Чудесные цитаты детей из книги корнея чуковского. Чуковский корней иванович - цитаты, афоризмы, высказывания, фразы

Недетский детский писатель. Корней Иванович Чуковский

Он лепит с детьми из глины какие-то горшочки, смеется, вытирает руки о колени, а потом шагает домой вместе с чумазой ватагой в задубевших от высохшей глины штанах.

Этот огромный, усатый, немного несуразный человек с длинными руками, растрепанными волосами, прозрачными и лукавыми, как у врубелевского Пана,глазами, - невероятно добрый детский писатель Корней Чуковский.
Мало кто знает, что прославившим его сказкам Чуковский посвятил в общей сложности всего несколько лет жизни. Писал их быстро, вдохновенно и в основном для собственных детей и внуков.

«Все другие мои сочинения до такой степени заслонены моими детскими сказками, что в представлении многих читателей я, кроме "Мойдодыров“ и "Мух-Цокотух“, вообще ничего не писал», - с некоторой обидой говорил Чуковский.

Но основная литературная деятельность Николая Корнейчукова (настоящее имя писателя) связана все-таки со взрослой литературой, с переводами и критическими трудами, посвященными У.Уитмену, Н.Некрасову, А.Блоку, Л.Андрееву, А.Ахматовой, А.Чехову и другим писателям.
За свой многолетний труд по изучению творчества Н.А.Некрасова и книгу «Мастерство Н.Некрасова» он был удостоен Ленинской премии. За переводческую и исследовательскую деятельность в области английской литературы в Великобритании получил степень доктора литературы Honoris causa Оксфордского университета.

Но главной неожиданностью даже для самого Корнея Чуковского было всеобщая любовь читателей к его детским книгам. Те мальчишки, которым он писал об Айболите в тридцатых годах, на его глазах превращались в родителей, потом в бабушек и дедушек и по-прежнему читали своим малышам его сказки. Не одно поколение выросло на этих искренних и очень ярких детских историях.
Первую свою книгу «Крокодил» Чуковский написал случайно в 1916 году. Он ехал в поезде с простудившимся одиннадцатилетним сыном и, чтобы развлечь его, начал под стук колес сочинять:

Жил да был
Крокодил.
Он по улицам ходил,
Папиросы курил.
По-турецки говорил,-
Крокодил, Крокодил Крокодилович!

Дома он и позабыл сочиненную на ходу сказку, да сын ее хорошо запомнил. Потому что уж слишком близка и понятна она была ребенку.

Так появился детский писатель Корней Чуковский.

Ему всю жизнь приходилось доказывать окружающим свою ценность и право высказывать свой нетривиальный взгляд на вещи. А началось с детской травмы Чуковского как незаконнорожденного ребенка.

Николай Корнейчуков был сыном кухарки из Полтавской губернии (в метрике написано имя его матери - "украинской девицы" Екатерины Осиповны Корнейчуковой - и страшное слово: незаконнорожденный). Отцом был петербургский студент, впоследствии бросивший мать писателя.

Почему этот добрый, непосредственный человек оказался таким опасным для официальной государственной машины? Почему его стали запрещать, травить, установили негласную слежку? Чем не угодили идеологам социализма его Бармалей или Айболит?

Совершенно безобидные, аполитичные детские книги Корнея Чуковского оказались настолько оригинальными, лишенными назидательности и не вписывающимися в советскую литературную номенклатуру, что вызывали у официальных лиц священный ужас.

В начале сороковых в сказке «Тараканище», написанной в 1921 году, задолго до того, как Сталин стал «вождем народов», увидели пародию на главу государства.
А спустя много лет, уже в шестидесятые, в сказке о крохотном мальчике Бибигоне, сражавшемся с индюком Брундуляком, отыскали идеологические намеки, которых там и в помине не было.

Первый удар нанесла в 1928 году Н.Крупская, бывшая в то время заместителем народного комиссара просвещения. В своей статье для газеты «Правда» она писала: «Надо ли давать эту книжку маленьким ребятам? Крокодил… Вместо рассказа о жизни крокодила они услышат о нем невероятную галтиматью. Звери в облике людей - это смешно. Смешно видеть крокодила, курящего сигару, едущего на аэроплане. Но вместе с забавой дается и другое. Вторая часть "Крокодила" изображает мещанскую домашнюю обстановку крокодильего семейства, причем смех по поводу того, что крокодил от страха проглотил салфетку, заслоняет собой изображаемую пошлость, приучает эту пошлость не замечать. Народ за доблести награждает Ваню, крокодил одаривает своих землячков, а те его за подарки обнимают и целуют. "За добродетель платят, симпатии покупают" - вкрадывается в мозг ребенка.

Началась травля писателя, которую старательно подхватили и собратья по перу, в частности, детская писательница Агния Барто.

В 1929 году отчаявшийся что-либо кому-нибудь доказать Чуковский публично отрекается от своих сказок: "Я писал плохие сказки. Я признаю, что мои сказки не годятся для строительства социалистического строя. Я понял, что всякий, кто уклоняется сейчас от участия в коллективной работе по созданию нового быта, есть или преступник, или труп. Поэтому теперь я не могу писать ни о каких "крокодилах", мне хочется разрабатывать новые темы, волнующие новых читателей. В числе книг, которые я наметил для своей "пятилетки", первое место занимает теперь "Веселая колхозия".

Незадолго до смерти он с горечью вспоминает об этом предательстве и кается в том, что вынужден был играть по чужим правилам. Впрочем, он предал себя только на словах. После отречения Чуковский написал всего две сказки, и то через много лет.
"Веселая колхозия" не получилась.
Видимо, те честность и искренность, которой требовали сочинения для детей, были в нем навсегда отравлены «диалогом» с советской властью.

Последний удар по сказочнику был нанесен в 1945-1946 гг. Когда вместе с журналами «Звезда» и «Ленинград», в которых клеймили М.Зощенко и А.Ахматову, напали и на журнал «Мурзилка», где работал Чуковский и печатались в это время «Приключения Бибигона».
Мешки восторженных детских откликов, которые сыпались в редакцию, в срочном порядке были уничтожены.

Последняя сказка Чуковского выйдет только в 1963 году. За 6 лет до смерти писателя, случившейся от заражения вирусным гепатитом. Ему было 87 лет.

Корней Чуковский, несмотря ни на что, прожил счастливую личную и творческую жизнь. Рядом с ним всегда было много детей. И это главное, на мой взгляд, что спасло его от репрессий, пули и полного отчаяния. Вот как он сам об этом напишет:

Никогда я не знал, что так радостно быть стариком,
Что ни день - мои мысли добрей и светлей.
Возле милого Пушкина, здесь, на осеннем Тверском,
Я с прощальною жадностью долго смотрю на детей.
И усталого, старого, тешит меня
Бесконечная их беготня и возня.
Да к чему бы и жить нам на этой планете,
В круговороте кровавых столетий,
Когда б не они, не вот эти
Глазастые, звонкие дети...


"Что я расскажу детям о Корнее Ивановиче Чуковском."


Корней Иванович Чуковский знаменитый детский писатель. Родился он очень давно, в нашем городе Санкт-Петербурге. Но еще в детстве он был вынужден переехать вместе со своей мамой в г. Одесса. Свое детство он провел там и учился в гимназии. Его мать была прачкой, а отца у него не было. Мама Корнея Ивановича зарабатывала очень мало денег, но не смотря на все трудности будущий писатель не сдавался и все равно хорошо учился, много самостоятельно занимался и хорошо сдал экзамены что бы окончить школу.
Интересоваться поэзией Чуковский начал с ранних лет, писал стихотворения и даже поэмы. Будущий поэт вел личный дневник, который был его другом всю жизнь, в него он записывал все свои мысли.

После обучения Корней Иванович решил вновь вернуться в Санкт-Петербург с твердым намерением стать писателем. Он ездил по редакциям журналов и показывал свои произведения, но везде получил отказ, это его не остановило. В С-Петербурге он познакомился с многими литераторами, это очень помогло ему в будущем, они дали ему очень много хороших советов.

Потом он стал корреспондентом газеты в Одессе « Одесские новости», куда отправлял свои материалы из Санкт-Петербурга.

Не смотря на все трудности Корней Иванович не прекращал работать. Работал он во многих городах, даже в Лондоне, там он хорошо выучил английский язык и познакомился с очень многими известными писателями.
Потом он опять вернулся на Родину в Россию и стал постоянным деятелем литературы и искусства. Еще он был военным корреспондентом одной газеты.

Позднее М.Горький, другой знаменитый писатель, предложил Корнею Ивановичу стать руководителем детского отдела одного издательства. Чуковский во время работы руководителем стал обращать внимание на речь маленьких детей и стал ее записывать. Из этих записей потом была составлена книга, которая называлась «от двух до пяти». В ней собраны высказывания и мысли маленьких детей от 2 до 5 лет.

Детским писателем он стал случайно, однажды возвращаясь с сыном в Петербург он под стук колес рассказывал ему сказку про крокодила. Ребенок очень внимательно слушал. Прошло несколько дней, Корней Иванович уже забыл о том моменте, а сын запомнил весь рассказ наизусть, со всеми подробностями. Так и родилась сказка «Крокодил» и с тех пор Чуковский стал любимым детским писателем.

Еще Корней Иванович Чуковский переводил с иностранных языков, лучшие произведения мировой литературы. Книги Корнея Ивановича иллюстрировали лучшие художники.
В последние годы своей жизни Корней Иванович часто встречался с детьми в г. Переделкино, где построил загородный дом. Там он собирал вокруг себя огромное количество детей и устраивал им праздник «Здравствуй лето» и «Прощай лето».

Корней Иванович Чуковский родился в нашем городе Санкт- Петербурге и не смотря на все трудности и переезды в другие города, он много раз возвращался в Санкт-Петербург и жил в нем. Жил и работал на улицах Академический переулок, Загородный проспект, Манежный переулок.

Корней Иванович был не только детским писателем, он был еще хорошим переводчиком, критиком, поэтом, литературоведом и просто очень хорошим и талантливым человеком.

Дата рождения:

19.03.1882

Дата смерти:

28.10.1969

Род деятельности:

Журналист

Литературный критик

Литературовед

Переводчик

Публицист

Корней Иванович Чуковский - русский советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской.

Мила мне русская беседа -
В ней, разум собственный любя,
Никто не слушает соседа
И каждый слушает себя…

Чуждаюсь ли тенденции я в своих детских стихах. Нисколько! Например, тенденция «Мойдодыра» - страстный призыв маленьких к чистоте, к умыванию. Думаю, что в стране, где еще так недавно про всякого чистящего зубы говорили «гы, гы, видать, жид!», эта тенденция стоит всех остальных.

Перевод - это автопортрет переводчика.

Ах, Боже мой, если ты бунтовщик - бунтуй. Хочешь славить плоть – славь. Но если для бунта тебе нужна таблица умножения, а для прославления плоти - канцелярия, так уж лучше оставь это занятие и окончательно займись выпиливанием по дереву. Если «не можешь и не хочешь», то зачем же, спрашивается, «лезть»?

… Быть неоригинальным писателем - это быть мошенником. Талант посмотрит на любую вещь - и в каждой он найдет новую черту, новую сторону, старое чувство он перечувствует по-новому. Поэтому неталантливый писатель, который является в мир только для того, чтоб изложить в стихотворной форме прописи, - может сидеть и не рипаться. Гг. читатели знали это и до него. За прописи может и должен браться только талант. Пошлость и скука - скверные вещи - это мы станем выслушивать от Чехова, а если Митницкий возьмется пропагандировать те же вещи, то нам покажется, что он над нами смеётся, издевается. Ведь всё дело художника - побороть привычку. <...> Всё дело художника - заявить мне про известную знакомую вещь так, чтобы мне показалось, что я только первый раз встречаюсь с ней, чтобы все мои прежние, обычные представления о вещи не заслонили бы её истинного смысла и значения. Ко всему привыкает человек, ко всему приспособляется - откиньте следствия этих привычек и приспособлений, и вы заставите трепетать наши сердца от истинного познания вещей, от так называемого художественного чувства. Только художник умеет откинуть эти обычные, привычные представления или, лучше сказать, - он не умеет не откидывать их.

Ох, нелёгкая это работа -
Из болота тащить бегемота!

Странная штука - репортёр! Каждый день, встав с постели, бросается он в тухлую гладь жизни, выхватывает из неё всё необычное, всё уродливое, всё кричащее, всё, что так или иначе нарушило комфортабельную жизнь окружающих, выхватывает, тащит с собою в газету - и потом эта самая газета - это собрание всех чудес и необычайностей дня, со всеми войнами, пожарами, убийствами делается необходимой принадлежностью комфорта нашего обывателя - как приручённый волк в железной клетке, как бурное море, оцепленное изящными сваями.

И такая дребедень
Целый день:
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень,
Динь-ди-лень!
То тюлень позвонит, то олень.

Человек рождается, чтобы износить четыре детских пальто и от шести до семи взрослых. Десять костюмов - вот и весь человек.

У меня зазвонил телефон.
- Кто говорит?
- Слон.
- Откуда?
- От верблюда.
- Что вам надо?
- Шоколада.
- Для кого?
- Для сына моего.
- А много ли прислать?
- Да пудов этак пять
Или шесть:
Больше ему не съесть,
Он у меня ещё маленький!

В России надо жить долго, тогда что-нибудь получится.

1 августа 1925 г. Был вчера в городе, по вызову Клячко. Оказывается, что в Гублите запретили «Муху Цокотуху». «Тараканище» висел на волоске - отстояли. Но «Муху» отстоять не удалось. Итак, мое наиболее веселое, наиболее музыкальное, наиболее удачное произведение уничтожается только потому, что в нем упомянуты именины!! Тов. Быстрова, очень приятным голосом, объяснила мне, что комарик - переодетый принц, а Муха - принцесса. Это рассердило даже меня. Этак можно и в Карле Марксе увидеть переодетого принца! Я спорил с нею целый час - но она стояла на своем. Пришел Клячко, он тоже нажал на Быстрову, она не сдвинулась ни на йоту и стала утверждать, что рисунки неприличны: комарик стоит слишком близко к мухе, и они флиртуют. Как будто найдется ребенок, который до такой степени развратен, что близость мухи к комару вызовет у него фривольные мысли!

Видел Бориса Лавренёва. Он сетует по поводу того, что Нижний переименовали в Горький. Беда с русскими писателями: одного зовут Михаил Голодный, другой Демьян Бедный, третьего Приблудный – вот и называй города.

Писательский талант состоит в умении выбрать верное слово и поставить его на верное место.

Дети живут в четвертом измерении, они в своем роде сумасшедшие, ибо твердые и устойчивые явления для них шатки, и зыбки, и текучи.


Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков), родился 19 марта 1882, Санкт-Петербург. Известный русский поэт, публицист, критик, переводчик и литературовед. Известен детскими сказками в стихах и прозе. Умер 28 октября 1969, Москва.

Афоризмы, цитаты, высказывания, фразы - Чуковский Корней Иванович

  • Не туши огонь, а то спать не видать.
  • Кому велено чирикать, не мурлыкайте.
  • Перевод - это автопортрет переводчика.
  • Детский писатель должен быть счастлив.
  • В понимании ребенка счастье - это норма бытия.
  • Чем старше женщина, тем больше в ее руках сумка.
  • В России надо жить долго, тогда что-нибудь получится.
  • Наша бабуля зарезала зимою гусей, чтоб они не простудились.
  • Единственное, что прочно в моем организме - это вставные зубы.
  • Все, чего хочется обывателям, они выдают за программу правительства.
  • Задержаться в литературе удается немногим, но остаться — почти никому.
  • Народная поэзия в высших своих достижениях часто бывает поэзией детской.
  • Когда тебя выпускают из тюрьмы и ты едешь домой, ради этих минут стоит жить!
  • Писательский талант состоит в умении выбрать верное слово и поставить его на верное место.
  • Если вам захочется пристрелить музыканта, вставьте заряженное ружье в пианино, на котором он будет играть.
  • Внешнее сходство перевода с подлинником вовсе не служит свидетельством, что это перевод доброкачественный.
  • Прошлое всегда прекрасно и никогда не бывает трагично. Трагично одно настоящее. Отжитая трагедия и есть легенда.
  • Свобода слова нужна очень ограниченному кругу людей, а большинство, даже из интеллигентов, делает свое дело без нее.
  • Слова, которые служат рифмами в детских стихах, - это главные носители смысла. На них лежит наибольшая тяжесть семантики.
  • Нет, грубость гнездится не в книгах, а в семье и на улице. Я еще не видал человека, который научился бы сквернословить по книгам.
  • В этом главная опасность плохих переводов: они извращают не только отдельные слова или фразы, но и саму сущность переводимого автора.
  • Уитмен не был бы поэтом космических времен и пространств, если бы не сделал попытки преобразить в демократию всю вселенную, весь окружающий мир.
  • Тот, кто не чувствителен к стилю, не имеет права заниматься переводом: это глухой, пытающийся воспроизвести перед вами ту оперу, которую он видел, но не слышал.
  • Это часто бывает с поэтами: переводя их, переводчики чересчур выпячивают своё я, и чем выразительнее личность самого переводчика, тем сильнее она заслоняет от нас переводимого автора.
  • Переводчик - раньше всего талант. Для того чтобы переводить Бальзака, ему нужно хоть отчасти перевоплотиться в Бальзака, усвоить себе его темперамент, заразиться его пафосом, его поэтическим ощущением жизни.
  • "Язык что одежда", - говорит некий английский лингвист. И действительно, на лыжах не ходят во фраке. Никто не явится в бальную залу, облачившись в замусоленную куртку, которая вполне хороша для черной работы в саду.
  • Плохие переводчики страдают своеобразным малокровием мозга, которое делает их текст худосочным. У таких переводчиков нищенски убогий словарь: каждое иностранное слово имеет для них одно-единственное значение.
  • Русский язык так своенравен, силен и неутомим в своем творчестве, что любое чужеродное слово повернет на свой лад, оснастит своими собственными, гениально-экспрессивными приставками, окончаниями, суффиксами, подчинит своим вкусам, а порою и прихотям.
  • Шаблонами люди чаще всего говорят по инерции, совершенно не переживая тех чувств, о которых они говорят. Поэтому в старое время было так много шаблонов именно в бюрократической речи, созданной специально затем, чтобы прикрывать наплевательство к судьбам людей и вещей.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Корней Чуковский писал: «Начиная с двух лет всякий ребенок становится на короткое время гениальным лингвистом, а потом, к пяти-шести годам, эту гениальность утрачивает. В восьмилетних детях ее уже нет и в помине, так как надобность в ней миновала».

В подтверждение этому сайт выбрал несколько восхитительных детских высказываний из книги любимого писателя детства «От двух до пяти». Просто наслаждайтесь:

  • Двухлетнюю Сашу спросили:
    - Куда ты идешь?
    - За песочком.
    - Но ты уже принесла.
    - Я иду за ещём.
  • - А из замужа обратно выйти можно?
  • - Я - папин помогальник.
  • Девочке четырех с половиной лет прочли «Сказку о рыбаке и рыбке».
    - Вот глупый старик, - возмутилась она, - просил у рыбки то новый дом, то новое корыто. Попросил бы сразу новую старуху.
  • Мама: - Сынок, если ты не будешь есть кашу, я позову Бабу-Ягу!
    Сын: - Ты думаешь, она станет есть твою кашу?
  • - Жили-были царь и царица, а у них был маленький царёныш.
  • - Мама, закрой мою заднюю ногу!
  • - Бабушка, ты умрешь?
    - Умру.
    - Тебя в яму закопают?
    - Закопают.
    - Глубоко?
    - Глубоко.
    - Вот когда я буду твою швейную машину вертеть!
  • - Сколько тебе лет?
    - Скоро восемь, а пока три.
  • - Няня, что это за рай за такой?
    - А это где яблоки, груши, апельсины, черешни...
    - Понимаю: рай - это компот.
  • - Папа, сделай телевизор помолчее, мне сказку не слышно.
  • Яна (4 года) в день рождения переодевается к приходу гостей:
    - Ну, сейчас я такая красивая буду, что вам всем мало не покажется.
  • - Папочка, папочка, купи мне барабан!
    - Вот еще, мне и так хватает шума!
    - Купи, папочка, я буду играть на нем, только когда ты будешь спать!
  • - Володя, знаешь: у петуха нос - это рот!
  • Лялечку побрызгали духами:
    Я вся такая пахлая,
    Я вся такая духлая.
    И вертится у зеркала.
    - Я, мамочка, красавлюсь!
  • Расстроенный отец сообщает, что разбил машину. Пятилетняя Нюра его утешает:
    - Зато теперь бензин не надо покупать!
  • - Папа, смотри, как твои брюки нахмурились!
  • - Ой, мама, какие у тебя толстопузые ноги!
  • - Мама, дай мне нитку, я буду нанитывать бусы.
  • - Наша бабуля зарезала зимою гусей, чтоб они не простудились.
  • - Мама, как мне жалко лошадок, что они не могут в носу ковырять.
  • - Я сперва боялся трамвая, а потом вык, вык и привык.
  • Дедушка признался, что не умеет пеленать новорожденных.
    - А как же ты пеленал бабушку, когда она была маленькая?
  • - Ой, мама, какая прелестная гадость!
  • - Ну, Оля, хватит, не плачь!
    - Я плачу не тебе, а тёте Вале.
  • - Обо что ты оцарапался?
    - Об кошку.
  • - Когда же вы со мной поиграете? Папа с работы - сразу за телевизор. А мама - барыня какая! - сразу стирать начала.
  • - Знаешь, папа, у всех зверей спина наверху, а живот внизу!
  • - Кто красивее - папа или мама?
    - Не буду вам отвечать, потому что не хочу обижать маму.
  • - Бабушка, смотри, какие утки глупые - сырую воду пьют из лужи!
  • В автобусе мальчик четырех лет сидит на руках у отца. Входит женщина. Вежливый мальчик вскакивает с папиных колен:
    - Садитесь, пожалуйста!
  • Первоклассница возвращается 1-го сентября из школы. Мама ее спрашивает:
    - Доченька, чему же ты научилась сегодня?
    - Я научилась писать!
    - В первый же день? Что за ребенок! И что же ты написала?
    - Не знаю. Я еще не научилась читать.
  • Настя, 4 года.
    - Мамочка, пожалуйста, роди мне сестричку, но только старшую!
  • Маша (3 года) увидела морщинки на лбу у отца, погладила их и сказала:
    - Я не хочу, чтобы у тебя были сердитки!