Интересные места в мире на английском языке. Достопримечательности Лондона на английском языке: описание и фото

London draws people from all over the world. Some come on business, some come to study, to work or on holiday. London is naturally a very English city and it is very cosmopolitan, containing goods, food and entertainment, as well as people, from many countries of the world.

London spreads its influence over much of the southern areas of England; it gives work to millions of people who live not only in the inner city areas but in surrounding districts.

There is much in London which fascinates visitors and inspires the affection of Londoners: the splendor of the royal palaces and the Houses of Parliament, the dignity of St. Paul"s Cathedral and many monuments and beautiful parks.

London shows examples of buildings that express all the different areas of its history.

Buckingham Palace is the official London residence of the Sovereign. The daily ceremony of the Changing of the Guards takes place in its courtyard. The palace was built in 1703 by the Duke of Buckingham.

Piccadilly Circus has become an important meeting point - for as well as sightseers. At its heart is a bronze fountain topped by a figure of a winded archer, known as Eros, the pagan god of love.

This area is now famous for its theatres, clubs and shops.

Whitehall is a street in central London running from Trafalgar Square to the Houses of Parliament and containing many important buildings and government offices, such as the Treasury, Admiralty and others. In the centre of the roadway stands the Cenotaph, the memorial to the fallen of both world wars. The Prime Minister"s residence at No. 10 Downing Street is directly connected to Whitehall.

London is always full of life. The streets are crowded with traffic. High "double-decker" buses rise above the smaller cars and vans.

The city of London today is the financial powerhouse of the country and one of the chief commercial centers of the western world.

The city has its own Lord Major, its own Government and its own police force. Here the medieval buildings stand side by side with modern glass high-rise offices.

The parks of London provide a welcome contrast to the great built-up areas. St.James"s Park, Green Park, Hyde Park, and Kensington Gardens are linked together. They form 313 hectares of open parkland in the heart of London.


Перевод:

Лондон привлекает людей со всего мира. Некоторые приезжают по делам, некоторые учиться, работать или в отпуск. Лондон, естественно, типичный английский город, очень космополитичный, содержащий товары, еду и развлечения, также как и людей, из многих стран мира.

Лондона распространяет свое влияние на большую часть южных районов Англии, он дает работу миллионам людей, которые живут не только в городских районах, но и в прилегающих к нему.

В Лондоне существое много чего очаровывающего посетителей и вдохновляющего любовь лондонцев: великолепие королевского дворца и здания парламента, величие собора Святого Павла и многие памятники, красивые парки.

Лондон показывает примеры зданий, которые отражают различные области своей истории.

Букингемский дворец является официальной лондонской резиденции монарха. Ежедневные церемонии смены караула происходят в его внутреннем дворе. Дворец был построен в 1703 году герцога Букингемским.

Цирк Пикадили стал важным местом встречи равно как и достопримечательностью. В основе лежит бронзовый фонтан, увенчанный фигурой лучника, известного как Эрос -, языческого бога любви.

Эта область сейчас известна ее театрами, клубами и магазинами.

Уайтхолл - улица в центре Лондона, пролегающая от Трафальгарской площади до здания парламента и содержащая много важных зданий и государственных учреждений, таких как Казначейство, Адмиралтейство и другие. В центре проезжей части стоит Кенотафа - мемориал павшим в обеих мировых войн. Резиденции премьер-министра в доме № 10 на Даунинг-стрит напрямую связана с Уайтхоллом.

Лондон всегда полон жизни. Улицы переполнены трафиком. Духэтажные автобусы поднимаются выше небольших автомобилей и микроавтобусов.Город Лондон сегодня является финансовым центром страны и одним из главных торговых центров западного мира.

Город имеет своего главу - мера, свое правительство и собственную полицейскую службу.

Здесь средневековые здания стоят бок о бок с современными стеклами высотных офисов. Парки Лондона отлично контрастируют с огромными застроенными районами. Святого Иакова парк, Грин-парк, Гайд-парк, Кенсингтонский сад и связаны друг с другом. Они составляют 313 гектаров открытого парка в центре Лондона.

Коршунова Анастасия. Центр образования №1494, Москва, Россия
Сочинение на английском языке с переводом. Номинация Наш мир.

World Sights

There are many sights in the world. For example: the Tower of Pisa, the Eiffel Tower, the Brooklyn Bridge, Stonehenge, the Egyptian pyramids, etc. I love towers very much, so I would love to tell you about the Tower of Pisa and the Eiffel Tower.

The Italians built the Tower of Pisa from white stone more than 700 years ago. Loving people often visit it and they kiss near it. People from different countries like to take funny photos with it.

Now I would like to tell you about the Eiffel Tower. First people called it a monster. But now it is one of the most romantic places on Earth. Many people visit Paris and they climb to the top of the Eiffel Tower. They enjoy the view of the city, they take photos and they have romantic dreams there.

I dream that one day I will visit these towers myself.

В мире много достопримечательностей. Например, Пизанская башня, Эйфелева башня, Бруклинский мост, Стоунхендж, египетские пирамиды и т.д. Я очень люблю башни, поэтому я хочу рассказать про Пизанскую башню и Эйфелеву башню.

Итальянцы построили Пизанскую башню из белого камня более 700 лет назад. Влюбленные часто приходят к ней и целуются рядом с ней. Люди из разных стран любят делать смешные фотографии рядом с башней.

Сейчас я бы хотела рассказать про Эйфелеву башню. Сначала люди называли ее монстром. Но теперь это одно из самых романтических мест на Земле. Многие приезжают в Париж и поднимаются на самый верх Эйфелевой башни. Они любуются видом города, фотографируют и мечтают там.

Я мечтаю, что однажды я сама посещу эти башни.

Достопамятность, достоинство; знаменитость, примечательность Словарь русских синонимов. достопримечательность примечательность (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, достопримечательности, жен. (книжн.). Место, вещь, предмет, заслуживающие особого внимания, знаменитые. Туристы осмотрели все достопримечательности города. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ - ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. достопримечательный. 2. Место или принадлежащий какому н. месту предмет, заслуживающие особого внимания. Исторические достопримечательности города. Осмотр достопримечательностей. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова

Достопримечательность - Эйфелева башня достопримечательность, собирающая почти 7 миллионов туристов в год Достопримечательность место, вещь или объект, заслуживающие … Википедия

Достопримечательность - ж. Место, здание, предмет, достойные особого внимания, замечательные чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

достопримечательность - достопримечательность, достопримечательности, достопримечательности, достопримечательностей, достопримечательности, достопримечательностям, достопримечательность, достопримечательности, достопримечательностью, достопримечательностями,… … Формы слов

достопримечательность - достопримеч ательность, и … Русский орфографический словарь

достопримечательность - (3 ж), Р., Д., Пр. достопримеча/тельности; мн. достопримеча/тельности, Р. достопримеча/тельностей … Орфографический словарь русского языка

достопримечательность - достопримеча/тельность, и … Слитно. Раздельно. Через дефис.

достопримечательность - и; ж. 1. к Достопримечательный. Вызывает восторг д. этих мест! 2. Место, предмет, замечательные чем л., достойные особого внимания. Достопримечательности Петербурга. Резной иконостас главная д. собора. Осмотреть, сфотографировать, обойти… … Энциклопедический словарь

Книги

  • 501 ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, которую надо увидеть , Борис Л.А.,перевод.. Пятьдесят или шестьдесят лет назад для большинства населения мира путешествия за границу были нереальной мечтой. Позволить себе отправиться в чужую страну на отдых могли лишь немногие… Купить за 1700 руб
  • 501 достопримечательность которую надо увидеть , Борис Л. (пер.). Пятьдесят или шестьдесят лет назад для большинства населения мира путешествия за границу были нереальной мечтой. Позволить себе отправиться в чужую страну на отдых могли лишь немногие…

Какая картинка возникает перед глазами при слове «Лондон»? Скорее всего, красные телефонные будки, часовые в высоких шапках и какая-нибудь достопримечательность, например, Биг Бен или Тауэр.

Закономерно, что в программу любого экзамена на знание английского языка входит описание достопримечательности на английском. Британцы фанатично любят свою культуру и ставят ее в противовес культуре американской. Поэтому, даже если Вы давно вышли из школьного возраста, рассказ о достопримечательности может Вам пригодиться в самых разных ситуациях, например, когда Вы будете описывать эмоции от недавнего путешествия. Так или иначе, все тексты подобного типа строятся по одному шаблону, и все, что нужно, – это подставить название достопримечательности и добавить немного фактов.

  • Начало изменяется в зависимости от ситуации

Описание своего путешествия – это одно, а рассказ подготовленного заранее текста на экзамене – совершенно другое. В первом случае можно не делать длинного вступления и сразу начать рассказ. Во втором важно не столько содержание, сколько форма подачи.

Вариант 1

“You know, I’ve been to London and I should say that it was an incredible trip. On a tour of the city, we visited many places of interest. To tell you the truth, the program was wonderful and we saw a lot of fascinating things. But I liked the Tower of London most of all” –„Знаете, я однажды был в Лондоне и должен отметить, что это была невероятная поездка. На обзорной экскурсии мы увидели множество достопримечательностей. Программа была действительно замечательной, и мы увидели много интересных и удивительных мест. Но лично мне больше всего понравился Лондонский Тауэр”.

Вариант 2

“They say, every bird likes its own nest. We can say the same about people. But a man differs from a bird because he can enjoy not only the beauty of his native place but also the beauty of different countries and places of interest. Today I’d like to speak about The Tower of London. Everybody knows what it looks like but not many people know its history” – “Есть такая пословица: «Всяк кулик свое болото хвалит». Это же можно сказать и про человека. Но человек отличается от птицы тем, что может наслаждаться не только красотой родного дома, но и получать удовольствие от пребывания в других местах.Сегодня я бы хотел поговорить о Лондонском Тауэре. Почти все знают, как он выглядит, но немногие знают его историю”.

  • Экскурс в историю

Без этой части невозможно сделать ни одно описание достопримечательности на английском. Ниже мы приведем небольшую выдержку из истории Тауэра

«This place impressed us all not only with its architecture, its huge walls and towers, but also with its long and dark history. At first it was a royal residence, then it became a treasury and finally it became a prison for famous people. Some queens were executed and buried there so as were many rivals of the British Crown. Another feature of the Tower of London is its ravens. They live on the museum grounds, and there’s a man who takes care of them and gives them meat” – „Это место поразило нас не только своей архитектурой, толстыми стенами и башнями, но и своей длинной и мрачной историей. Сначала Тауэр был королевской резиденцией, потом – сокровищницей, а потом и тюрьмой для самых знатных заключенных. В Тауэре были казнены и похоронены несколько королев наряду с влиятельными врагами Британской короны. Еще одна отличительная черта Тауэра – вороны. Они живут на территории музея, и есть человек, который следит за ними и кормит их мясом».

  • Заключение

Любое заключение должно мотивировать слушателя самому увидеть Тауэр. Поэтому можно завершить повествование так:

“After all, I think that everyone should visit the Tower of London. As the saying goes, if you have seen the Pyramids, you can die. I say you can’t die without visiting the Tower» – «В принципе я думаю, что Тауэер должен посетить каждый. Есть выражение «Увидеть египетские пирамиды и умереть». Я же скажу иначе: «Нельзя умереть, не побывав в Тауэре»