Какого числа день славянской письменности и культуры. Праздник «День славянской письменности и культуры

Празднуется: в России, Украине, Беларуси и других славянских странах

Церковное название: Равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских

Учрежден :

  • Постановление Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 от 30.01.1991
  • Указ Президента Украины № 1096/2004 от 17.09.2004
  • В Беларуси отмечается с 1986 года как государственно-церковный праздник

Значение : в честь святых Кирилла и Мефодия

Традиции :

  • божественные литургии;
  • научно-практические конференции;
  • крестные ходы;
  • выставки;
  • культурно-досуговые мероприятия;
  • паломничества.

День славянской письменности и культуры отмечается в память двух просветителей – Кирилла и Мефодия. Братья внесли огромный вклад в развитие славянского общества, его культуры. Письменность, созданная ими в IX веке, позволила запечатлеть лучшие страницы российской истории, биографии великих людей. Размноженные знания, наработанные за многие века славянским народом, способствовали распространению грамотности. Социализация в мировой цивилизации позволила ему занять соответствующее место среди других наций.

Кто и когда отмечает

День славянской письменности и культуры ежегодно отмечается 24 мая, и 2018 год – не исключение. 30 января 1991 года Постановлением Президиума Верховного Совета РФ № 568-1 он получил статус государственного праздника России.

Дату отмечают лингвисты, представители прогрессивной общественности и религиозных организаций, ученые-славянисты, работники культуры.

История праздника

В России праздник письменности впервые официально отпраздновали в 1863 году, когда было принято постановление о чествовании памяти святых Кирилла и Мефодия 24 мая. Официальный статус получен в 1991 году. Сегодня День славянской письменности и культуры – единственный праздник в РФ, который соединяет в себе светские и религиозные мероприятия.

Братья Кирилл и Мефодий родились в знатной семье византийского военачальника. Оба были грамотными и образованными людьми своего времени. Старший брат Мефодий в начале своей жизни посвятил себя военному делу, но гуманитарные наклонности и тяга к знаниям привели его в монастырь. Младший из братьев – Кирилл – с детства отличался филологическими наклонностями. Он определил для себя стезю просветителя и целенаправленно шел к ней. Получив сан священника, вел библиотечную деятельность в соборе Святой Софии и преподавал философские науки.

Заслуга братьев состоит в том, что они создали славянскую азбуку, разработали методику славянских словосочетаний. Ими было переведено несколько священных книг, что способствовало ведению и распространению богослужения на понятном для славян языке.

Кирилл и Мефодий обладали глубокими знаниями в греческой и восточной культурах. Обобщая их опыт в области письма, на основе славянских писаний братья создали первый славянский алфавит. Он стал большим импульсом для развития культуры и просвещения в славянских государствах. Письменность позволила развить русское книжное дело и литературу.

Значение вклада братьев-просветителей в распространение письменности, а вместе с ней и религиозных знаний, было высоко оценено служителями церкви. Братья получили статус святых после своей смерти и собственный праздничный день.

В жизнь светских людей все чаще входят некоторые праздники, которые изначально были церковными. Среди таковых — День славянской письменности и культуры. Как и когда он появился? Фактически эта дата считается днем рождения славянской азбуки, а ее «отцы» — Кирилл и Мефодий — два брата, которые были канонизированы после смерти. И сегодня праздник отмечают не только в России, но и в других странах, где чтут этих святых.

Создатели кириллицы

Два брата — старший Мефодий (урожденный Михаил) и младший Кирилл (урожденный Константин) — появились на свет в большой богатой семье из высшего сословия в первой трети 9 века в городе, который сегодня называется Салоники.

Кирилл рано научился читать и поражал окружающих своей памятью и способностью быстро постигать разные науки. Благодаря таким умениям и протекции логофета Феоктиста, он был отправлен на учебу в Константинополь. А в 863 году император Михаил отправил его в Моравию (славянскую крещеную страну), где Кирилл должен был растолковывать церковные книги по просьбе князя Моравии Ростислава.

К тому времени Мефодий оставил свою воинскую службу и присоединился к брату, чтобы вместе с ним переводить богословские тексты и доносить смысл книг. Кирилл и Мефодий не только переводили, но и составляли азбуку, с помощью которой можно было прочитать и переписать эти книги. Азбука стала называться сначала глаголицей, а затем — кириллицей, по имени одного из ее создателей. К сожалению, это понравилось не всем, появление еще одного языка не приветствовала даже церковь. Братья прошли через многие испытания, чтобы проводить богослужения на славянском языке (особенно это коснулось старшего уже после смерти младшего). Но, так или иначе, кириллица распространилась на территории Болгарии, некоторых балканских стран и Киевской Руси.

Сегодня празднуют День славянской письменности и культуры, какого числа он отмечался впервые в 1863 году, т.е. 24 мая. Именно эта дата считается общим днем памяти святых Мефодия и Кирилла.

Как отмечают

День славянской письменности и культуры попал в список государственных праздников в 1991 году. С тех пор 24 мая, хоть и не стал выходным, отмечается масштабно.

  1. В большинстве городов в этот день проходит Крестный ход, когда по центральным улицам, как правило, от одного храма к другому, идут представители местной митрополии РПЦ, студенты православных учебных заведений и простые прихожане.
  2. Торжества проходят во многих библиотеках. Для посетителей устраивают выставки редких книг, которые не всегда можно увидеть даже в читальных залах.
  3. В больших книжных магазинах 24 мая иногда появляются писатели, рассказывающие о своих произведениях, или литературоведы с лекциями об истории появления книг.
  4. Ближе к вечеру в парках и на главных площадях можно увидеть выступление эстрадных коллективов (чаще всего фольклорных) и оркестров из местной филармонии.

Несмотря на конец учебного года, во многих школах и вузах также организуются различные мероприятия, приуроченные к Дню славянской письменности и культуры, сценарий для таких торжеств составляют учителя и преподаватели, но иногда им на помощь приходят и учащиеся. Для школьников нередко проводится викторина, вопросы которой связаны с появлением славянской азбуки или с русским языком. Например, такие:

  1. Когда жили Кирилл и Мефодий?
  2. Какую книгу они перевели первой?
  3. Что за реформы, связанные с русским языком, проводил Петр I?

После викторины ученики разыгрывают сценку «Создатели кириллицы в детстве», где рассказывается о том, как братья придумывали буквы и слова, чтобы свои книги были не только у греков, но и у славян. После сценки проводятся конкурсы народных песен, традиционной русской кухни, костюмов, языкознания, истории книгопечатания и т.д.

Кого и как поздравлять

В День славянской письменности и культуры в России принято поздравлять всех, кто каким-то образом связан с книгопечатанием, писательством, с изучением русского языка и т.д. К таким людям относятся:

  • писатели,
  • журналисты,
  • учителя русского языка и литературы,
  • студенты-филологи,
  • литературоведы,
  • лингвисты,
  • издатели,
  • редакторы и т.п.

Каким может быть поздравление? Во-первых, если есть возможность, то для тех, кто отмечает 24 мая свой профессиональный праздник, заказывают песню на радио — лучше остановить выбор на фольклорных произведениях. Во-вторых, присылают СМС и электронные письма, но лучше будет, если человек получит рукописную или даже — это соответствует торжеству в большей степени. В открытке можно написать стихотворение или пару прозаических строк, которые будут напоминать о заслугах Кирилла и Мефодия.

К празднику День славянской письменности и культуры нередко делают подарки. Это, прежде всего, книги, но их заменяют иногда подпиской на журнал, письменным набором, канцелярскими принадлежностями, настольными играми (к примеру, «Эрудит», где надо составлять слова), а верующим людям уместно будет преподнести икону создателей азбуки. Дарить подарки на этот праздник или нет — каждый решает сам, а вот поздравить можно всех славян. Ведь даже если профессиональная деятельность человека не имеет отношения к книгам и языку, каждый день он все равно пользуется азбукой.

В истории встречаются несколько разновидностей письменности у славян. Славянская письменность использовалась для заключения договоров, передачи записок и для других целей. Об этом, например, можно найти сведения у архимандрита, Леонида Кавелина в его Сборнике: «О родине и происхождении глаголицы и об ее отношении к кириллице» (1891 г.). Есть особый день, посвященный славянской письменности. Он сегодня празднуется россиянами как день почитания Кирилла и Мефодия, хотя известно, что ни Кирилл, ни Мефодий не изобретали русскую азбуку. Они её всего лишь трансформировали – укоротили и приспособили для того, чтобы легче было переводить христианские манускрипты с греческого языка. Например, у историка Добнера (Чехия), можно найти целое исследование на тему: «Действительно ли так называемая теперь кирилловская азбука есть изобретение славянского ап. Кирилла?» (1786 год издания).

Письменность, как производная известных христианских святых Кирилла и Мефодия, появилась на Руси в период от 900 до начала 1000-х годов. До этого времени в обиходе у славян существовала иная письменность. Мы встречаем данные летописцев про заключения договоров кн. Игорем и кн. Олегом с Византийским царством (907-911 года) еще до прихода на Русь кириллицы.

Одни историки её называли «хазарским письмом» (перс, Фахр ад-Дин, 700 г.), говоря о юго-западных славянах конкретного исторического периода. Другие именовали «самостоятельным русским письмом», ссылаясь на «Солунскую легенду», в которой есть упоминание о Иерониме (жил до 420 г.) и его связи со славянскими письменами. Некоторые ученые считают Кирилла и Иеронима из этой легенды одним лицом, но датировки деятельности этих персонажей не совпадают.

Разделяются сейчас два направления, в котором развивалась славянская письменность:

  1. Изобразительные виды. Создающие объемное изображение и восприятие.
  2. Начертательные виды. Создающие плоскостное восприятие начертаниями на плоскости.

Ранее наши предки, когда говорили о предметности и функциях, называли свою письменность:

  • словом;
  • письмом;
  • книгой;
  • грамотой.

Виды письменности за всю историю славян, выстроенные в хронологическом порядке их времени появления и использования:

  • Глаголица – середина Х века;
  • Буквица (древлесловенская) – предположительно конец Х века;
  • Азбука – вариант дореволюционной царской России;
  • Алфавит – 1918 год (реформа Луначарского).

Глаголицу некоторые ученые представляют как один из способов произношения и письма Буквицы. Но этот вопрос еще исследуется. Вот, что сообщает нам русский филолог Срезневский И.И. (1848 г.):

Обращаясь к азбуке глагольской, отметим прежде всего, чем сходна и чем отлична она от кириллицы. Большая часть ее букв по своей форме отличается не только от кирилловских, но и от других известных. Сходны с кирилловскими д, х, м, п, ф, ш… Подбор букв тот же. Порядок букв также одинаков… Особенность многих глаголических букв приводит издавна к заключению, что глаголица есть древняя азбука языческих славян и, следовательно, древнее кириллицы; этому верил граф Грубишич , доктор Антон ; этому верит и теперь известный филолог немецкий Я. Гримм . Опровергнуть это едва ли возможно, допустивши, что простые черты древние заменены курчавыми и сложными в известной теперь глаголице уже позже, вследствие особенных, неизвестных причин; впрочем, также трудно опровергнуть и то, что буквы глаголицы неизвестного происхождения не были никогда проще, а изобретены досужим грамотеем так, как они есть, без всякого отклонения к древним письменам славянским. Правда, что черты глаголицы вообще грубы и некоторые отворены на левую сторону, как будто употреблялись для писания с правой руки к левой, но грубость рисунка букв не признак древности, а отворенность некоторых на левую сторону могла быть и случайным выражением вкуса изобретателя…

Славянское письмо использовалось в 4-х вариациях: 2 основных и 2 вспомогательных. Отдельно следует остановиться на таких разновидностях письменности, которые историки современной науки до сих пор обойти своим вниманием никак не могут. Это следующие виды письма у славян разных народностей:

Черты и Резы. По названиям можно судить об их возникновении – чертили буквы и резали. Это разновидность нанесения Буквицы.

Да’Арийские Тьраги – использовались для передачи многомерности и образности рун.

Х’Арийская Каруна (руника, руница, руники) – применялась жрецами, состояла из 256 рун, которые легли в основу языков Деванагари, Санскрита.

Расенские Молвицы – письмо этруссков.

Сейчас достаточно свидетельств тому, что славянские племена и народы задолго до христианства расселялись по Земле. Потому антропологи часто находят голубоглазых индусов в Индии, калаши – в Пакистане, либо мумии европейской внешности среди археологических раскопок в Китае. Поэтому арийская письменность также может отдаленно называться славянской, либо славяно-арийской, кому как удобнее понимать. Славянам современной России и прилегающих к ней стран с этнической идентичностью наиболее всего близки – Глаголица и Буквица, а также Руны, Черты и Резы.

Чем особенна славянская письменность и культура

Глаголица чаще всего использовалась для скрепления деловых отношений в торговых вопросах. Ею оформлялись договора, иные бумаги, являющиеся подтверждением заключенной сделки. В подтверждение этому сегодня осталось достаточно большое количество старинных договоров, записанных именно славянской глаголицей. С этим названием связаны следующие слова:

  • глаголить – говорить;
  • глаголаша – говоривший, произносивший;
  • глаголим – говорим;
  • глагол – действие.

Буквица как заглавная часть слов, имела разные стили написания. Можно привести в пример следующие несколько вариантов художественного изображения старинных букв:

остромировы буквицы – взятые из Остромирова Евангелия (1056-1057)

тератологический (или звериный) стиль – в изображение буквы включались черты зверей и птиц

инициалы – цветные буквы, где изображались кроме фантастических животных, также и персонажи людей (около 800 г.)

оттоновский стиль западных славян – буквы большие, с позолотой и узорчатыми переплетениями

иллюстрированная буквица – каждая заглавная буква иллюстрировалась разными сказочными персонажами и тематиками

филигранные буковы (от старинного названия – «бУковы», а не «буквы» из ВсеяСветной Грамоты Шубина-Абрамова Анания Фёдоровича) – украшались буквы тончайшим узором

гуслицкий стиль – происходит от старообрядческого поселения Гуслицы

ветковский стиль в Белоруссии

Вариантов изображения славянских букв много. Наши предки славяне были известными мастерами искусств и художеств. Поэтому буквы могли изображаться писарями с творческим подходом. Главная же особенность буквицы состоит в том, что она легла в основу таких известных нам языков, как латинский (латиница) и английский.

Мировосприятие славян меняли даже путем видоизменения письменности. Если ранее буквы и слова воспринимались объемно со смысловой и образно-символьной нагрузкой, то теперь они воспринимаются на плоскости, безликими, несущими лишь звуки, складываемые в слова.

Исследователи славянской мифологии полагают, что начался такой перевод восприятия с объемного «голографического» на плоскостное письмо приблизительно со времен онемечивания Руси. Видимо, влияние запада всегда было роковым для русичей и славян в целом, почему так часто об этом упоминали ведущие русские умы времен Фёдора Достоевского и Льва Толстого.

Когда празднуется день славянской письменности

Славянская культура в исторических данных претерпевала различные изменения. Это говорит о том, что ученые еще не остановили своих изысканий – изучаются новые найденные артефакты. Менялась также и дата, когда чествовали письменность славян и их культуру. Сама же славянская мифология и история не подтверждает тот факт, что древние славяне праздновали какой-то особый день, посвященный их письменности. Тем не менее, стоит рассмотреть появление подобных событий в более позднее время, примерно, когда пришло христианство на Русь.

Чаще всего эту дату связывали с Кириллом и Мефодием. Именно в те времена и начинают выделять определенный день, в который вспоминали заслуги этих двух преподобных отцов. Менялась только дата:

  • 11 мая – христианских просветителей вспоминали «Солунскими братьями»;
  • 24 мая – болгары и сегодня наряду с этими двумя святыми вспоминают и о своей культуре;
  • 5 июля – в Чехии;
  • 30 января – жители России вспоминали славянскую письменность и культуру с подачи Президиума ВС РСФСР (1991 год).

24 мая – общепринятый праздник по славянской культуре и письменности. Он был объявлен «Днём славянской культуры и письменности» в 1985 году, когда отмечалось в СССР 1100-летие со дня смерти Мефодия. Поэтому сегодня этот праздник всецело подается с точки зрения православной церкви. Однако, те, кто помнит и чтит наследие более древних предков славян, почитают и ныне древлесловенскую Буквицу. В этот день рисуют старинные буквы на асфальте, в подземных переходах, на площадях, повсеместно в городах страны.

В ученых кругах некоторые считают, что у славян когда-то язык был один, но способов его отображения на каком-либо носителе было много. Записываться могли письмена на металле (монетах, украшениях), бересте, коже, камне. Особенность славянской письменности заключается в том, что она, прежде всего, несла светорусские (в некотором прочтении – «свЯторусские») образы. Попросту говоря, мы понимаем, что это было образное письмо, а не плоскостное, несущее более глубокий смысл, чем просто звук.

Из этой статьи вы узнаете:

Читать и писать ты умеешь со школьной скамьи, благодаря чему сегодня активно и быстро управляешься с клавиатурой и сайтами. А ты знаешь, кому ты обязана этими своими уникальными умениями? Конечно, своему первому учителю, но если смотреть гораздо глубже… 24 мая в России будет отмечаться День Кирилла и Мефодия - святых равноапостольных солунских братьев, которые создали славянскую азбуку. Вот они и являются нашими первыми учителями.

Кирилл и Мефодий: история солунских братьев

Кирилл и Мефодий: история солунских братьев

О Кирилле и Мефодии в сети много информации. Чтобы не растекаться мыслью по древу, соберём воедино все факты и выложим краткую летопись их жизнеописания, украшенную любопытными фактами.

  • Имена

Имена солунских братьев - это их монашеские именования, а на самом деле Кирилла от рождения звали Константином, а Мефодия - Михаилом: такие родные русские имена… А у Кирилла-Константина в миру было ещё и прозвище: Философ. Сейчас мы можем только догадываться о причинах, почему он получил его.

  • Происхождение

Константин (годы жизни 827–869) был младше Михаила (815–885 гг), но умер гораздо раньше его. А между ними у их родителей было ещё пятеро сыновей. Отец был военным офицером. Некоторые не понимают, откуда братья, родившиеся в греческом городе Фессалоники, могли знать в совершенстве славянский язык. Но Фессалоники был уникальным городом: в нём разговаривали и на греческом, и на славянском наречии.

  • Карьера

Да-да, именно карьера. До пострижения в монахи Михаил успел стать стратегом (греческое воинское звание), а Константин слыл умнейшим и образованнейшим человеком во всём греческом государстве. У Константина была даже трогательная история любви с одной из дочерей греческого сановника. Женившись, он бы сделал блестящую карьеру. Но грек решает посвятить свою жизнь Богу и людям. Братья становятся монахами, собирают вокруг себя единомышленников и начинают усердно работать над созданием азбуки.

  • Миссии Константина

Константин ходил в разные страны с посольствами, обращал людей в христианство, учил их азбуке. За давностью веков мы знаем только о трёх таких миссиях: хазарской, болгарской и моравской. Остаётся только догадываться, сколько же языков знал на самом деле Константин.

После своей смерти братья оставили последователей и учеников, которые способствовали распространению славянской азбуки, на основе которой и создано наше современное письмо.

Довольно познавательные биографии. Трудно представить, что столько веков назад кто-то задумал такую глобальную задачу - научить славян азбуке. И ведь не только задумали, но и создали…

История праздника славянской письменности

История праздника славянской письменности

Как и почему 24 мая стал Днём Кирилла и Мефодия? Этот тот уникальный случай, когда нашли общую точку соприкосновения государственный праздник и православный. С одной стороны, Кирилл и Мефодий - это святые, почитаемые церковью, а значение письменности для населения прекрасно понимает государство. Вот и произошло счастливое слияние двух глобальных пониманий. Однако путь становления этого праздника был не из лёгких, если проследовать его этапами:

  1. Российский Святейший Синод в 1863 году указом определил, что в связи с празднованием юбилейной даты (тысячелетия) Моравской миссии равноапостольных Кирилла и Мефодия, с 11 мая (а по новому стилю - 24) установить празднование в честь Мефодия и Кирилла ежегодно.
  2. В СССР, в 1986 году, когда отмечалась дата 1100-летия со дня смерти Мефодия, 24 мая официально был объявлен Правительством «Праздником славянской культуры и письменности».
  3. Президиум Верховного Совета РСФСР в 1991 году принял постановление о проведении каждый год «Дней славянской культуры и письменности».

Сквозь горнило всех этих преобразований и испытаний День Кирилла и Мефодия предстаёт перед нами таким, какой он есть сейчас.

День Кирилла и Мефодия: обычаи и традиции

День Кирилла и Мефодия: обычаи и традиции

Любое празднование, особенно если оно уходит вглубь веков, всегда связано с определёнными традициями и обычаями, продиктованные бытом крестьян на Руси. Какие-то элементы возрождаются и приспосабливаются к современным условиям жизни, а что-то безвозвратно уходит в прошлое. А как ты встречаешь День Кирилла и Мефодия? Может быть, одна из традиций праздника придётся тебе по вкусу?

  • Молебны, Богослужения, Крестные ходы

В православных храмах 24 мая звучат хвалебные песнопения в честь равноапостольных братьев. Это могут быть молебны или целые Богослужения, но так или иначе любой православный человек стремится в этот день в храм, поставить свечку Кириллу и Мефодию. Во многих приходах и епархиях совершаются Крестные ходы в честь братьев, чтобы показать значимость их деяния для всей культуры России.

  • Научные конференции

Как правило, 24 мая проходят различные научные конференции, симпозиумы самого различного уровня - от школьных до всероссийских. Чаще всего тематикой таких научных собраний становится судьба и история русского языка. Параллельно с этим оформляются всевозможные тематические выставки и проводятся конкурсы.

Вот такой он, День Кирилла и Мефодия, в России, в Русской Православной Церкви, в сердце каждого русского человека. Это - наша история, которую мы должны свято чтить и уважать, передавать своим детям. Хочется пожелать, чтобы с внедрением всех компьютерных технологий люди всё-таки не забывали книгу как одну из главных ценностей, оставленных нам солунскими братьями.

Ежегодно 24 мая в славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Связан этот праздник с именами святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия – славянских просветителей, создателей славянской азбуки, проповедников христианства, первых переводчиков богослужебных книг с греческого на славянский язык.


Славянская письменность возникла – 24 мая 863 года в городе Плиске, тогдашней столице Болгарии, где солунские братья Кирилл и Мефодий огласили изобретение славянского алфавита. Именно они – болгарские просветители Кирилл и Мефодий, создали первую славянскую азбуку, которой мы пользуемся по сей день. Азбука получила свое название от имени младшего из братьев – кириллица.

История кириллицы связана с православием. Пользуясь созданной азбукой, братья выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и ряда богослужебных книг. Жизненный подвиг Кирилла и Мефодия неслучайно приравнивают к апостольскому, именуя их «первоучителями» славян. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены в древности. Торжественное празднование памяти святых Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году. День памяти Кирилла и Мефодия – 24 мая по новому стилю отмечается сейчас в России как государственный праздник. День славянской письменности и культуры – это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник.

Святые равноапостольные Кирилл и Мефодий

Родные братья Кирилл и Мефодий происходили из благочестивой семьи, жившей в греческом городе Солуни (в Македонии). Они были дети одного воеводы, родом болгарского славянина. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, святой Константин (Кирилл – его монашеское имя) – самым младшим.

Святой Мефодий сначала служил, как и отец его, в военном звании. Царь, узнав о нем, как о хорошем воине, поставил его воеводой в одно славянское княжество Славинию, бывшею под греческой державой. Пробыв в чине воеводы около 10 лет и познав суету житейскую, Мефодий стал отрекаться от всего земного и устремлять свои мысли к небесному. Оставив воеводство и все утехи мира, он ушел в монахи на гору Олимп.

А брат его святой Константин с юности своей показал блестящие успехи как в светском, так и в религиозно-нравственном образовании. Он учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Получив блестящее образование, он в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). По окончании учения святой Константин принял сан иерея и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии. Но, пренебрегая всеми выгодами своего положения, удалился в один из монастырей при Черном море. Почти насильно он был возвращен в Константинополь и определен учителем философии в высшей Константинопольской школе. Затем Кирилл удалился к брату Мефодию и несколько лет разделял с ним иноческие подвиги в монастыре на Олимпе, где впервые стал заниматься изучением славянского языка. Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их к хазарам для евангельской проповеди. На пути они остановились на некоторое время в городе Корсуни (древнерусское название города Херсонеса), где Константин выучил еврейский и самаритянский языки. Здесь же святые братья узнали, что мощи священномученика Климента, папы Римского, находятся в море, и чудесным образом обрели их. Там же в Корсуни святой Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски, и стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение.

Вскоре пришли к императору послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой послать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император призвал святого Константина и сказал ему: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит». Святой Константин с постом и молитвой приступил к новому подвигу. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Псалтирь и избранные службы. Некоторые летописцы сообщают, что первые слова, написанные на славянском языке, были слова апостола Евангелиста Иоанна: «Вначале бе (было) Слово, и Слово бе к Богу, и Бог бе Слово» . Это было в 863 году.

После завершения перевода святые братья отправились Моравию, где были приняты с великой честью и стали учить Богослужению на славянском языке. Это вызвало злобу немецких епископов, совершавших в моравских церквах Богослужение на латинском языке, и они восстали против святых братьев и подали жалобу в Рим. В 867 году св. Мефодий и Константин вызваны были папою Николаем I в Рим на суд для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента, папы Римского, святые Константин и Мефодий отправились в Рим. Когда они прибыли в Рим, Николая I уже не было в живых; его преемник Адриан II, узнав, что они несут с собой мощи св. Климента, встретил их торжественно за городом. Папа Римский утвердил Богослужение на славянском языке, а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквах и совершать Литургию на славянском языке.

Находясь в Риме, святой Константин, в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины, принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Перед смертью он говорил брату: «Мы с тобой как дружная пара волов вели одну борозду; я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору». Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса.

После кончины святого Кирилла папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого апостола Антродина. При этом Мефодию немало приходилось переносить неприятностей от миссионеров, но он продолжал Евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей.

В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках – славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда – столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку. Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

После смерти великих братьев их ученики претерпели гонения. Папа римский запретил изучение славянского языка. Дело Кирилла и Мефодия, несмотря на упорную и длительную борьбу в течение многих лет, потерпело неудачу у западных славян, но зато прочно утвердилось в Болгарии, а оттуда было перенесено в Сербию, Румынию и на Русь. Ученики Кирилла и Мефодия открыли свои школы, и к концу IX века уже тысячи людей читали и писали на старославянском языке.

Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой азбуки была простой и четкой, легкой для письма. Они понимали, что буквы должны быть красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом. Алфавит Кирилла и Мефодия поражает нас простотой и удобством. В 1708 году по указанию Петра I азбука была реформирована для изданий гражданской печати, именно этот вариант лег в основу современного русского шрифта.

Во второй половине XVIII столетия русский алфавит пополнился новыми буквами, которых не было в славянской азбуке. В начале XX века в России возникла потребность в упрощении алфавита и правописания. Такая реформа была проведена в 1918году.

Сейчас наша азбука, составленная Кириллом и Мефодием, является самой простой и удобной. Она содержит оптимальное количество букв – 33.

Духовный подвиг святых равноапостольных Кирилла и Мефодия засвидетельствован в пространной житийной литературе, в похвальных словах и религиозных гимнах, в старинных церковных службах и песнопениях, на иконах и в росписях храмов, в художественной прозе, в стихах и в многочисленных ученых трудах.

Кирилл и Мефодий выполнили великое дело, по праву славянский алфавит можно назвать мировым шедевром языковой культуры. Сила деяния Кирилла и Мефодия велика и бессмертна, как родной язык!