное возрастание личностного начала в словесности, едва за­метное, но неотступное усиление роли авторской индивидуальности в литературном развитии нации 2 . Этот процесс, начиная с античной культуры и более отчетливо обнаруживая себя в эпоху Возрождения (творчество Боккаччо, Данте, Петрарки), главным образом связывается с исподволь намечавшимися тенденциями преодоления художествен­но-нормативных канонов, освященных пафосом сакральной культовой учительности. Проявление непосредственных авторских интонаций в поэтической словесности обусловливается прежде всего ростом автори­тета задушевно-лирических, сокровенно-личностныхмотивов и сюжетов.

Авторское самосознание достигает апогея в эпоху расцвета роман­тического искусства, ориентированного на обостренное внимание к неповторимому и индивидуально-ценностному в человеке, в его твор­ческих и нравственных исканиях, на живописание тайных движений, на воплощение мимолетных состояний, трудновыразимых пережива­ний человеческой души.

В широком значении автор выступает как устроитель, воплотитель и выразитель эмоционально-смысловой целостности, единства данно­го художественного текста, как автор-творец. В сакральном смысле принято говорить о живом присутствии автора в самом творении (ср. в стихотворении Пушкина «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...»: «...Душа в заветной лире/Мой прах переживет и тленья убежит...»).

Отношения автора, находящегося вне текста, и автора, запечатлен­ного в тексте, отражаются в трудно поддающихся исчерпывающему описанию представлениях о субъективной и всеведущей авторской роли, авторском замысле, авторской концепции (идее, воле), обнаружива­емых в каждой «клеточке» повествования, в каждой сюжетно-композиционной единице произведения, в каждой составляющей текста и в художественном целом произведения.

Вместе с тем известны признания многих авторов, связанные с тем, что литературные герои в процессе их создания начинают жить как бы самостоятельно, по неписаным законам собственной органики, обре­тают некую внутреннюю суверенность и поступают при этом вопреки изначальным авторским ожиданиям и предположениям. Л.Н.Тол­стой вспоминал (пример этот давно уже стал хрестоматийным), что Пушкин как-то одному из приятелей своих сознался: «Представь, какую штуку удрала со мной Татьяна! Она - замуж вышла. Этого я никак не ожидал от нее». И продолжал так: «То же самое и я могу сказать про Анну Каренину. Вообще герои и героини мои делают иногда такие штуки, каких я не желал бы: они делают то, что должны делать в действительной жизни и как бывает в действительной жизни, а не то, что мне хочется...»

Субъективная авторская воля, выраженная во всей художественной целостности произведения, повелевает неоднородно трактовать автора за текстом, признавая в нем в нераздельности и неслиянности эмпи-рико-бытовые и художественно-созидательные начала. Общепоэтиче­ским откровением стало четверостишие А.А.Ахматовой из цикла «Тайны ремесла» (стихотворение «Мне ни к чему одические рати...»):

Когда б вы знали, из какого сора / Растут стихи, не ведая стыда, / Как желтый одуванчик у забора, / Как лопухи и лебеда.

Часто своеобразным калейдоскопически-центростремительным текстом становится усердно пополняемая современниками, а затем и потомками «копилка курьезов» - легенд, мифов, преданий, анекдотов о жизни автора. Повышенный интерес может быть привлечен к непроясненным любовным, семейно-конфликтным и другим сторонам биографии, а также к необычным, нетривиальным проявлениям лич­ности поэта. А.С.Пушкин в письме к П.А.Вяземскому (вторая половина ноября 1825 г.) в ответ на сетования своего адресата по поводу «потери записок Байрона» заметил: «Мы знаем Байрона довольно. Видели его на троне славы, видели в мучениях великой души, видели в гробе посреди воскресающей Греции.- Охота тебе видеть его на судне. Толпа жадно читает исповеди, записки etc., потому что в подлости своей радуется унижению высокого, слабостям могущего. При открытии всякой мерзости она в восхищении. Он мал, как мы, он мерзок, как мы! Врете, подлецы: он и мал и мерзок -не так, как вы - иначе».

Более конкретные «олицетворенные» авторские внутритекстовые проявления дают веские основания литературоведам внимательно исследовать образ автора в художественной литературе, обнаруживать различные формы присутствия автора в тексте. Эти формы зависят от родовой принадлежности произведения, от его жанра, но есть и общие тенденции. Как правило, авторская субъективность отчетливо прояв­ляется в рамочных компонентах текста: заглавии, эпиграфе, начале и концовке основного текста. В некоторых произведениях есть также посвящения, авторские примечания (как в «Евгении Онегине»), преди­словие, послесловие, образующие в совокупности своеобразный мета-текст, составляющий целое с основным текстом. К этому же кругу вопросов можно отнести использование псевдонимов с выразительным лексическим значением: Саша Черный, Андрей Белый, Демьян Бед­ный, Максим Горький. Это тоже способ построения образа автора, целенаправленного воздействия на читателя.

Пронзительнее всего автор заявляет о себе в лирике, где высказы­вание принадлежит одному лирическому субъекту, где изображены его переживания, отношение к «невыразимому» (В.А.Жуковский), к внешнему миру и миру своей души в бесконечности их переходов друг в друга.

В драме автор в большей степени оказывается в тени своих героев. Но и здесь его присутствие усматривается в заглавии, эпиграфе (если он есть), списке действующих лиц, в разного рода сценических указаниях, предуведомлениях (напр., в «Ревизоре» Н.В.Гоголя-«Характеры и костюмы. Замечания для господ актеров» и т. п.), в системе ремарок и любых других сценических указаний, в репликах в сторону. Рупором автора могут быть сами действующие лица: герои -резонеры (ср. моно­логи Стародума в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»), хор (от древнегреческого театра до театра Бертольда Брехта) и др. Авторская преднамеренность являет себя в общей концепции и сюжетосложении драмы, в расстановке действующих лиц, в природе конфликтного напряжения и т.д. В инсценировках классических произведений нередко появляются персонажи «от автора» (в кинофильмах по моти­вам литературных произведений вводится закадровый «авторский» голос).

С большей мерой включенности в событие произведения выглядит автор в эпосе. Лишь жанры автобиографической повести или автобиографического романа, а также примыкающие к ним произведения с вымышленными героями, согретыми светом автобиографического ли­ризма, предъявляют автора до известной степени непосредственно (в «Исповеди» Ж.-Ж. Руссо, «Поэзии и правде» И.В.Гёте, «Былом и думах» А.И.Герцена, «Пошехонской старине» М.Е.Салтыкова-Щед­рина, в «Истории моего современника» В.Г. Короленко и др.).

Наиболее же часто автор выступает как повествователь, ведущий рассказ от третьего лица, во внесубъектной, безличной форме. Со времен Гомера известна фигура всеведущего автора, знающего все и вся о своих героях, свободно переходящего из одного временного плана в другой, из одного пространства в другое. В литературе Нового времени такой способ повествования, наиболее условный (всезнание повество­вателя не мотивируется), обычно сочетается с субъектными формами, с введением рассказчиков, с передачей в речи, формально принадле­жащей повествователю, точки зрения того или иного героя (так, в «Войне и мире» Бородинское сражение читатель видит «глазами» Андрея Болконского, Пьера Безухова). Вообще в эпосе система пове­ствовательных инстанций может быть очень сложной, многоступенча­той, и формы ввода «чужой речи» отличаются большим разнообразием. Автор может передоверять свои сюжеты сочиненному им, подставному Рассказчику (участнику событий, хроникеру, очевидцу и пр.) или рассказчикам, которые могут быть, таким образом, персонажами соб­ственного повествования. Рассказчик ведет повествование от первого лица; в зависимости от его близости/чуждости к кругозору автора, использованию той или иной лексики некоторые исследователи вы­деляют личного повествователя («Записки охотника» И.С.Тургенева) и собственно рассказчика, с его характерным, узорчатым сказом («Воительница» Н.С.Лескова).

В любом случае объединяющим началом эпического текста явля­ется авторское сознание, проливающее свет на целое и на все состав­ляющие художественного текста. «...Цемент, который связывает всякое художественное произведение в одно целое и оттого производит ил­люзию отражения жизни,- писал Л.Н. Толстой,- есть не единство лиц и положений, а единство самобытного нравственного отношения автора к предмету» 2 . В эпических произведениях авторское начало проступает по-разному: как авторская точка зрения на воссоздаваемую поэтическую реальность, как авторский комментарий по ходу сюжета, как прямая, косвенная или несобственно-прямая характеристика ге­роев, как авторское описание природного и вещного мира, и т. д.

Образ автора как семантико-стилевая категория эпического и лиро-эпического произведения целеустремленно осмыслен В.В. Виноградо­вым в составе разработанной им теории функциональных стилей 2 . Образ автора понимался В.В. Виноградовым как главная и многознач­ная стилевая характеристика отдельно взятого произведения и всей художественной литературы как отличительного целого. Причем образ автора мыслился прежде всего в его стилевой индивидуализации, в его художественно-речевом выражении, в отборе и осуществлении в тексте соответствующих лексических и синтаксических единиц, в общем композиционном воплощении; образ автора, по Виноградову,- это центр художественно-речевого мира, обнаруживающий эстетические отношения автора к содержанию собственного текста.

Одна из них признает в диалоге с художественным текстом полное или почти полное всевластие читателя, его безусловное и естественное право на свободу восприятия поэтического произведения, на свободу от автора, от послушного следования авторской концепции, воплощенной в тексте, на независимость от авторской воли и авторской позиции. Восходя к трудам В. Гумбольдта, А.А.Потебни, эта точка зрения нашла свое воплощение в работах представителей психологической школы литературоведения XX в. А.Г.Горнфельд писал о художественном про­изведении: «Завершенное, отрешенное от творца, оно свободно от его воздействия, оно стало игралищем исторической судьбы, ибо стало орудием чужого творчества: творчества воспринимающих. Произведение художника необходимо нам именно потому, что оно есть ответ на наши вопросы: наши, ибо художник не ставил их себе и не мог их предвидеть <...> каждый новый читатель Гамлета есть как бы его новый автор...». Ю.И.Айхенвальд предлагал свою на этот счет максиму: «Никогда читатель не прочтет как раз того, что написал писатель».

Крайнее выражение обозначенной позиции заключается в том, что авторский текст становится лишь предлогом для последующих актив­ных читательских рецепций, литературных перелицовок, своевольных переводов на языки других искусств и т. п. Осознанно или непредна­меренно оправдывается при этом самонадеянный читательский кате-горизм, безапелляционность суждений. В практике школьного, а подчас и специального филологического образования рождается уве­ренность в безграничной власти читателя над художественным текстом, тиражируется выстраданная М.И.Цветаевой формула «Мой Пушкин», и непроизвольно является на свет другая, восходящая к гоголевскому Хлестакову: «С Пушкиным на дружеской ноге».

Во второй половине XX в. «читателецентристская» точка зрения была доведена до своего крайнего предела. Ролан Барт, ориентируясь на так называемый постструктурализм в художественной словесности и филологической науке и объявляя текст зоной исключительно языковых интересов, способных приносить читателю главным образом игровое удовольствие и удовлетворение, утверждал, что в словесно-ху­дожественном творчестве «теряются следы нашей субъективности», «исчезает всякая самотождественность и в первую очередь телесная тождественность пишущего», «голос отрывается от своего источника, для автора наступает смерть». Художественный текст, по Р.Барту,- внесубъектная структура, и соприродный самому тексту хозяин-рас­порядитель - это читатель: «...рождение читателя приходится оплачи­вать смертью Автора». Вопреки своей самолюбивой эпатажности и экстравагантности, концепция смерти автора, развиваемая Р.Бартом, помогла сосредоточить исследовательское филологическое внимание на глубинных семантико-ассоциативных корнях, предшествующих наблюдаемому тексту и составляющих его не фиксируемую авторским сознанием генеалогию («тексты в тексте», плотные слои невольных литературных реминисценций и связей, архетипические образы и др.). Трудно переоценить роль читающей публики в литературном про­цессе: ведь от ее одобрения (путь молчаливого), возмущения или полного безразличия зависит судьба книги. Споры читателей о харак­тере героя, убедительности развязки, символике пейзажа и пр.- вот лучшее свидетельство о «жизни» художественного сочинения. «Что касается до моего последнего произведения: «Отцы и дети», я могу только сказать, что стою сам изумленный перед его действием»,- пишет И.С.Тургенев П.В.Анненкову.

Но читатель заявляет о себе не только тогда, когда произведение завершено и предложено ему. Он присутствует в сознании (или подсознании) писателя в самом акте творчества, влияя на результат. Иногда же мысль о читателе оформляется как художественный образ. Для обозначения участия читателя в процессах творчества и восп­риятия используют различные термины: в первом случае - адресат (воображаемый, имплицитный, внутренний читатель); во втором - реальный читатель (публика, реципиент). Кроме того, выделяют образ читателя в произведении 2 . Здесь речь пойдет о читателе-адресате творчества, некоторых смежных проблемах (в основном на материале русской литературы XIX-XX вв.).

Устюртская средняя школа

Научно- Исследовательская работа

(анализ основных черт характера

героев сказок о животных)

Ученик 8«Б» класса

Устюртская средняя школа

Научный руководитель:

учитель русского языка и литературы

Байжанова Тилектес Жексенбаевна

Бейнеу 2014-2015уч.год

Введение…………………………………………………..…………………………..………… 3

Что такое сказка?. ……………………….............………….............................……...…….........4

Главные герои сказок о животных и особенности их характера..............................................8

Анкетирование «Русские народные сказки о животных в нашей жизни» с открытым

видом вопросов среди учащихся 8-9 классов и Интернет- анкетирование........................... ................................................................................................... 12

Проба пера: сочиняю сказку о животных..................................................................................15

Заключение…………………………………………………………………………………...…17

Список использованной литературы………………………………...…….……………….....18

Приложения…………………………………………………………………..............................19

Введение

«Бабушка, расскажи мне сказку...» Как часто в детстве произносятся эти слова, полные предвкушения настоящего чуда. Все мы очень любим незабываемые минуты ожидания сказки, ждём их с нетерпением, чтобы ещё раз с удовольствием погрузиться в удивительный мир фантазии, где за одну ночь вырастают красивейшие дворцы, где кони летают по небу, где с людьми происходят невероятные приключения, а звери говорят человеческим голосом. И бабушка недолго сопротивляется, садится на краешек кровати, и тихо льётся её голос, по-актёрски предавая нам интонации то хитрой лисы, то злого волка, то рассерженного медведя, то трусишки зайчишки.

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим, но почему-то очень хотим верить в сказочное чудо наяву, в волшебство в повседневной жизни. Почему? Что же такое сказка? Когда она появилась? В чём её притягательная сила? Эти вопросы заинтересовали меня, и я решила исследовать сказки.

Я поставила следующую цель : познакомиться с историей народных сказок; проанализировать народные сказки о животных; выявить основные черты характера героев сказок о животных; составить их классификацию.

В процессе исследования я решала следующие задачи : 1) глубже изучить народные сказки; 2) проанализировать сказки о животных; 3) выявить особенности сказочных животных ; 3) классифицировать основные черты характера героев этих сказок и сопоставить их с чертами характера человека; 4) составить презентацию «Несказочные размышления о сказке» для использования на внеклассных занятиях по литературному чтению.

Объектом моего исследования являются народные сказки о животных; предметом исследования – отличительные черты характера героев этих сказок.

В ходе выполнения исследования мною использованы такие методы , как изучение сказок, знакомство со справочниками по теории литературы, составление собственной (авторской) сказки, её рецензирование, анкетирование (Интернет-анкетирование и анкетирование учащихся нашей школы ), анализ собранного материала, систематизация и классификация особенностей сказочных животных, составление презентации.

Глава 1

1.1. Что такое сказка?

Прежде, чем начать исследование, нужно тщательно изучить его объект. Поэтому я решила выяснить, что такое сказка как жанр устного народного творчества.

Если к слову «сказка» подобрать однокоренные слова, то получится следующий ряд: сказка – сказ – сказывать – рассказывать – рассказ. То есть сказка – это то, что рассказывается, это услышанный рассказ о чем-то интересном как для исполнителя, так и для его слушателей.

За толкованием слова «сказка» я обратилась к различным словарям и справочникам:

1) В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля дано такое значение: «Сказка – вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание».

2) В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова следующее объяснение: «Сказка – 1. Повествовательное, обычно народно-поэтическое, произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. 2. Выдумка, неправда, ложь (разг.)»

3) В книге для чтения «Маленькая дверь в большой мир» в кратком словарике литературоведческих терминов дано следующее значение: «Сказка – произведение устной народной словесности. Это повествование о вымышленных и невероятных событиях

4) Из «Большого толкового словаря современного русского языка» Д.Н.Ушакова я узнала следующее: «Сказка – повествовательное произведение устного народного творчества о вымышленных событиях» .

5) «Большой Российский Энциклопедический Словарь» так трактует это понятие: «Сказка – один из основных жанров фольклора, эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел» .

В результате изучения данных определений, я пришла к выводу, что самое точное определение дал «Словарь русского языка» С.И. Ожегова: «Сказка – повествовательное, обычно народно-поэтическое, произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил».

Зачем же люди рассказывают и слушают сказки – ведь они понимают, что всё, о чём в них говорится, – невероятно! Конечно, не для того, чтобы научиться добывать молодильные яблоки или победить Кощея. Но, слушая сказку, мы наслаждаемся складной, красивой речью и любуемся прекрасными героями, смелыми, добрыми, мудрыми. Сказка прославляет трудолюбие, ум, отвагу и находчивость. Она учит нас добрым делам: помогать ближнему, быть добрыми, верными, мужественными. Сказка показывает, что добро прекрасно, а зло отвратительно. А ведь это и есть главная правда жизни, потому что добро служит жизни, а зло – смерти. И потому сказка, при всём её неправдоподобии, говорит нам правду, она отражает мир народа, его убеждения, мысли, желания и мечты.

Каждый ребёнок рано или поздно задаёт вопрос «А кто же создал сказки? Кто первым рассказал несбыточную волшебно-приключенческую историю?»

Есть такое объяснение происхождение сказок – фантастическое. Сказки сочиняют цыганки, вроде русалок. Они в море сидят… и сказки сказывают… А люди сидят на берегу и слухают и записывают… и пускают написанное по свету. Вот один читает, а другой слухает, а этот передает другому, а другой – третьему, а третий – четвертому… Так сказки и идут своей дорогой по всему свету.

Да, сказки создал народ, именно поэтому они и называются – русские народные. Они возникли в глубокой древности, когда люди ещё не знали письменности, и передавались из уст в уста, из поколения в поколение. Безвестные сказители и сказительницы сочиняли и устно передавали слушателям свои поэтические творения. Они не ограничивались лишь повторением услышанного от предшественников. Новые сказители – народные мастера слова – стремились по-своему передать сказки, созданные предками. Так, сказки стали произведениями устного народного творчества.

Представьте себе деревенскую избу в Древней Руси. Зимний вечер тянется долго, тускло светит лучина, женщины сидят за прялками. И какая-нибудь бабушка неторопливо сказывает сказки, да так живо, что у слушателей дух захватывает. А маленькая девочка-внучка сидит рядом и не просто внимательно слушает, а запоминает каждое слово, жадно ловит каждую интонацию. Она уже знает много сказок, и придёт время – так же будет сказывать сказки уже другим слушателям.

С годами имена сочинителей и сказителей на Руси были забыты, а созданные безымянными сказочниками произведения жили в народе, который стал бережливым хранителем этих драгоценных художественных сокровищ.

Примерно двести лет назад сказки стали записывать. При этом учёные старались в записи сохранить интонационные особенности устной русской речи: выразительность, звучность, ритмичность, лаконичность.

По сложившейся традиции русские народные сказки в зависимости от темы делятся на три группы:

Сказки о животных. (« Лиса и журавль», «Теремок», «Колобок», «Кочеток и курочка» и др.).

Волшебные сказки. («Морозко», «Царевна-лягушка», «Сивка-бурка», «Волшебная дудочка» и др.).

Бытовые сказки. («Неумелая жена», «Барин и мужик», «Чего на свете не бывает», «Про нужду», «Мужик и поп» и др.).

В сказках о животных действуют хитрая Лиса, злой Волк, трусливый Заяц, гордый Петух, добродушный Медведь и другие звери и птицы. Сказки о животных, как правило, сатирические или юмористические произведения, они нравоучительны и назидательны. Излюбленный герой таких сказок – плут, хитрец и обманщик (лиса, заяц, ворон, паук, и др.) – обязательно противопоставляется положительному персонажу (коту, медведю, коню, дрозду, тетереву и др.). В сказках о животных обязательно одерживается победа положительных героев над отрицательными, победа добра над злом.

В волшебных сказках рассказывается о тридесятых царствах, о волшебном кольце, об Иване Царевиче, Василисе Премудрой, Кощее Бессмертном, Змее Горыныче, Бабе Яге. Тема волшебных сказок – судьба несчастных героев. За доброту, честность и верность их беды, в конце концов, сменяются благополучием и счастьем. Этому обороту в их судьбе они обязаны вмешательству сверхъестественных, волшебных сил. Такие сказки учат быть твёрдыми и правдивыми в жизненных испытаниях, не мириться со злом и неправдой, верить в справедливость и победу добра над злом.

Действующие лица бытовых сказок – это солдат, мужик, барин, мудрая дева, добрая старуха. Бытовые сказки отличаются острой социальной направленностью. Они с иронией рассказывают о легкомысленных царях, корыстных чиновниках, жадных помещиках, несправедливых судьях, лживых попах и других глупых и злых людях, которые угнетали простого русского человека. Нам всем нравится ум, смекалка, ловкость, простодушие, выносливость, весёлый и неунывающий характер главного героя бытовых сказок. Эти сказки учат быть находчивыми, уметь отличать лживую доброту и мнимый ум от настоящей сердечности и разумности.

Таким образом, классификацию русских народных сказок я представила в виде следующей таблицы:

Классификация русских народных сказок

Таблица 1

Сказки о животных

Волшебные сказки

Бытовые сказки

Домашние животные,

дикие животные,

волшебники,

колдуньи

Барин, чёрт, купец,

люди из народа,

мудрая дева

Признаки

За каждым их зверей закрепляются определённые черты, животные ведут себя, как люди

Наличие чудес, чудесных событий, волшебных предметов, герой, пройдя через жестокие испытания, достигает своей цели и счастья

Реальное преобладает над фантастическим, нет волшебства и волшебных предметов, воспроизводятся картины обыденной жизни

Признаки, характерные для всех сказок

Сочетание реального и фантастического.

В сказочной форме высмеиваются людские пороки и недостатки.

Из сказки каждый читатель извлекает нравственные уроки.

Через сказки перед читателем открывается тысячелетняя история русского народа.


Глава 2

Главные герои сказок о животных и особенности их характера

Сказки о животных, как и волшебные, возникли в глубокой древности, в них отражались забытые верования, обряды, представления человека об окружающем мире. Такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. Древние люди, отправляясь на охоту, просили своих богов об удаче, а возвращаясь, благодарили за добычу. В сказках о животных отразилась вера в разум животного и растительного мира.

Появлению сказок о животных предшествовали связанные с поверьями рассказы, в которых действовали будущие главные герои сказок о животных. Эти рассказы еще не имели иносказательного смысла. В образах животных изображались именно животные. У рассказов было жизненное назначение: они давали советы, учили людей, как надо относиться к зверям. Позднее, с отмиранием культа животных, в сказку стало входить и ироническое изображение смешных повадок животных. Главная задача таких сказок – высмеять скверные черты характера, негативные поступки и вызвать сострадание к слабому, обиженному. Для сказок о животных важна идея, что ожившая природа способна действовать самостоятельно, животные и растения имеют право на свою жизнь.

Сказки о животных – это такие сказки, в которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, растения и явления природы. В сказках о животных человек либо играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадет рыбу из воза»), либо занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывает»).

Сказки о животных можно классифицировать, прежде всего, по главному герою Персонажами в них являются:

дикие животные: лиса (Лисичка-сестричка и волк», «Лиса и соловей», «Медведь и лиса»), другие дикие животные («Волк-дурень», «Медведь»);

дикие и домашние животные («Кот, петух и лиса», «Свинья и волк»);

человек и дикие животные («Лев, щука и человек», «Лиса, медведь и мужик»);

домашние животные («Бобовое зернышко», «Коза-дереза»);

птицы и рыбы («О щуке зубастой», «Журавль и цапля»);

другие животные, предметы, растения и явления природы («Война грибов», «Пузырь, соломинка и лапоть») .

Специфика сказок о животных проявляется, прежде всего, в особенностях фантастического вымысла. Установлено, что сказки о животных восприняли формы вымысла понятий людей, приписывавших животным способность думать, говорить и разумно действовать.

Главными действующими лицами русских сказок о животных являются лиса, волк, медведь, заяц, коза и козел, кот, бык, лошадь, собака, ворон, петух и другие звери.

Наиболее часто героями сказок являются лиса и волк. Объясняется это тем, что, во-первых, с ними человеку чаще всего приходилось сталкиваться в хозяйственной деятельности; во-вторых, эти звери по величине и силе занимают в животном царстве середину; наконец, в-третьих, благодаря предыдущим двум причинам с ними человек имел возможность очень близко познакомиться.

Каждое животное имеет свой характер, свои отличительные черты:

Лиса – её образ постоянный. Она рисуется как лживая, хитрая обманщица: обманывает мужика, прикинувшись мертвой («Лиса крадет рыбу из саней»); обманывает волка («Лиса и волк»); обманывает петуха («Кот, петух и лиса»); выгоняет зайца из лубяной избы («Лиса и заяц»); меняет гусочку на овечку, овечку на бычка, крадет мед («Медведь и лиса»). Во всех сказках она льстивая, мстительная, хитрая, расчетливая, злопамятная, ловкая, жестокая. Народ наделил её разными именами: Лиса Патрикеевна, лисица – масляна губица, лиса – кумушка, Плутовка, Лисафья.

Другим героем, с которым часто сталкивается лиса, является волк. Глупость, которой наделен волк в сказке, - основное свойство волка. Нередко сказка кончается рассказом о гибели волка. Волк пожирает козлят («Волк и козлята»), хочет разорвать овцу – снять с нее свой «тулуп» («Овца, лиса и волк»). Выпущенный мужиком из мешка, вместо слов благодарности волк говорит: «А что, мужик, я тебя съем!» («Старая хлеб-соль забывается»). Ненасытная жажда крови, который признает одно право – право сильного, право острых зубов, - без этой черты волк не волк.

В многочисленных сказках выведен и медведь. В сознании каждого, кто знаком со сказками, медведь – зверь высшего «ранга». Медведь – самый сильный лесной зверь. Во времена сложения сказки как художественного жанра в медведе стали видеть воплощение государя – всякого человека с большими полномочиями. Известная сказка «Медведь и мужик» о том, как медведь с крестьянином поделили урожай, также подтверждает эту мысль. Уговор у мужика с медведем был такой: «Мне корешок, а тебе, Миша, вершок». Посеянная репа взошла, выросла – медведь получил ботву. Медведь остался ни с чем. Медведь не знает, что и как растет. Он чужд мужичьей работы. Глупость медведя – глупость располагающего властью, но мало осведомленного существа.

Кот в фольклоре фигурирует часто. В русской народной сказке кот (именно кот, а не кошка) часто встречается в образе спасителя от различных напастей. При попытке лисы украсть петуха, кот приходит на выручку («Кот, петух и лиса»), он бравый защитник петуха, у кота отличный слух, он умный и заботливый и выступает как положительный герой. Есть целый цикл сказок «Кот и лиса», можно отметить общие черты. Во-первых, везде звери боятся кота. Во-вторых, лиса выходит замуж за него. И, в-третьих, у кота всегда есть имя, причем с отчеством (Котонайло Иванович, Котай Иванович, Кот Котонаевич). Почему лиса выходит замуж за кота? Потому что эти два зверя похожи по своим чертам: оба хитрые и ловкие, поэтому народная традиция соединяет их вместе. Во всех русских сказках кот показан ловким и хитрым. В ряде сказок он – вояка, приходит на помощь друзьям («Кочеток, заяц и кот»). Он любит погреться на печке и полакомиться сметанкой или мышкой («Козел, баран и кот»). Может устроить «побоище», а может смириться со смертью («Помещик и кот»).

Заяц, лягушка, мышь, дрозд играют роль слабых. Они служат на посылках, их легко обидеть. Из домашних птиц сказки избрали петуха. Воинственный петух готов прийти на помощь всякому обиженному, однако положительность этого персонажа сказочного повествования весьма условна. Сказка о том, как петух выгнал лису из заячьей избы («Лисица, заяц и петух»), в основе своей – веселая юмореска. Ирония состоит в том, что петух – лисья пожива – сумел напугать любительницу куриного мяса.

Таким образом, каждое животное имеет свой характер, свои отличительные черты, но все они олицетворяют человека и особенности его склада.

Мною составлена классификациячерт характера человека, воплощенных в сказочных образах животных в русских народных сказках. Данная классификация представлена в виде таблицы:

Классификация черт характера человека, воплощенных в сказочных образах

животных

Таблица 2

Сказочные образы животных

Черты характера человека, воплощенные в сказочных образах животных:

Примеры сказок

Хитрость, плутовство, лживость, лесть, мстительность, жадность, ненасытность, изворотливость, пронырливость,

«Лисичка-сестричка и волк», «Кот, петух, и лиса», «Лиса и заяц», «Медведь и лиса»

Глупость, жадность, злость, неблагодарность, бесстыдство, наглость,

алчность, ненасытность, коварство

«Старая хлеб-соль забывается», «Волк и коза», «Волк-дурень»,

«Ненасытный волк»

Продолжение Таблицы 2

Грубая сила, тугодумство,

неуклюжесть, неловкость, небрежность, неповоротливость, косолапость, грубость

«Мужик и медведь», «Теремок», «Медведь и девочка», «Зимовье зверей», «Медведь и собака», «Медведь – липовая нога».

Защитник, вояка, заботливость, внимательность, ловкость, хитрость, сластолюбие, проворство, сноровистость, лукавство

«Лиса и кот», «Кот, петух и лиса», «Кочеток, заяц и лиса», «Козел, баран и кот», «Кот – серый лоб»

Из данной таблицы видно, что мир животных в сказках воспринимается как иносказательное изображение мира человеческого. Животные олицетворяют не только реальных носителей человеческих пороков в быту (жадность, глупость, трусость, хвастовство, плутовство, жестокость, лесть, лицемерие и проч.). Они же воплощают и положительные черты характера человека – его положительные черты (заботливость, храбрость воина, защитника, благородство, мужество).

Правда сказок заключается в том, что в них, хотя и говорится о зверях, воспроизводится жизнь человека. Всем персонажам приписываются свойства людей, мысли и поступки зверей отражают думы и действия человека. В этом и заключается поучительность сказок: каждый слушатель или читатель, задумываясь о поведении сказочных героев, задумывается о себе и об окружающих.

Даже в сказках, которые являются образцами народного творчества, связанного еще с мифическими представлениями первобытного человека, действуют животные. В этих сказках можно найти отголоски очень древних представлений («Самый счастливый год», «Почему верблюд оглядывается», «Почему у перепела хвост короткий»).

При тесном дружеском общении казахского народа с русским в творчество обоих народов взаимно проникали родственные сказочные сюжеты. Так, среди казахских народных сказок встречаются очень напоминающие своим содержанием известные русские сказки («Бараны волков пугают», «Лиса, медведь и пастух» и другие). Но и эти сказки передают все особенности казахского быта. Они так же выражают задушевные переживания казахского народа, как и сказки, имеющие оригинальный сюжет. Интересна в этом отношении сказка «Бедный старик». Сюжет ее сходен с пушкинской сказкой о золотой рыбке, однако сказка насыщена подробностями казахского быта: здесь рыбка оказывается морским владыкой Хан-Шабаном; на дне морском, куда попадает старик, пасется овечье стадо; богатство, получаемое стариком,- это многочисленные стада различного скота, и т. п. Вековые мечты народов нашли свое воплощение в новом общественном строе, рожденном Великой Октябрьской социалистической революцией. Но сказка продолжает возникать в народе и теперь. Она служит для выражения поэтического отношения народа к окружающей его действительности, к новой жизни. Так в поэтическую форму сказки воплощается бесхитростная история любви юноши Ильяса и девушки Танап («Три задачи»). Уважение и забота, которыми окружена в Советском государстве мать, нашли свое выражение в сказке-песне «Ответ кюйши». Обезвреженный классовый враг вызывает у народа презрительную насмешку («Бай и красноармеец»).

Большой популярностью в народе пользуются так называемые «волшебные» сказки, со сложным сюжетом, многими приключениями героев. Образцами подобного рода сказок могут служить помещаемые в сборнике «Мудрый Аяз» и «Ер-Тостик». Очень распространены и сказки-легенды о происхождении названий местностей, рек, озер («Или и Каратал»).

Казахские сказки издавна привлекали внимание русских и казахских ученых. Первые публикации казахских сказок на русском языке относятся к началу ХIХ века. Выдающийся казахский ученый, просветитель казахского народа и проводник русской культуры Ч. Валиханов был одним из первых собирателей народного творчества. Казахские поэты Абай Кунанбаев и Ибрай Алтынсарин также занимались собиранием и популяризацией народного творчества.

А если сравнивать эти сказки: русские и казахские, то мы видим в этом, что в каждых сказках главную роль играют герои, которые спасают свою жизнь с помощью своих животных: например, в казахской сказке «Ер-Тостик», спасает конь, а в русской сказке «Иван Царевич и Серый волк», Ивана спасает волк. Вот сходство русских и казахских сказок.

Существенное место в казахских волшебных сказках занимает фантастика. Храбрецы Ер-Тостик, Жоя-мерген, Кара-мерген, преодолевая все преграды, посещают неведомый, волшебный мир, узнают его тайны. Герои казахских фантастических сказок обладают высоким умом и моральными качествами, наделены необычайной силой, необыкновенным слухом и зрением. Много казахских сказок посвящено животным. Друзьями и помощниками человека в них показаны домашние животные - верблюд, лошадь, овца, коза, а врагами - волк, лиса, медведь, тигр, змея. Некоторые из этих сказок повествуют о скакунах-тулпарах, завоевавших первенство на состязаниях ("Тепен-кок", "Сыртгандар"), или о скорби верблюдицы, потерявшей верблюжонка ("Боз инген") и т.п.

Как и в сказках многих других народов, в том числе и русских, лиса неизменно выводится лукавой, медведь - увальнем, но грубым насильником, волк - жадным хищником. В большинстве сказок домашние животные -друзья человека - побеждают коварных хищников.

Глава 3

Анкетирование «Русские народные сказки о животных в нашей жизни» с открытым видом вопросов среди учащихся 8-9 классов

Мною проведено анкетирование «Русские народные сказки о животных в нашей жизни» с открытым видом вопросов:

среди одноклассников (учеников 8 класса),

среди учащихся 9 класса,

среди случайных респондентов разного возраста, пожелавших принять участие в данном анкетировании.

В анкетировании приняло участие 22 восми классника. Из них 19 (86%) человек ответили, что любят читать сказки, рассказы, повести и стихи. Предпочтение только сказкам отдали 9 (41%) человек.

100% опрашиваемых ответило, что они любят читать русские народные сказки, в том числе сказки о животных; впервые сказки услышали в раннем детстве (от 2 до 5 лет) от родителей или от бабушки.

Любимые сказки о животных: «Теремок», «Колобок», «Зимовье зверей», «Рукавичка», «Лиса и заяц», «Лиса и журавль», «Лиса со скалочкой», «Лисичка-сестричка и Волк», «Овца, Лиса и Волк», «Заяц и Петух», «Кот и лиса», «Мужик и медведь», и др. Анализ показал, что чаще всего дети упоминали сказки, в названия которых входит имя Лисы (82%), Волка (45%), Зайца (36%) и Медведя (27%).

Называя любимых сказочных героев-животных, дети назвали Лису (86%), Волка (68%), Зайца (68%), Медведя (45%), Лягушку (23%), Мышку (23%), Петуха (23%), Кота (18%), Ежа (9%), Козу (5%), Собаку (5%), Телёнка(5%).

Положительными дети считают Зайца (86%), Медведя (50%), Петуха (45%), Кота (23%), Мышку (23%), Ежа (10%), Лягушку (5%). Даже Волка и Лису 14% опрошенных считают положительными героями.

По мнению моих ровесников, герои-животные в сказках почти всегда похожи на человека. 86% опрошенных считают, что под обликом каждого сказочного животного скрывается характер человека. И только 14% четвероклассников думают, что сказочные звери имеют нрав и повадки, свойственные животным.

Сказки о животных, по мнению моих одноклассников, учат доброте и мудрости (64%), честности и справедливости (45%), вежливости и отзывчивости (36%), трудолюбию (36%), дружбе и верности (27%), любви к животным (27%), любви к окружающим (23%), храбрости (14%).

В анкетировании среди выпускников 9 класса приняло участие 18 человек. Предпочтение в чтении они, конечно же, отдали не сказкам, но все (100%) отметили, что очень любили сказки в детстве, с удовольствием слушали их в исполнении родителей, бабушек и дедушек.

Юноши и девушки вспомнили такие любимые ими в детстве сказки, как «Зимовье зверей», «Звери в яме», «Теремок», «Колобок», «Лиса со скалочкой», «Лисичка-сестричка и Волк», «Лиса-плачея», «Лиса и Дрозд», «Кот и Лиса», «Кот – серый лоб», «Старик и Волк» и др.

Перечисляя любимых в детстве сказочных героев-животных, одиннадцатиклассники назвали Лису (39%), Медведя (44%), Волка (33%), Зайца (33%), Лягушку-квакушку (28%), Мышку-норушку (28%), Петуха (22%). Среди положительных названы Медведь (44%), Заяц (33%), Мышка (28%) и Петух (22%).

Ученики 9 класса убеждены, что герои-животные в сказках копируют характер и поведение человека (100%).

Сказки о животных, по мнению старшеклассников, учат честности и справедливости (67%), доброте (38%), любви к окружающим (33%), вежливости и взаимопониманию(33%), дружбе и верности (28%), жизненной мудрости (22%), любви к животным и заботе о них (17%).

В анкетировании приняло участие 10 человек разного возраста (от 18 лет до 53 лет). Результаты анкетирования показали, что взрослые люди сказки почти не читают, но хорошо их знают. Были перечислены такие сказки, как «Теремок», «Лиса и журавль, «Лисичка со скалочкой», «Журавль и цапля», «Мужик и медведь», «Маша и Медведь», «Кочеток и курочка», «Зимовье зверей», «Колобок» и др. Участники анкетирования назвали следующих главных сказочных героев: Волка, Лису, Зайца, Кота, Собаку, Медведя.

Взрослые отметили (100%), что воплощенные в животных признаки характеризуют человека, то есть, читая русские народные сказки о животных, под каждым из них нужно подразумевать людей с определенным складом натуры, то есть это сказки – иносказания.

Все сказки, по мнению взрослых, учат любви и миру (80%), быть внимательнее к чужому горю (60%), быть щедрым душой и помогать другим (50%), не трусить (40%), не лукавить и смело смотреть жизни в лицо (30%).

всего приняло участие 50 человек в возрасте от 8 до 53 лет. Участники анкетирования считают, что характеры сказочных животных подразумевают человека (94%). Таким образом, читая русские народные сказки о животных, читатель под каждым из них иметь в виду людей с определенным складом натуры, то есть это сказки – иносказания.

По мнению респондентов, сказки о животных обогащают своего читателя жизненным опытом, служат мудрым уроком: учат доброте и мудрости (60%), честности и справедливости (44%), вежливости, отзывчивости и взаимопониманию(40%), любви к окружающим (38%), дружбе и верности (22%), храбрости (20%), любви к животным (18), трудолюбию (16%).

Проанализировав данные анкеты, можно сделать вывод, что человек в любом возрасте (с младенчества и до старости) знает и любит русские народные сказки о животных и их главных героев. Названия прочитанных сказок у разных поколений совпадают, как и имена любимых героев. И не важно, сколько тебе лет, где ты живешь, учишься или работаешь, красота, простота и выразительность образов русских народных сказок привлекает огромную аудиторию.

Глава 4

Проба пера: сочиняю сказку о животных

Мне очень нравятся сказки о животных, их поучительность, тонкий юмор и воспитательный момент.

Я захотел сам сочинить сказку, подражая устному народному творчеству.

Жили – были на свете Кот и Лиса. Скучно им было, одиноко и решили построить избушку в лесу, и жить вместе. Так они и сделали.

Жили – жили, не тужили, всё было хорошо. Кот в лесу дрова рубил, ягоды, грибы собирал, да птиц ловил. А Лиса по дому хлопотала: прибиралась, обеды готовила, все у неё гладко получалось, много дел успевала сделать, да еще перед Котом хвалилась: «Вот какая я молодец! Все делаю, а ты мало дров приносишь, ягод и грибов».

Как-то раз решил Кот подсмотреть, как это Лиса все успевает и не устает. Сделал вид, что уходит за добычей, а сам спрятался под окошком и смотрит. Лиса тем временем достала шкатулочку, открыла её и махнула платочком, сразу появились всякие звери и стали работать, все дела в доме переделали: и убрались, и воды натаскали, и наготовили вкусных щей, да пирогов напекли. А Лиса все это время лежала, песенки пела:

Ах, я умная Лиса,

Кота вокруг пальца обвела.

Он птиц ловит, грибы собирает

И ничегошеньки не знает.

А я на лавочке лежу

Да все песенки пою!

Услышал все это Кот, рассердился, зашел в дом. Лиса увидела его, испугалась, во всем призналась, что она не работала, а все за неё делали звери из волшебной шкатулки. Кот взял у Лисы шкатулку, отнес её к реке и выбросил, потом Лису выгнал и стал жить, и работать один, а за работой и о скуке забыл. И все у него получалось.

На свою сказку я составила рецензию:

Мне очень нравятся животные в русских народных сказках, их разнообразные черты характера, их речь, действия и поступки, поэтому я решила написать свою сказку о животных. Главными героями я выбрала Лису и Кота. Ведь всем известно, что Лиса хитрая плутовка. И на этот раз она решила обмануть Кота, чтобы он выполнял всю тяжелую работу. А Лисе помогает несложные дела доделать её волшебная шкатулочка. Завершается сказка печально, разоблачением обмана Лисы, Кот прогоняет тунеядку и обманщицу.

Я думаю, что моя сказка похожа на русские народные тем, что сказка проста по содержанию, а герои наделены чертами характера, присущими им во всех сказках.

Моя сказка одноклассникам понравилась тем, что:

во-первых, она похожа на любимые русские народные сказки, которые очень любят читать все дети;

во-вторых, её главные герои Кот и Лиса своими характерами не отличаются от персонажей русских народных сказок;

в-третьих, лживая и ленивая Лиса была наказана, а трудолюбивый Кот раскрыл обман плутовки, значит, добро одержало победу, как и в любой другой русской народной сказке

;в-четвёртых, эта сказка назидательная: учит дружбе, доверию, правдивости и трудолюбию. Свидетельством тому, что сказка «Кот и Лиса» понравилась ровесникам и вызвала у них живой интерес, являются иллюстрации, нарисованные одноклассниками к моей авторской работе.

Заключение

Значение русских народных сказок о животных в жизни человека велико. Мы не можем без сказок жить, потому что они являются проводником во взрослую жизнь. Сказки не только развивают в нас положительные черты характера, но и формируют его, учат нас своими примерами, воспитывают. Они способствуют нравственному развитию человека. Недаром А.С. Пушкин говорил: «Слушаю сказки – и вознаграждаю тем недостатки воспитания», «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!», «Сказка-ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок!»...

Анализируя русские народные сказки о животных, я пришла к выводу, что:

За свою многовековую историю народом было создано большое количество сказок о животных;

Каждое животное, как герой сказки, наделено своими отличительными чертами характера, (что позволило мне классифицировать их как постоянную принадлежность, переходящую из сказки в сказку);

Эти черты так укрепились за животными, что стали постоянными эпитетами, характеризующими животных, вошли в состав постоянных сравнений, выступают именами нарицательными в образной речи человека;

Воплощенные в животных признаки, характеризуют человека, то есть, читая русские народные сказки о животных, мы под каждым из них подразумеваем людей с определенным складом натуры, то есть это сказки – иносказания.

Сказки о животных любят не только дети, но и взрослые, о чем свидетельствуют результаты анкетирования.

Таким образом, русские народные сказки о животных – это настоящая бытовая энциклопедия, к которой обращается человек, чтобы постичь свою собственную натуру. В свое время один из исследователей русской сказки Евгений Трубецкой писал: «Много ли останется от нашей поэзии и от нашей музыки, если выкинуть из них сказку и сказочное? В этом лучшее доказательство того, что в сказке зарыто какое-то великое сокровище, без которого мы обойтись не можем».

Результаты анкетирования «Русские народные сказки о животных

в нашей жизни» с открытым видом вопросов

Анкета «Русские народные сказки о животных в нашей жизни»:

Укажите Ваш возраст.

В каком возрасте Вы впервые услышали русские народные сказки о животных? От кого Вы их услышали?

Перечислите названия русских народных сказок о животных, которые вы читали. Какая у Вас любимая русская народная сказка о животных?

Перечислите сказочных героев - животных (укажите положительных героев.)

Считаете ли Вы, что в сказках о животных всем персонажам приписываются свойства людей?

Чему учат народные сказки о животных?

В анкетировании приняло участие 22 восми классника, 18 человек из выпускников 9 класса пятнадцати лет и 10 человек разного возраста (от 18 лет до 53 лет).

В анкетировании «Русские народные сказки о животных в нашей жизни» с открытым видом вопросоввсего приняло участие 50 человек в возрасте от 8 до 53 лет. Участники анкетирования считают, что характеры сказочных животных подразумевают характер человека (94%). Таким образом, читая русские народные сказки о животных, читатель под каждым из них иметь в виду людей с определенным складом натуры, то есть это сказки – иносказания.

По мнению респондентов, сказки о животных обогащают своего читателя житейским опытом, служат мудрым уроком: учат доброте и мудрости (60%), честности и справедливости (44%), вежливости, отзывчивости и взаимопониманию(40%), любви к окружающим (38%), дружбе и верности (22%), храбрости (20%), любви к животным (18), трудолюбию (16%).

Проанализировав данные анкеты, можно сделать вывод, что человек в любом возрасте (с младенчества и до старости) знает и любит русские народные сказки о животных, их главных героев и предназначение. Названия прочитанных сказок у разных поколений совпадают, как и имена любимых героев. И не важно, сколько тебе лет, где ты живешь, учишься или работаешь, красота, простота и выразительность образов русских народных сказок привлекает огромную аудиторию.

Список используемой литературы

Бердников Г.П. Энциклопедический словарь юного литературоведа. – М.: Педагогика. – 1987. – 416 с.

Библиотека русского фольклора: в 3 т./Составитель Круглов Ю.Г. – М.: Советская Россия, 1988. – Т. 2. – 544 с.

Большой Российский Энциклопедический Словарь/ Гл.ред. Прохоров А.М. – 3-е изд. – М.: Энциклопедия, – 1985. – 1600 с.

Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. Маленькая дверь в большой мир. Книга для чтения во 2 классе. – М.: Баласс, 2004. – 208 с.

Господарев Ф.П. Сказки/Гл. ред. Азадовский М.К. – Петрозаводск, 1941. – 656 с.

Даль В.И. Толковый Словарь живого великорусского языка/ Сост. Шахматова Н.В. – С.-Петербург: ИД ВЕСЬ, – 2004. – 736 с.

Ожегов С.И. Словарь русского языка/ Под. ред. Шведовой Н.Ю. – М.: Русский язык, – 1985. – 797 с.

Русские народные сказки/ Серия: Лучшие сказки мира. Сост. Аникин В.П. – М.: Пресса, 1992. – 560 с.

Русские народные сказки/Сост. Алексеева О.Б. – М.: Современник, 1988. – 586 с.

Трубецкой Е.Н. Иное царство и его искатели в русской народной сказке. – М.: Канон, 1997. – 478 с.

Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка/Гл. ред. Семенец Ю.И. – М.: Альта-Принт, 2007. – 1239 с.