М. Горький "На дне": описание, герои, анализ пьесы. Пьеса м горького на дне история создания

Цели урока:

  • углубить представления учащихся о художественном своеобразии прозы М. Горького; познакомить учащихся с историей создания пьесы "На дне".
  • на основе непосредственных впечатлений от прочтения пьесы провести комплексный анализ произведения, рассмотрев проблематику, сюжетно-композиционные особенности, своеобразие художественных образов.
  • совершенствовать навыки учащихся по анализу художественного произведения, развивая умение выделять главные, существенные моментыв развитии действия, определять их роль для раскрытия темы и идеи произведения, делать самостоятельные выводы.
  • работая над анализом произведения, формировать у учащихся собственное отношение к событиям и героям пьесы, тем самым способствовать развитию активной жизненной позиции, умения отстоять собственную точку зрения.
  • развивать навыки исследования художественного текста.
  • на примере героев воспитывать лучшие человеческие качества: сострадание, милосердие, гуманизм.
  • воспитывать внимательное отношение к слову.

Ход урока

I. Орг. момент, объяснение целей и задач урока.

Сегодня мы продолжаем с вами изучение творчества А. Горького. На предыдущем уроке мы говорили о жизни писателя, рассмотрев творчество в общих чертах. А сегодня наша задача будет заключаться в том, чтобы более детально подойти к этому вопросу: мы остановимся на изучении и анализе пьесы А. Горького "На дне".

Перед непосредственным анализом произведения мне бы хотелось напомнить вам о том, что, знакомясь с произведениями литературы, искусства, не нужно делать поспешных выводов: сложно, непонятно.... Помните: чтобы понять, нужно, по замечанию Л. Н. Толстого, "заставить ум свой действовать со всею ему возможною силою".

II. Литературный настрой, поэтическая пятиминутка.

III. Переход к теме урока.

1. Рассказ учителя об истории написания пьесы "На дне".

В 1900 г., когда артисты Художественного театра ездили в Крым, чтобы показать Чехову его пьесы "Чайка" и "Дядя Ваня", они познакомились с Горьким. Руководитель театра Немирович-Данченко говорил им, что театру предстоит задача не только "пленить своим искусством Чехова, но и заразить желанием Горького написать пьесу".

В следующем году Горький передал Художественному театру свою пьесу "Мещане". Первое представление горьковской пьесы Художественным театром состоялось 26 марта 1902 году, в Петербурге, куда театр выехал на весенние гастроли. Впервые на сцене появился новый герой: революционер-рабочий, машинист Нил, человек, сознающий свою силу, уверенный в победе. И хотя цензура вычеркнула из пьесы все "опасные" места, вычеркнула и слова Нила: "Хозяин тот, кто трудится!", "прав - не дают, права - берут", все-таки пьеса звучала в целом как призыв к свободе, борьбе.

Правительство боялось, что спектакль превратился в революционную демонстрацию. Во время генеральной репетиции пьесы театр был окружен полицией, а в театре были расставлены переодетые городовые; на площади перед театром разъезжали конные жандармы. "Можно было подумать, что готовились не к генеральной репетиции, а к генеральному сражению", - писал позднее Станиславский.

Почти одновременно с пьесой "Мещане" Горький работал над второй пьесой, "На дне". В этой новой пьесе еще более резко и смело звучал протест против капиталистического общества. Горький показал в ней новый, незнакомый мир - мир босяков, людей, опустившихся на самое дно жизни.

В августе 1902 года Горький передал пьесу Немировичу-Данченко. Начались репетиции, и Горькому часто теперь приходилось бывать в Москве. Артисты и режиссер работали с увлечением, ходили на Хитров рынок, в ночлежки, где жили босяки, и Горький много рассказывал о жизни своих героев помогал правильнее понять их жизнь, привычки.

О. Л. Книппер-Чехова вспоминала, как на одной из репетиций Горький рассказал: "Читал я "На дне" в ночлежке, настоящему Барону, настоящей Насте. Понимаете! Плакали в ночлежке, кричали: "Мы хуже!"... Целовали меня, обнимали...". 18 декабря 1902 года состоялась премьера пьесы. Без конца вызывали актеров, режиссеров, автора. Спектакль превратился в бурное чествование А. М. Горького; он вышел на сцену взволнованный, растерянный, - такого успеха он не ожидал. Большой, немного сутулый, он хмурился и от смущения забыл бросить папиросу, которую держал в зубах, забыл, что надо кланяться.

Огромная толпа, не попавшая на спектакль, долго стояла у театра. Полиция убеждала публику разойтись, но никто не уходил - ждали Горького, чтобы только посмотреть на него.

А работа над пьесой была сложной и напряженной. "Без солнца" - "Ночлежка" - "В ночлежном доме" - "На дне" - так изменялось ее название. История названия в какой-то мере обозначает общие контуры работы автора над пьесой. Об этом процессе есть свидетельства современников. "Был я в Арзамасе у Горького, - писал Л. Андреев, - и слышал новую его драму "В ночлежном доме" или "На дне" (он еще не остановился на том или другом заглавии)... Он нагромоздил гору жесточайших страданий, бросил в кучу десятки разнохарактерных лиц - и все объединил жгучим стремлением к правде и справедливости".

2. Работа аналитического характера по пьесе М. Горького "На дне".

а) Беседа по вопросам:

Название "На дне" рождает чувство перспективы, так и хочется далее поставить многоточие. Что происходит "на дне"? "На дне" чего, только ли жизни? Может быть, и души? (Да, именно этот смысл приобретает первостепенное значение. "На дне" как философская драма, раздумье о назначении и возможностях человека и о сути человеческого отношения к человеку. "Дно жизни" - трагический образ пьесы; обнаженная правда бытовых реалий и резкая контрастность красок: антитеза ночлежки - пещеры и за ее стенами пробуждающейся природы - смерти и жизни.)

б) Работа над образами и особенностями композиции пьесы.

Композиция пьесы предусматривает следующие части:

  1. Экспозиция - вступительная часть (факультативная часть), которая на начальном этапе анализа художественного произведения помогает ответить на ряд вопросов: где ?, когда ?, что происходит? - и даёт первоначальное представление о действующих героях.
  2. Завязка - событие, с которого начинается действие.
  3. Развитие действия.
  4. Кульминация - наивысшая точка в развитии действия.
  5. Спад действия.
  6. Развязка - событие, которым заканчивается действие.

Композицию пьесы можно представить в виде следующей графической схемы:

(Далее при аналитической работе определяется соответствие того или иного эпизода произведения соответствующему пункту схемы. В итоге анализа получается сюжетно-композиционная схема, которая наглядно помогает представить цепочку событий, составляющих сюжет произведения, и раскрыть особенности строения изучаемого произведения. По ходу анализа совершенствуется умение давать индивидуальную и обобщенную характеристику героям, углубляются знания о композиции и сюжете.)

Пьеса начинается с авторской ремарки. Как вы думаете, почему она столь пространна? - С кем и как мы знакомимся в экспозиции? (17 героев в пьесе, и с 10-ю из них мы знакомимся в экспозиции) - Что вы можете сказать о героях? - Какие темы отчетливо звучат в спорах и размышлениях героев? Каковы их взгляды на жизнь? - Завязка пьесы - появление Луки. Какие события "завязываются" в этот момент? Какие струны души затрагивает странник своими неожиданно человечно звучащими в ночлежке словами? - Охарактеризуйте Луку по его репликам.

II-е действие начинается с песни "Солнце всходит и заходит", стихи Беранже создают своеобразный музыкальный фон событий. Но только ли? Какова роль песни во II действии?

Как с развитием действия меняются герои? Какие выходы видят они из создавшейся ситуации? (Настя "отдушину" видит в чтении и вышивке, живет сказочными фантазиями о прошедшей, настоящей любви. "Лишняя я здесь," - говоря эти слова, Настя как бы отгораживается от жителей ночлежки. Наташа тоже живет надеждами на лучшее, поэтому и защищает Настю: "Видно, вранье-то приятнее правды... Я - тоже... Выдумываю... Выдумываю и - жду...". Клещ думает вырваться: "Я рабочий человек", - заявляет он. Пепел мечтает вырваться: "Лучше надо жить! Надо так жить... чтобы самому себя можно мне было уважать..." Поддержку он видит в Наташе: "Ты пойми... Назови ты... А ты - молодая елочка - и колешься, а сдержишь..." Актер мечтает вылечиться: "Я сегодня - работал, мел улицу... а водки не пил!")

Во II действии Актер читает стихи:
"Господа! Если к правде святой
Мир дорогу найти не умеет, -
Честь безумцу, который навеет
Человечеству сон золотой."

Как вы понимаете эти строки?

IV действие начинается с того, что герои вспоминают о Луке. Как вы теперь охарактеризуете Луку?

  • Место и роль человека в жизни.
  • Нужна ли человеку правда?
  • Возможно ли изменить жизнь?

В судьбе героев пьесы "На дне" Горький увидел "вещественное преступление", которое совершается обществом. Горький сумел показать в драме новых героев, которых еще не видела сцена - он вывел на нее босяков. Горький сумел прямо и недвусмысленно указать на "виновников преступления". В этом ее социальный и политический смысл пьесы, причина, по которой ее назвали пьесой - буревестником.

IV. Итоги урока. Выводы. Домашнее задание.

Долгое время бытовало упрощенное толкование горьковской пьесы как пьесы социально-критической. Разумеется, драме не отказывали в философском содержании, но разговор о нем часто ограничивался ритуальным указанием на спор с «утешительством» Луки да цитированием финального монолога Сатина. Наиболее распространенной в школе темой сочинения по этой пьесе была тема «Обличение капиталистической действительности в драме М.Горького «На дне» (формулировки могли быть не столь прямолинейными, но общий их смысл сводился именно к горьковскому социальному критицизму). Инерция подобной интерпретации до сих пор проявляется в письменных работах поступающих в вуз.

Конечно, пьеса Горького не лишена социальности. На первый взгляд, и заголовок драмы (если его понимать как «На дне жизни»), и выбор места действия, и система персонажей с ее широчайшим социальным «представительством» (бывший дворянин, бывший интеллигент, бывшие рабочие и крестьяне) — все это свидетельствует о значимости для автора социальной проблематики. Исковерканные судьбы персонажей — прямое свидетельство социального неблагополучия современного Горькому общества. Наконец, можно при желании выявить в пьесе и социально значимую оппозицию «хозяев» и «рабов», противопоставив Костылевых ночлежникам.

Однако задумаемся: играют ли определяющую роль в судьбе персонажей различия социального плана? Так ли непроходима граница между хозяйкой ночлежки и ее временным любовником — ночлежником Пеплом или между «представителем власти» Медведевым и рыночной стряпухой Квашней, к которой он сватается? Случайно ли одной из обитательниц этой самой ночлежки оказывается сестра хозяйки Василисы? Не напоминает ли происходящее в ночлежке «нормальную» для России XX века ситуацию жизни в коммунальной квартире или в общежитии «для лимитчиков»?

В конце концов, попытаемся смоделировать какую-нибудь другую не слишком надуманную драматургическую ситуацию, в которой можно было бы свести вместе бывших чиновника в казенной палате и дачного сторожа, телеграфиста и скорняка, слесаря и артиста. Это мог бы быть вокзал, рынок, дешевый трактир или провинциальная больница — одним словом, какое-нибудь место, где не по своей воле встречаются люди разных профессий и приблизительно одинаковых судеб. Но ведь все названные варианты «сборного пункта» драматургически менее удобны, чем ночлежка — пусть временный и не очень обустроенный, но все же дом для разномастной группы горьковских персонажей.

Принципиально важно, что большинство персонажей пьесы — «бывшие люди». Когда-то каждый из них был включен в свою систему социальных отношений, выполнял свою социальную роль. Теперь, в ночлежке, социальные различия между ними стерлись, теперь они — просто люди. Горькому интересна не столько социальная определенность, сколько важнейшие, общие для большинства особенности человеческого сознания. Что делает человека человеком, что помогает и мешает ему жить, каковы пути к обретению человеческого достоинства — вот вопросы, на которые он ищет ответ в своей пьесе. Пьесе, содержание которой определяется прежде всего философско-этической проблематикой.

Уникальность драмы — в том, что сложнейшие философские проблемы обсуждаются в ней не мастерами философских диспутов, а «людьми улицы», необразованными или опустившимися, косноязычными или не находящими «нужных» слов. Разговор ведется на языке бытового общения, а порой — на языке мелочных склок, кухонной брани, пьяных стычек. Именно в прозаическом, нарочито приземленном контексте впервые произносится в пьесе слово, которое станет ее лейтмотивом и важнейшей смысловой категорией. Это слово «правда», звучащее уже на первой странице пьесы, — в обращенной Клещу реплике Квашни: «А-а! Не терпишь правды!» Резкий выкрик Клеща — «Врешь!» — прозвучал в этой сцене чуть раньше слова «правда». Правда и ложь — одна из двух важнейших смысловых оппозиций пьесы. Другая такая оппозиция, определяющая проблематику «На дне», формируется понятийной парой «правда» и «вера».

Именно разным пониманием «правды» и разным отношением к «вере» и «мечте» определяются позиции обитателей ночлежки. Место каждого из них в системе персонажей зависит не столько от его социальной биографии, сколько от особенностей его мышления.

При всем разнообразии персональных судеб большинство действующих лиц пьесы лишены чего-то самого важного для них. Актер — возможности творить на сцене и даже собственного имени (его сценический псевдоним — Сверчков-Заволжский); слесарь Клещ — постоянной работы; молодая женщина Настя — любви. Однако они все еще робко надеются на возможность обрести утраченное или желаемое, все еще верят, что их жизнь может чудесным образом преобразиться. Пассивная мечтательность и робкая вера в «спасение» объединяет в одну группу Актера, Анну, Наташу, Настю. Близки этой группе и два других персонажа — Васька Пепел и Клещ. Эта вера, какой бы иллюзорной она ни казалась окружающим, — главное, что поддерживает их в жизни, их последняя зацепка. Она-то и есть их «правда»: правда индивидуальной мечты каждого из них, правда надежды на справедливость.

Реальное положение «верующих» — в вопиющем контрасте с их надеждами, с их персональными «миражами». Факты свидетельствуют о беспочвенности их веры. Такой диагноз ставит самый умный из ночлежников — скептик Бубнов, которого поддерживают еще двое образованных «неверующих» — Барон и Сатин. Они с удовольствием разоблачают иллюзии страждущих спасения, всякий раз напоминают им о неприглядной «правде» ночлежной жизни. Правда мечты и правда реальности — вот какими смысловыми гранями уже в начале пьесы оборачивается ее центральная проблема. Если Бубнов (главный идеолог буквально понятой «правды»), Сатин и Барон далеки от иллюзий и не нуждаются в идеале, то для Актера, Насти, Анны, Наташи, Пепла вера важнее правды. Вот почему именно они горячо откликаются на реплику Луки: «Во что веришь, то и есть».

До появления в ночлежке Луки отношения двух групп персонажей складываются явно в пользу «бесчувственных» правдолюбцев: так, Барон по-хамски ведет себя по отношению к Насте, заставляет ее провести уборку ночлежки вместо себя (в этом «общежитии» налажена система «дежурств»); малосимпатичный Бубнов грубо отмахивается от жалоб Анны и Клеща («шум — смерти не помеха»), В целом «мечтатели» мучаются, они зависимы, жаждут сострадательной доброты, но не находят сочувствия у сторонников «правды факта». Такое сочувствие они найдут у странника Луки.

Этот человек прежде всего добр: он снисходителен к слабостям, терпим к чужим грехам, отзывчив на просьбу о помощи. Еще одна симпатичная черта Луки — его неподдельный интерес к жизни, к другим людям, у каждого из которых он способен разглядеть индивидуальную «изюминку» (кстати, странничество и интерес к «чудинке» —общие черты Луки и героя-повествователя ранних горьковских рассказов). Лука вовсе не навязывает другим своих взглядов, не горит желанием делиться жизненным опытом с первым встречным или демонстрировать свой незаурядный ум. Вот почему он не пытается обратить в свою веру Бубнова и Барона — им он попросту не нужен, а «навязываться» — не в его характере.

Нужен же он «страдальцам»: это им необходимо утешение и ободрение — своеобразная анестезия от жизненных бед и стимулятор интереса к жизни. Подобно опытному психоаналитику, Лука умеет внимательно слушать «пациента». Интересна тактика его духовного « врачевания »: чтобы утешить собеседника, он не придумывает никаких собственных рецептов, но лишь умело поддерживает сложившуюся у каждого из них мечту (повторим еще раз девиз Луки: «Во что веришь, то и есть»).

В этом отношении особенно интересны его рекомендации Актеру. Дело в том, что еще до прихода Луки Актер обращался к настоящему врачу, который поставил точный диагноз его заболевания (алкоголизм). Трудно представить себе врача, который не посоветовал бы больному обратиться в соответствующее медицинское учреждение. Так что смутная идея лечебницы, скорее всего, уже существовала в сознании Актера, когда он поверял свои беды мудрому старику. А тот лишь вновь напомнил ему о больницах для алкоголиков (кстати, реально существовавших в России с конца XIX в.).

Другое дело, как трансформируется реплика Луки в лихорадочном воображении бывшего провинциального актера-трагика. Вот как Лука упоминает о лечебницах для алкоголиков: « От пьянства нынче лечат, слышь! Бесплатно, браток, лечат... такая уж лечебница устроена для пьяниц... Признали, видишь, что пьяница — тоже человек...» В воображении Актера лечебница превращается в «мраморный дворец»: «Превосходная лечебница... Мрамор... мраморный пол! Свет... чистота, пища... все — даром! И мраморный пол, да!». Показателен этот дважды повторяющийся «мраморный пол»: иллюзия замещает собой реальность, но происходит это не по умыслу Луки, а вопреки его намерению, вопреки его субъективной доброте. Актер — герой веры, а не правды факта, поэтому утрата способности верить окажется для него смертельной (это случится после ухода Луки из ночлежки).

Впрочем, до вынужденного ухода Луки самочувствие ночлежников заметно улучшается: у большинства из них крепнет вера в возможность жить лучше, кое-кто уже делает первые шаги по пути к обретению человеческого достоинства. Лука сумел вдохнуть в них веру и надежду, согрел их души своим сочувствием. Обезоруживающее действие не просветленной добром «правды» Бубнова и Барона на время нейтрализовано. Несколько смягчается по отношению к товарищам по несчастью даже сам Бубнов (в последнем действии он пригласит «сожителей» разделить с ним немудреную трапезу); лишь Барон, пожалуй, остается неисправимым циником и мизантропом.

Именно Барон — наименее симпатичный из ночлежников — пытается разоблачить Луку как «шарлатана» и обманщика в последнем действии пьесы. Здесь важно заметить, что с момента исчезновения Луки до времени последнего действия проходит немало времени (судя по «метеорологическим» ремаркам, около полугода). Выясняется, что пробужденные в душах ночлежников надежды оказались непрочными и уже почти угасли. Возвращение к прозаической реальности тяжело переживается вчерашними «мечтателями» (особенно болезненно реагирует на новую ситуацию Актер). Виновником своего тяжелого отрезвления некоторые ночлежники склонны считать Луку.

Казалось бы, Барона должен был поддержать в его обличениях вчерашний противник Луки Сатин. Но происходит неожиданное: Сатин вступается за Луку и произносит гневную отповедь Барону: «Молчать! Вы все скоты! ...молчать о старике! (Спокойнее.) Ты, Барон, всех хуже!.. Ты — ничего не понимаешь... и — врешь! Старик — не шарлатан! Что такое — правда? Человек — вот правда! Он это понимал... вы — нет!». Внешне мотивированный защитой Луки и спором с Бароном, монолог Сатина перерастает свои функциональные рамки. Он становится компактно изложенной декларацией — декларацией иной, чем у Луки (но и резко отличной от «бубновской»), жизненной позиции.

Между прочим, в отдельных фрагментах своего монолога Сатин почти цитирует высказывания Луки, но истолковывает их по-своему, делает собственные выводы. Он утверждает необходимость высокой мечты, уважения вместо жалости, а жалость рассматривает как унижение. С другой стороны, идеал человека, о котором говорит Сатин, недостижим, если оставаться на позициях узко понятой правды, — той правды зависимости человека от среды, апологетом которой является Бубнов. Человеку нужна деятельная любовь, но движение к идеалу человек должен совершить сам. Не одушевленная добром, «злая» правда — и бездеятельная, «утешающая» доброта в равной мере далеки от идеала, в равной мере ложны. В исследовании подвижности, текучести «правды», в обнаружении тонких переходов добра в равнодушное бессилие и правды в ложь — философская глубина горьковской пьесы.

Итак, в финале пьесы ночлежники пытаются «судить» Луку, но автор устами Сатина отказывает им в этом праве. Горький создает сложный, противоречивый, чрезвычайно неоднозначный образ. С одной стороны, именно Лука — наиболее интересная среди персонажей пьесы личность, именно он «будоражит» ночлежников и дает импульс пробуждающемуся сознанию Сатина. С другой стороны, его сильные стороны (доброта, снисходительность, субъективное желание помочь другим) могут обернуться роковыми последствиями для «слабых духом». Правда, вина за это в большей мере падает на самих ночлежников. Горькому удалось вскрыть одну из самых опасных и болезненных черт «босяцкого» сознания и психологии социальных низов в России — неудовлетворенность реальностью, анархический критицизм по отношению к ней, и вместе с тем зависимость от внешней помощи, слабость к посулам «чудесного» спасения, полную неготовность к самостоятельному жизненному творчеству.

Авторская позиция выражается в первую очередь в неоднозначном, нелинейном развитии сюжетного действия. На первый взгляд, движение сюжета мотивировано динамикой традиционного «конфликтного многоугольника» — отношениями Костыле-ва, Василисы, Пепла и Наташи. Но любовные связи, ревность и кульминационная сцена убийства — та интрига, которая связывает между собой этих четырех персонажей — лишь внешне мотивируют сценическое действие. Часть событий, составляющих сюжетную канву пьесы, происходит за пределами сцены (драка Василисы и Наташи, месть Василисы — опрокидывание кипящего самовара на сестру). Убийство Костылева совершается за углом ночлежки и зрителю почти не видно. Все остальные персонажи пьесы остаются непричастными к любовной интриге. Автор сознательно уводит все эти события «из фокуса», приглашая зрителя внимательно присмотреться, а точнее, прислушаться к другому — содержанию многочисленных разговоров и споров ночлежников.

Композиционно сюжетная разобщенность действующих лиц, их отчужденность друг от друга (всякий думает о своем, переживает за себя) — выражается в организации сценического пространства. Персонажи рассредоточены по разным углам сцены и замкнуты в несвязанных, герметичных микропространствах. Общение между ними Горький организует с оглядкой на чеховские принципы композиции. Вот характерный фрагмент пьесы:

Анна. Не помню — когда я сыта......Всю жизнь в отрепьях ходила... всю мою несчастную жизнь... За что?

Лука. Эх ты, детьшька! Устала? Ничего!

Актер. Валетом ходи... валетом, черт!

Барон. А у нас — король.

Клещ. Они всегда побьют.

Сатин. Такая у нас привычка...

Медведев. Дамка!

Бубнов. И у меня... н-ну...

Анна. Помираю, вот...

В приведенном фрагменте все реплики звучат из разных углов: предсмертные слова Анны путаются с выкриками ночлежников, играющих в карты (Сатин и Барон) и в шашки (Бубнов и Медведев). Этот полилог, составленный из не стыкующихся друг с другом реплик, хорошо передает авторский акцент на разобщенности ночлежников: здесь явлены про ваты коммуникации, заменяющие общение. В то же время автору важно удержать внимание зрителя на смысловых опорах текста. Такой опорой становится в пьесе пунктир лейтмотивов (правда — вера, правда — ложь), организующий движение речевого потока.

Заметны и другие приемы, компенсирующие относительную ослабленность сюжетного действия и углубляющие смысл драмы. Это, например, использование «рифмующихся» (т.е. повторяющихся, зеркально отражающихся) эпизодов. Так, зеркально повторяются два симметрично расположенных относительно друг друга диалога Насти и Барона. В начале пьесы Настя защищается от скептических замечаний Барона: его отношение к рассказам Насти о «роковой любви» и Гастоше формулируется поговоркой «не любо — не слушай, а врать не мешай». После ухода Луки Настя и Барон как бы меняются ролями: все рассказы Барона о «богатстве... сотнях крепостных... лошадях... поварах... каретах с гербами» сопровождаются одной и той же репликой Насти: «Не было!».

Точную смысловую рифму в пьесе составляют притча Луки о праведной земле и эпизод с самоубийством Актера. Оба фрагмента дословно совпадают в финальных строчках: «А после того пошел домой — и удавился...» // «Эй... вы! Иди... идите сюда!... Там... Актер... удавился!» Подобное композиционное связывание проявляет позицию автора по отношению к результатам «проповеднической» деятельности Луки. Впрочем, как уже говорилось, автор далек от того, чтобы возлагать всю вину за гибель Актера на Луку. С судьбой Актера связан и дважды повторяющийся эпизод, в котором ночлежники поют свою песню — «Солнце всходит и заходит». Актер «испортил» именно эту песню — в заключительном действии в ней так и не были спеты строчки «Мне и хочется на волю... / Цепь порвать я не могу».

«Рифмующиеся» эпизоды не несут новой информации о персонажах, но связывают разрозненные фрагменты действия, придавая ему смысловое единство и целостность. Этой же цели служат и еще более тонкие приемы композиционной «аранжировки», например, система литературных и театральных аллюзий.

В одном из ранних эпизодов Актер упоминает «хорошую пьесу», имея в виду трагедию Шекспира «Гамлет». Цитата из «Гамлета» («Офелия! О... помяни меня в своих молитвах!..») уже в первом действии предсказывает будущую судьбу самого Актера. Его последние слова перед самоубийством, обращенные к Татарину, таковы: «Помолись за меня». Кроме «Гамлета» Актер несколько раз цитирует «Короля Лира» («Сюда, мой верный Кент...»). Лиру приписана и важная для Актера фраза «я на пути к возрождению». «Любимым стихотворением» Актера было стихотворение Беранже, в контексте пьесы получившее значение философской декларации: «Честь безумцу, который навеет / Человечеству сон золотой». Наряду с цитатами из западной классики в речи Актера неожиданно проскальзывает пушкинская строчка: «Наши сети притащили мертвеца» (из стихотворения «Утопленник»). Семантическое ядро всех этих литературных реминисценций — уход из жизни, смерть. Сюжетный путь Актера, таким образом, задан уже в самом начале произведения, причем теми художественными средствами, которые определяют его профессию — «чужим» словом, цитатой, произносимой со сцены.

Вообще звучащая речь, в соответствии с драматургической природой произведения, оказывается важным средством смыслового углубления действия. В «На дне» бросается в глаза невероятно густая на фоне литературной традиции афористичность. Вот лишь несколько примеров из настоящего водопада афоризмов и поговорок: «такое житье, что как поутру встал, так и за вытье»; «жди от волка толка»; «когда труд — обязанность, жизнь — рабство!»; «ни одна блоха не плоха: все черненькие, все — прыгают»; «старику где тепло, там и родина»; «все хотят порядка, да разума нехватка».

Особую значимость афористические суждения получают в речи главных «идеологов» пьесы — Луки и Бубнова -— героев, позиции которых обозначены наиболее ясно и определенно. Философский спор, в котором каждый из героев пьесы занимает свою позицию, поддерживается общей народной мудростью, выраженной в пословицах и поговорках. Правда, эта мудрость, как тонко показывает автор, не абсолютна, лукава. Слишком «круглое» высказывание может не только «натолкнуть» на истину, но и увести от нее. В этом отношении интересно, что самый главный в пьесе монолог Сатина, тоже богатый «чеканными» (и явно переданными герою автором) формулировками, намеренно испещрен многоточиями, сигнализирующими о том, как трудно рождаются в сознании Сатина самые важные в его жизни слова.

В начале XX века Горький обращается к драматургии. Он пишет свои первые пьесы почти одновременно. «На дне» была задумана раньше, чем «Мещане», замысел «Дачни-ков» обозначился еще до первой премьеры «На дне».

Работа над пьесой началась в 1900 году. В январе следующего года Горький писал Станиславскому: «Затеял еще одну пьесу. Бо-сяцкую. Действующих лиц человек двадцать. Очень любопытно, что выйдет!»

Пьеса «На дне» была написана в 1902 году для труппы Московско-го Художественного общедоступного театра. По словам Горького, пьеса появилась в результате двадцатилетних наблюдений над миром «бывших людей», к которым он относил «… не только странников, оби-тателей ночлежек и вообще «люмпен-пролетариев», но и некоторую часть интеллигентов, оскорбленных и униженных неудачами в жиз-ни». Как указывал сам писатель, он наблюдал прототипов своих геро-ев в Нижнем Новгороде: артист Колосовский-Соколовский послужил прототипом Актера: Бубнова Горький писал не только со своего зна-комого босяка, но и с одного интеллигента, своего учителя; образ На-сти во многом заимствован из рассказов Клавдии Гросс.

Постановка пьес Горького была запрещена. Чтобы поставить «На дне», необходимо было ходатайство театрального общества или мест-ного губернатора. «Пришлось ехать в Петербург, отстаивать чуть ли не каждую фразу, скрипя сердце делать уступки и, в конце концов, добиться разрешения только для одного Художественного театра», — вспоминал впоследствии о постановке «На дне» В. Н. Немирович- Данченко. От бесед с тогдашним начальником Главного управления по делам печати, профессором Зверевым, у него осталось впечатле-ние, что «На дне» была разрешена только потому, что власти рассчи-тывали на оглушительный провал пьесы. Материал с сайта

18 декабря, спустя четыре с половиной месяца после ее созда-ния, состоялось первое представление пьесы, опубликована она была лишь через полтора месяца. Пьеса имела огромный успех. Доказательство тому множество газетных публикаций. Вот одна из них: «…Овация приняла небывалые размеры. Горький был вызван более 15 раз. Нечто не поддающееся описанию». Сам писатель был чрезвычайно удивлен: «Успех пьесы исключительный, я ничего по-добного не ожидал». Очевидцы и критика тех лет такой успех «На дне» в МХТ связывали с образом Луки, созданным в спектакле Иваном Москвиным. И в остальных ролях были задействованы ве-дущие актеры театра. Так, К. Станиславский играл Сатина, В. Ка-чалов — Барона, О. Книппер-Чехова — Настю.

Уже к сентябрю 1903 года пьеса была выпущена тиражом 75 000 экземпляров.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • история создания пьесы м.горького "на дне"
  • история создания пьесы на дне кратко
  • создание пьесы максима горького "на дне"
  • история создания на дне кратко
  • история создания на дне в кратком

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Заволжский автомоторный техникум Творческая работа на тему: «История создания пьесы М. Горького «На дне»». Автор: обучающейся группы СА-17 Гурин Н.А. Руководитель: Груничева К.С. преподаватель русского языка и литературы ГБПОУ «ЗАМТ»

2 слайд

Описание слайда:

Публикация пьесы М.Горького «На дне» Премьера в театре Россия на рубеже веков Герои пьесы Философская проблематика пьесы Главная проблема пьесы Заключение Содержание

3 слайд

Описание слайда:

Пьеса «На дне» впервые опубликована в Мюнхене в 1902 году. Она поступила в цензуру 27 августа 1902 года, а 25 сентября о ней было дано заключение, согласно которому «во всей пьесе должны быть исключены отдельные фразы и резкие, грубые выражения...».

4 слайд

Описание слайда:

Первоначально пьеса называлась «Ночлежка», потом – «Без солнца». Почему «На дне»? В названии заложен глубокий смысл. Люди, которые попали на «дно», уже никогда не поднимутся к свету, к новой жизни. Смысл названия пьесы

5 слайд

Описание слайда:

Премьера прошла на сцене МХАТа в Москве 18 декабря 1902 года. Спектакль был сыгран 300 раз подряд; весной 1905 года отмечалось уже 500-е представление пьесы. «Первое представление этой пьесы было сплошным триумфом, - вспоминала актриса МХАТа М.Ф.Андреева. - Публика неистовствовала». На премьере автора вызывали более 15 раз. «Нечто неподдающееся описанию произошло, когда М.Горький, наконец, вышел на вызовы один, - отмечал корреспондент газеты «Русское слово». - Такого успеха драматурга мы не запомним...» В России «На дне» вышла в издательстве «Знание» в 1903 году.

6 слайд

Описание слайда:

«На дне» - М. Горький долго искал для драмы подходящее название. В начале работы над пьесой (декабрь 1900 года) Горький сообщал Станиславскому: «Плету потихоньку четырехэтажный драматический чулок со стихами, но не в стихах. <...> Чувствую, что одна сцена мне удалась - благодаря тому, что в ней главным действующим лицом является солнце...» Столь длительные поиски подходящего названия для уже написанной пьесы свидетельствуют о том огромном и, безусловно, символическом значении, которое ему придавал автор.

7 слайд

Описание слайда:

В девятисотые годы в России разразился жестокий экономический кризис. После каждого неурожая массы разорившихся, обнищавших крестьян бродили по стране в поисках заработка. А фабрики и заводы закрывались. Под влиянием тягчайшего экономического гнета появляется огромное количество босяков, которые опускаются на «дно» жизни. . РОССИЯ НА РУБЕЖЕ ВЕКОВ

8 слайд

Описание слайда:

Здание приюта "Бугровская ночлежка" построено в 1880–1883 г. Строительство велось на средства предпринимателя и благотворителя А.П. Бугрова. Обитатели приюта послужили прототипами пьесы Горького "На дне". Ночлежка признана объектом культурного наследия регионального значения.

9 слайд

Описание слайда:

Макет ночлежки. Рисунок, присланный Горьким Московскому Художественному театру в связи с работой над постановкой пьесы "На дне". Наверху надпись Горького: "Это может дать общее представление о внутренности ночлежки, но здесь слишком просторно, слишком много воздуха". 1902

10 слайд

Описание слайда:

11 слайд

Описание слайда:

«Слесарь, 40 лет». В ночлежке оказался недавно из-за тяжелых обстоятельств - болезни жены - чувствует себя среди ночлежников чужим. У него есть рабочее место, инструменты. К обитателям ночлежки относится с презрением «…Я - рабочий человек... мне глядеть на них стыдно...» Он стремится вырваться из ночлежки: «Вылезу... кожу сдеру, а вылезу... Вот... умрет жена... » Клещ суров и черств по отношению к жене, хотя, тяжело переживает ее болезнь и смерть. К концу действия он становится терпимее и внимательнее к окружающим. КЛЕЩ

12 слайд

Описание слайда:

ВАСЬКА ПЕПЕЛ 28 лет, вор. Это «аристократ» в среде ночлежников - у него здесь отдельная комната. Для ночлежников свой человек. У него водятся деньги, и он дает товарищам по их просьбе на выпивку Такой образ жизни не дает ему удовлетворения. «Иди... со мной, - говорит он Наташе, - ...брошу воровство!.. Я грамотный... буду работать... я чувствую: надо жить... иначе!.. Надо так жить... чтобы самому себя можно мне было уважать... оттого я вор, что другим именем никто никогда не догадался назвать меня... Назови ты... Наташа... пожалей меня! Несладко живу... волчья жизнь мало радует...»

13 слайд

Описание слайда:

14 слайд

Описание слайда:

Крючник. В ряде случаев ночлежники называют его Асаном, иногда князем - распространенной в то время обидной для татар кличкой. Татарин - своеобразный резонер, проповедующий необходимость соблюдения морали и общечеловеческого закона. Большинство его реплик в произведении именно такого характера. «Кто закон душа имеет - хорош! Кто закон терял - пропал!.. Не обижай человека - вот закон!» Но поучения Татарина выглядят комично в обществе, живущем не по законам и вне обычной морали. ТАТАРИН

15 слайд

Описание слайда:

БАРОН Тридцати трех лет. Человек без имени, в обращении к нему ночлежники используют его былой титул. Неизвестно, что его бросило на «дно», скорее всего пьянство. Сочетание характерных для аристократа манер, словечек, остатков барского лоска с условиями грязной ночлежки часто создаст комический эффект в поведении этого самого, пожалуй, нелепого человека в пьесе. «А... ведь зачем-нибудь я родился... а?» Это трагедия человека, не заметившего, как прошла жизнь и слишком поздно осознавшего это.

16 слайд

Описание слайда:

НАСТЯ «Девица, 24-х лет», сожительница Барона. От суровой и грязной жизни пытается спастись уходом в мечту, навеянную бульварными романами, один из которых, под названием «Роковая любовь», она читает в пьесе, подвергаясь насмешкам ночлежников и плача над прочитанным. В окружающей ее жизни Настя не видит ничего светлого. «Надоело мне... лишняя я здесь».

17 слайд

Описание слайда:

Странник, неизвестно откуда пришедший и неизвестно куда держащий путь. Он мягок и в речи, и в движениях, ко всем ласков и добр, не имеет и не хочет иметь врагов. Единственные слова, исходящие из его уст, - слова утешения, которые он находит практически для каждого из обитателей ночлежки ЛУКА

18 слайд

Описание слайда:

БУБНОВ Картузник, 45 лет «Все люди на земле - лишние.» «Шум - смерти не помеха.» «Все так: родятся, поживут, умирают. И я помру… и ты… Чего жалеть?» «Все хотят порядка, да разума нехватка.» «А кто пьян да умён - два угодья в нём…» «Вовремя уйти всегда лучше.» «На что мне совесть? я – небогатый!» «Всё сказки».

19 слайд

У пьесы. М.Горького "На дне" (1902) трудная, но счастливая судьба - судьба, которой только и может пожелать самый честолюбивый автор своему детищу: более века она не сходит с театральных подмостков. Ее ставили лучшие режиссеры мира, играли самые блистательные артисты. С момента первой постановки "На дне" во МХАТе среди критиков не смолкают жаркие споры о художественном своеобразии и героях пьесы, особенностях авторской позиции, неоднозначности идейного содержания. О пьесе "На дне" писали выдающиеся деятели отечественной культуры: Л.Толстой, Чехов, И.Анненский, Блок, Бунин, Замятин, Розанов, Ремизов... Драму (и ее автора) хвалили и ругали, превозносили и поносили, но равнодушных не было и нет. Не было однозначного отношения к собственному детищу и у автора. Даже в самый пик популярности "На дне" он выражал свое недовольство не только критиками и "рецензиями", "не раскусившими" пьесу, но и самим собой -- будто не сумевшим справиться с реализацией творческого замысла (впрочем, он нередко признавался, что не владеет искусством драматургии). На склоне лет М.Горький даже утверждал, что его пьеса "неудачна", "слаба сюжетно", называл ее "устаревшей и, возможно, даже вредной в наши дни" (1933 г.). И все же прав был Л.Андреев, указывая на глубинный смысл пьесы, который невозможно до конца выразить аналитическим, рациональным словом: "Ни одна статья, ни один разговор не мог охватить драмы во всей ее ширине и глубине; всякий раз остается что-то неуловленное, какой-то остаток, в котором и заключается самая суть".

Драма "На дне" возникла как результат широких жизненных наблюдений и интенсивных философских исканий М.Горького, итог почти двадцатилетних наблюдений над миром "бывших людей", к числу которых писатель относил не только странников, обитателей ночлежек, но и часть интеллигенции - "размагниченных", разочарованных, оскорбленных и униженных неудачами в жизни. "Я очень рано почувствовал и понял, - вспоминал писатель, - что люди эти - неизлечимы. Коноваловы способны восхищаться героизмом, но сами они - не герои, и лишь в редких случаях "рыцари на час"" (1933 г.).

Об истоках замысла "На дне" сохранилось такое свидетельство М.Горького: "Конец восьмидесятых и начало девяностых годов можно назвать годами оправдания бессилия и утешения обреченных на гибель. Литература выбрала героем своим "не-героя"... Лозунг времени был оформлен такими словами: "Наше время - не время великих задач"-- "не-герои" красноречиво доказывали друг другу правильность этого лозунга и утешались стихами: "Друг мой, брат мой, усталый, страдающий брат! / Кто б ты ни был -- не падай душой! / Верь: настанет пора, и погибнет Ваал!"

Пьеса "На дне" впервые опубликована в Мюнхене в 1902 году. 10 января 1903 года состоялась премьера пьесы в Берлине. Спектакль был сыгран 300 раз подряд; весной 1905 года отмечалось уже 500-е представление пьесы. В России "На дне" вышла в издательстве "Знание" в 1903 году.

Пьеса поступила в цензуру 27 августа 1902 года, а 25 сентября о ней было дано заключение, согласно которому "во всей пьесе должны быть исключены отдельные фразы и резкие, грубые выражения...". Так, цензор С.Трубачев требовал "городового Медведева превратить в простого отставного солдата, так как участие "полицейского чина" во многих проделках ночлежников недопустимо на сцене". Запрещена была и получившая впоследствии широчайшую популярность песня "Солнце всходит и заходит...". Цензура настаивала и на изъятии из текста рассуждений ночлежников на религиозные темы. В частности, показателен следующий пример. Короткий диалог между Актером и Татарином в конце IV акта:

Актер. Татарин! Князь! За меня... помолись...

Татарин. Чего?

Актер. Помолись... за меня!..

Татарин. Сам молись... - был вычеркнут. Позже стараниями В.И. Немировича-Данченко он был восстановлен, однако с замечанием: "Можно, но чтоб Татарин не молился!".

Текст пьесы был настолько исковеркан цензурой, что в таком виде автор запретил ее ставить на театре. "Пришлось ехать в Петербург, отстаивать чуть ли не каждую фразу, скрепя сердце делать уступки и в конце концов добиться разрешения только для одного Художественного театра, - вспоминал В.И. Немирович-Данченко - первый режиссер-постановщик горьковской драмы. - От ряда бесед с тогдашним начальников Главного управления по делам печати, профессором Зверевым, у меня осталось впечатление, что "На дне" была разрешена только потому, что власти рассчитывали на решительный провал пьесы". Более того, до постановки пьесы на сцене МХАТа особым циркуляром Главного управления по делам печати было запрещено делать анонсы о ней, пока антрепренеры не предъявят цензурованные экземпляры, - постановка была разрешена голыш МХТ (первоначально, в течение нескольких месяцев, пьесы М.Горького вовсе были запрещены к постановке). В письме от 23 ноября 1902 года М.Горький отмечал: "Часть купюр цензура восстановила, и хотя это большая часть, но я недоволен". 29 ноября Немирович-Данченко подал прошение о разрешении постановки "На дне" на сцене МХАТа.

Премьера прошла на сцене МХАТа в Москве 18 декабря 1902 года. "Первое представление этой пьесы было сплошным триумфом, - вспоминала актриса МХАТа М.Ф.Андреева. - Публика неистовствовала". На премьере автора вызывали более 15 раз. "Нечто неподдающееся описанию произошло, когда М.Горький, наконец, вышел на вызовы один, -- отмечал корреспондент газеты "Русское слово". -- Такого успеха драматурга мы не запомним..."

На дне. - М. Горький долго искал для драмы подходящее название. В начале работы над пьесой (декабрь 1900 года) Горький сообщал Станиславскому: "Плету потихоньку четырехэтажный драматический чулок со стихами, но не в стихах. <...> Чувствую, что одна сцена мне удалась - благодаря тому, что в ней главным действующим лицом является солнце..." В следующем письме тому же адресату М.Горький признавался: "Мне очень хочется написать хорошо, хочется написать с радостью. <...> Мне хочется солнышка пустить на сцену, веселого солнышка, русского эдакого - не очень яркого, но любящего все, все обнимающего..." Этому замыслу соответствовало первоначальное название пьесы "Без солнца" (интересно, что именно под этим названием осуществлена постановка "На дне" в московском театре "Сопричастность" в конце 90-х годов XX века). Известны следующие варианты заглавия пьесы: "Ночлежка", "В ночлежном доме", "Дно", "На дне жизни". Название "На дне" впервые появилось лишь на афишах Художественного театра.

Столь длительные поиски подходящего названия для уже написанной пьесы свидетельствуют о том огромном и, безусловно, символическом значении, которое ему придавал автор. Стоит вспомнить слова героя неоконченной повести М.Горького "Мужик" (писавшейся практически параллельно с пьесой - в 1900 году): "...я пришел снизу, со дна жизни, оттуда, где грязь и тьма, где человек - еще полузверь, где вся жизнь - только труд ради хлеба". Он же, рассказывая о случайных встречах с бывшими товарищами, отмечает, что их приветствия ему кажутся чем-то "вроде голоса с того света". Заметим, что дно жизни и тот свет фактически выступают как синонимы. Описывая адские мучения, святой Дмитрий Ростовский указывает на такие признаки преисподней: "Будет же тамо и тоска велия, такова лютая, яко аще бы возможно было умрети, то в сладость бы ее (смерть) со тщанием ради были восприяти, но никогда не умрут"