М.И. Глинка: краткая биография композитора. Михаил иванович глинка

Имя: Михаил Глинка (Mikhail Glinka)

Возраст: 52 года

Деятельность: композитор

Семейное положение: был в разводе

Михаил Глинка: биография

Михаил Глинка – русский композитор, основоположник русской национальной оперы, автор всемирно известных опер «Жизнь за Царя» («Иван Сусанин») и «Руслан и Людмила».

Глинка Михаил Иванович родился в родовом имении своей семьи в Смоленской области 20 мая (1 июня) 1804 года. Его отец был потомком обрусевшего польского шляхтича. Родители будущего композитора приходились друг другу дальними родственниками. Мать Михаила Евгения Андреевна Глинка-Земелька была троюродной сестрой его отца - Ивана Николаевича Глинки.


Михаил Глинка в последние годы

Мальчик рос болезненным и слабым ребенком. Воспитанием Михаил первые десять лет его жизни занималась мать отца Фёкла Александровна. Бабушка была бескомпромиссной и строгой женщиной, культивировала в ребенке мнительность и нервозность. Обучался внук Фёклы Александровны на дому. Первый интерес к музыке проявился у мальчика в раннем детстве, когда он пытался имитировать колокольный звон с помощью медной домашней утвари.

После смерти бабушки воспитанием Михаила занялась его мать. Она устроила сына в петербургский пансион, в котором учились только избранные дворянские дети. Там Михаил познакомился со Львом Пушкиным и его старшим братом. Александр Сергеевич навещал родственника и знал его близких друзей, одним из которых был Михаил Глинка.


В пансионе будущий композитор начал брать уроки музыки. Его любимым учителем был пианист Карл Майер. Глинка вспоминал, что именно этот преподаватель повлиял на формирование его музыкального вкуса. В 1822 году Михаил окончил обучение в пансионе. В день выпуска он вместе с преподавателем Майером публично исполнил концерт Гуммеля для фортепиано. Выступление имело успех.

Начало карьеры

Первые сочинения Глинки относятся к периоду выпуска из пансиона. В 1822 году Михаил Иванович стал автором нескольких романсов. Один из них «Не пой, красавица, при мне» был написан на стихи . Знакомство музыканта с поэтом произошло во время учебы, но через несколько лет после выпуска Глинки из пансиона молодые люди стали друзьями на почве общих интересов.

Михаил Иванович с детства отличался слабым здоровьем. В 1923 году он отправился на Кавказ, чтобы пройти лечение минеральными водами. Там он любовался пейзажами, изучал местные легенды и народное творчество, занимался здоровьем. После возвращения с Кавказа Михаил Иванович почти год не покидал свое родовое имение, создавая музыкальные композиции.


В 1924 году он уехал в столицу, где устроился на службу в Министерство путей и сообщения. Не прослужив и пяти лет, Глинка вышел в отставку. Причиной ухода со службы стал недостаток свободного времени для занятий музыкой. Жизнь в Петербурге подарила Михаилу Ивановичу знакомства с выдающимися творческими людьми его времени. Окружение разжигало у композитора потребность в творчестве.

В 1830 году состояние здоровья Глинки ухудшилось, музыкант был вынужден сменить Петербургскую сырость на более теплый климат. Композитор отправился на лечение в Европу. Оздоровительную поездку в Италию Глинка совместил с профессиональным обучением. В Милане композитор познакомился с Доницетти и Беллини, изучал оперу и бельканто. Через четыре года своего пребывания в Италии Глинка уехал в Германию. Там он брал уроки у Зигфрида Дена. Прервать обучение Михаилу Ивановичу пришлось из-за неожиданной кончины отца. Композитор спешно вернулся в Россию.

Расцвет карьеры

Музыка занимала все мысли Глинки. В 1834 году композитор начал работать над своей первой оперой «Иван Сусанин», которая позднее была переименована в «Жизнь за царя». Первое название сочинению вернули в советское время. Действие оперы происходит в 1612 году, но на выбор сюжета повлияла война 1812 года, случившаяся во времена детства автора. Когда она началась, Глинке было всего восемь лет, но ее влияние на сознание музыканта сохранилось на несколько десятилетий.

В 1842 году композитор окончил работу над своей второй оперой. Произведение «Руслан и Людмила» было представлено в тот же день, что и «Иван Сусанин», но с разницей в шесть лет.


Глинка писал свою вторую оперу долго. Ему потребовалось около шести лет, чтобы окончить эту работу. Разочарованию композитора не было предела, когда произведение не возымело должного успеха. Волна критики раздавила музыканта. Также в 1842 году у композитора наметился кризис в личной жизни, что повлияло на эмоциональное и физическое здоровье Глинки.

Неудовлетворенность жизнью подтолкнула Михаила Ивановича предпринять новое долгосрочное путешествие в Европу. Композитор посетил несколько городов Испании и Франции. Постепенно он вернул себе творческое вдохновение. Результатом его поездки стали новые произведения: «Арагонская хота» и «Воспоминание о Кастилии». Жизнь в Европе помогла Глинке восстановить уверенность в себе. Композитор снова отправился в Россию.

Некоторое время Глинка провел в родовом имении, потом жил в Петербурге, но светская жизнь утомляла музыканта. В 1848 году он оказался в Варшаве. Там музыкант прожил два года. Этот период жизни композитора ознаменован созданием симфонической фантазии «Камаринская».

Последние пять лет жизни Михаил Иванович провел в разъездах. В 1852 году композитор отправился в Испанию. Состояние здоровья музыканта было слабым, и, когда Глинка добрался до Франции, он решил остаться там. Париж ему благоволил. Ощутив подъем жизненных сил, композитор начал работу над симфонией «Тарас Бульба». Прожив около двух лет в Париже, музыкант со всеми своими творческими начинаниями отправился на родину. Причиной для такого решения послужило начало Крымской войны. Симфония «Тарас Бульба» так и не была окончена.

Вернувшись в Россию в 1854 году, музыкант написал мемуары, которые были изданы спустя 16 лет под названием «Записки». В 1855 году Михаил Иванович сочинил романс «В минуту жизни трудную» на стихи . Через год композитор отправился в Берлин.

Личная жизнь

Биография Глинки - это история любви человека к музыке, но была у композитора и более обыденная личная жизнь. Во время своих путешествий по Европе Михаил стал героем нескольких амурных приключений. Вернувшись в Россию, композитор решил жениться. По примеру отца он выбрал в спутницы жизни свою дальнюю родственницу. Женой композитора стала Мария (Марья) Петровна Иванова.


У супругов была четырнадцатилетняя разница в возрасте, но композитора это не остановило. Брак оказался несчастливым. Михаил Иванович быстро понял, что ошибся с выбором. Брачные узы связывали музыканта с нелюбимой супругой, а сердце было отдано другой женщине. Новой любовью композитора стала Екатерина Керн. Девушка была дочерью музы Пушкина, которой Александр Сергеевич посвятил стихотворение «Я помню чудное мгновенье».


Отношения Глинки с возлюбленной длились почти 10 лет. Большую часть этого времени музыкант официально был женат. Его законная супруга Мария Иванова, не прожив и года в законном браке, начала искать амурные приключения на стороне. Глинка знал о ее похождениях. Супруга упрекала музыканта в расточительстве, скандалила и изменяла. Композитор был очень подавлен.


Через шесть лет брака с Глинкой Мария Иванова тайно обвенчалась с корнетом Николаем Васильчиковым. Когда это обстоятельство открылось, Глинка получил надежду на развод. Все это время композитор состоял в отношениях с Екатериной Керн. В 1844 году музыкант понял, что накал любовных страстей угас. Еще через два года он получил развод, но на Екатерине так и не женился.

Глинка и Пушкин

Михаил Иванович и Александр Сергеевич были современниками. Пушкин был старше Глинки всего на пять лет. После того, как Михаил Иванович перешагнул рубеж в двадцать лет, у них с Александром Сергеевичем появилось много общих интересов. Дружба молодых людей продолжалась до трагической гибели поэта.


Картина "Пушкин и Жуковский у Глинки". Художник Виктор Артамонов

Глинка задумал оперу «Руслан и Людмила» для того, чтобы иметь возможность поработать с Пушкиным. Смерть поэта сильно замедлила процесс создания оперы. В итоге ее постановка почти провалилась. Глинку называют “Пушкиным от музыки”, ведь он внес такой же посильный вклад в становление русской национальной оперной школы, как его друг в развитие русской литературы.

Смерть

В Германии Глинка занимался изучением творчества Иоганна Себастьяна Баха и его современников. Не прожив в Берлине и года, композитор скончался. Смерть настигла его в феврале 1857 года.


Памятник на могиле Михаила Глинки

Композитора скромно похоронили на небольшом лютеранском кладбище. Через несколько месяцев младшая сестра Глинки Людмила приехала в Берлин, чтобы устроить перевозку праха брата на родину. Гроб с телом композитора из Берлина в Санкт-Петербург перевозили в картонной коробке с надписью «ФАРФОР».

Перезахоронили Глинку в Санкт-Петербурге на Тихвинском кладбище. Аутентичная надгробная плита с первой могилы композитора до сих пор находится в Берлине на территории русского православного кладбища. В 1947 году там также был установлен памятник Глинке.

  • Глинка стал автором романса «Я помню чудное мгновенье», который был написан на стихи Александра Сергеевича Пушкина. Поэт посвятил строки своей музе Анне Керн, а Михаил Иванович посвятил музыку ее дочери Екатерине.
  • После того как композитор получил известие о смерти матери в 1851 году, у него отнялась правая рука. Мать была для музыканта самым близким человеком.
  • У Глинки могли быть дети. Возлюбленная музыканта в 1842 году была беременна. Композитор в этот период был официально женат и не смог получить развод. Музыкант дал Екатерине Керн большую сумму денег на избавление от чада. Женщина почти на год уехала в Полтавскую область. По одной из версий, ребенок все-таки родился, так как Екатерина Керн отсутствовала слишком длительный период времени. За это время чувства музыканта угасли, он оставил пассию. Глинка к концу своей жизни очень жалел, что попросил Екатерину избавиться от ребенка.
  • Музыкант много лет добивался развода со своей женой Марией Ивановой, намереваясь сочетаться браком со своей возлюбленной Екатериной Керн, но, получив свободу, решил отказаться от женитьбы. Он оставил свою пассию, побоявшись новых обязательств. Екатерина Керн почти 10 лет ждала, что композитор вернется к ней.

Михаил Иванович Глинка родился 1 июня 1804 года в селе Новоспасском, имении своих родителей, расположенном в ста верстах от Смоленска и в двадцати верстах от небольшого города Ельни. Систематическое обучение музыке началось довольно поздно и примерно в том же духе, что и обучение общим дисциплинам. Первой учительницей Глинки была приглашенная из Петербурга гувернантка Варвара Федоровна Кламер.


Первый опыт Глинки в сочинении музыки относится к 1822 году - времени окончания пансиона. Это были вариации для арфы или фортепиано на тему из модной в то время оперы австрийского композитора Вейгля «Швейцарское семейство». С этого момента, продолжая совершенствоваться в игре на фортепиано, Глинка все больше внимания уделяет композиции и вскоре уже сочиняет чрезвычайно много, пробуя свои силы в самых разных жанрах. Долгое время он остается неудовлетворенным своей работой. А ведь именно в этот период были написаны хорошо известные сегодня романсы и песни «Не искушай меня без нужды» на слова Е. А. Баратынского, «Не пой, красавица, при мне» на слова А. С. Пушкина, «Ночь осенняя, ночь любезная» на слова А. Я. Римского-Корсакова и другие.

Однако главное - не творческие победы молодого композитора, как бы высоко они ни ценились. Глинка «с постоянным и глубоким напряжением» ищет себя в музыке и одновременно на практике постигает тайны композиторского мастерства. Он пишет ряд романсов и песен, оттачивая вокальность мелодики, но одновременно настойчиво ищет пути выхода за рамки форм и жанров бытовой музыки. Уже в 1823 году он работает над струнным септетом, адажио и рондо для оркестра и над двумя оркестровыми увертюрами.

Постепенно круг знакомств Глинки выходит за рамки светских отношений. Он знакомится с Жуковским, Грибоедовым, Мицкевичем, Дельвигом. В эти же годы он познакомился с Одоевским, ставшим впоследствии его другом.

Всевозможные светские развлечения, многочисленные художественные впечатления разного рода и даже состояние здоровья, все более ухудшавшееся к концу 1820-х годов (результат крайне неудачного лечения), - все это не могло помешать композиторской работе, которой Глинка отдавался с прежним «постоянным и глубоким напряжением». Сочинение музыки становилось для него внутренней потребностью.

В эти годы Глинка стал серьезно задумываться о путешествии за границу. К этому его побуждали различные причины. Прежде всего, путешествие могло дать ему такие музыкальные впечатления, такие новые знания в области искусства и творческий опыт, которых он не мог бы приобрести у себя на родине. Глинка надеялся также в иных климатических условиях поправить свое здоровье.

В конце апреля 1830 года Глинка уехал в Италию. По пути он задержался в Германии, где провел летние месяцы. Приехав в Италию, Глинка поселился в Милане, который был в то время крупным центром музыкальной культуры. Оперный сезон 1830 - 1831 года был необычайно насыщенным. Глинка оказался весь во власти новых впечатлений «После каждой оперы, возвратясь домой, мы подбирали звуки, чтобы вспомнить слышанные любимые места». Как и в Петербурге, Глинка по-прежнему много работает над своими сочинениями. В них уже не остается ничего ученического - это мастерски выполненные композиции. Значительную часть произведений этого периода составляют пьесы на темы популярных опер. Инструментальным ансамблям Глинка уделяет особое внимание. Он пишет два оригинальных сочинения Секстет для фортепиано, двух скрипок, альта, виолончели и контрабаса и Патетическое трио для фортепиано, кларнета и фагота - произведения, в которых особенно отчетливо проявляются черты композиторского почерка Глинки.

В июле 1833 года Глинка покинул Италию. По пути в Берлин он на некоторое время остановился в Вене. Из впечатлений, связанных с пребыванием в этом городе, Глинка отмечает в «Записках» немногое. Он часто и с удовольствием слушал оркестры Ланнера и Штрауса, много читал Шиллера и переписывал любимые пьесы. В Берлин Глинка приехал в октябре того же года. Месяцы, проведенные здесь, привели его к размышлениям о глубоких национальных корнях культуры каждого народа.

Эта проблема теперь приобретает для него особую актуальность. Он готов сделать решительный шаг в своем творчестве. «Мысль о национальной музыке (не говорю еще оперной) более и более прояснялась», - отмечает Глинка в «Записках».

Важнейшей задачей, вставшей перед композитором в Берлине, было приведение в порядок его музыкально-теоретических познаний и, как сам он пишет, идей об искусстве вообще. В этом деле Глинка отводит особую роль Зигфриду Дену, знаменитому в свое время теоретику музыки, под руководством которого он много занимался.

Занятия Глинки в Берлине были прерваны известием о смерти его отца. Глинка решил тотчас же отправиться в Россию. Заграничное путешествие неожиданно окончилось, однако он в основном успел осуществить свои планы. Во всяком случае, характер его творческих устремлений был уже определен. Подтверждение этому мы находим, в частности, в той поспешности, с которой Глинка, вернувшись на родину, принимается за сочинение оперы, не дожидаясь даже окончательного выбора сюжета - настолько ясно представляется ему характер музыки будущего произведения «Запала мне мысль о русской опере; слов у меня не было, а в голове вертелась «Марьина роща».

Эта опера ненадолго завладела вниманием Глинки. По приезде в Петербург он стал частым гостем у Жуковского, у которого еженедельно собиралось избранное общество; занимались по преимуществу литературой и музыкой. Постоянными посетителями этих вечеров были Пушкин, Вяземский, Гоголь, Плетнев.

«Когда я изъявил свое желание приняться за русскую оперу, - пишет Глинка, - Жуковский искренно одобрил мое намерение и предложил мне сюжет Ивана Сусанина. Сцена в лесу глубоко врезалась в моем воображении; я находил в ней много оригинального, характерного для русских». Увлеченность Глинки была настолько велика, что «как бы по волшебному действию вдруг создался... план целой оперы... ». Глинка пишет, что его воображение «предупредило» либреттиста; «... многие темы и даже подробности разработки - все это разом вспыхнуло в голове моей».

Но не только творческие проблемы заботят в это время Глинку. Он помышляет о женитьбе. Избранницей Михаила Ивановича оказалась Марья Петровна Иванова, миловидная девушка, его дальняя родственница. «Кроме доброго и непорочнейшего сердца, - пишет Глинка матери фазу же после женитьбы, - я успел заметить в ней свойства, кои я всегда желал найти в супруге порядок и бережливость... несмотря на молодость и живость характера, она очень рассудительна и чрезвычайно умеренна в желаниях». Но будущая жена ничего не смыслила в музыке. Однако чувство Глинки к Марье Петровне было настолько сильным и искренним, что обстоятельства, которые впоследствии привели к несовместимости их судеб, в то время могли казаться не столь существенными.

Венчались молодые в конце апреля 1835 года. Вскоре после этого Глинка с женой отправился в Новоспасское. Счастье в личной жизни подхлестнуло его творческую активность, он принялся за оперу с еще большим рвением.

Опера быстро продвигалась, но добиться постановки ее на сцене Петербургского Большого театра оказалось делом нелегким. Директор императорских театров A. M. Гедеонов с большим упорством препятствовал принятию новой оперы к постановке. По-видимому, стремясь оградить себя от любых неожиданностей, он отдал ее на суд капельмейстеру Кавосу, который, как уже было сказано, являлся автором оперы на тот же сюжет. Однако Кавос дал произведению Глинки самый лестный отзыв и снял с репертуара свою собственную оперу. Таким образом, «Иван Сусанин» был принят к постановке, но Глинку при этом обязали не требовать за оперу вознаграждения.

Премьера «Ивана Сусанина» состоялась 27 ноября 1836 года. Успех был огромным. Глинка писал своей матери на следующий день «Вчерашним вечером свершились, наконец, желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актеры выходили из себя от рвения... государь-император... благодарил меня и долго беседовал со мною... »

Острота восприятия новизны музыки Глинки примечательно выражена в «Письмах о России» Анри Мериме «Жизнь за царя» г. Глинки отличается чрезвычайной оригинальностью... Это такой правдивый итог всего, что Россия выстрадала и излила в песне; в этой музыке слышится такое полное выражение русской ненависти и любви, горя и радости, полного мрака и сияющей зари... Это более чем опера, это национальная эпопея, это лирическая драма, возведенная на благородную высоту своего первоначального назначения, когда она была еще не легкомысленной забавой, а обрядом патриотическим и религиозным».

Идея новой оперы на сюжет поэмы «Руслан и Людмила» возникла у композитора еще при жизни Пушкина. Глинка вспоминает в «Записках» «... я надеялся составить план по указанию Пушкина, преждевременная кончина его предупредила исполнение моего намерения».

Первое представление «Руслана и Людмилы» состоялось 27 ноября 1842 года, ровно - день в день - через шесть лет после премьеры «Ивана Сусанина». С бескомпромиссной поддержкой Глинки, как и шесть лет назад, выступил Одоевский, выразивший свое безусловное преклонение перед гением композитора в следующих немногих, но ярких, поэтических строках «... на русской музыкальной почве вырос роскошный цветок, - он ваша радость, ваша слава. Пусть черви силятся всползти на его стебель и запятнать его, - черви спадут на землю, а цветок останется. Берегите его он цветок нежный и цветет лишь один раз в столетие».

Однако новая опера Глинки, в сравнении с «Иваном Сусаниным», вызвала более сильную критику. Самым яростным противником Глинки выступил в печати Ф. Булгарин, в то время все еще весьма влиятельный журналист.

Композитор тяжело это переживает. В середине 1844 года он предпринимает новое длительное заграничное путешествие - на этот раз во Францию и Испанию. Вскоре яркие и разнообразные впечатления возвращают Глинке высокий жизненный тонус.

Труды Глинки скоро увенчались новым большим творческим успехом осенью 1845 года им была создана увертюра «Арагонская хота». В письме Листа к В. П. Энгельгардту мы находим яркую характеристику этого произведения «... мне очень приятно... сообщить Вам, что «Хоту» только что исполняли с величайшим успехом... Уже на репетиции понимающие музыканты... были поражены и восхищены живой и острой оригинальностью этой прелестной пьесы, отчеканенной в таких тонких контурах, отделанной и законченной с таким вкусом и искусством! Какие восхитительные эпизоды, остроумно связанные с главным мотивом... какие тонкие оттенки колорита, распределенные по разным тембрам оркестра!.. Какая увлекательность ритмических ходов от начала и до конца! Какие самые счастливые неожиданности, обильно исходящие из самой логики развития!»

Окончив работу над «Арагонской хотой», Глинка не торопится приняться за следующее сочинение, а целиком посвящает себя дальнейшему углубленному изучению народной испанской музыки. В 1848 году, уже по возвращении в Россию, появилась еще одна увертюра на испанскую тему - «Ночь в Мадриде».

Оставаясь на чужбине, Глинка не может не обращаться мыслью к далекой отчизне. Он пишет «Камаринскую». Эта симфоническая фантазия на темы двух русских песен свадебной лирической («Из-за гор, гор высоких») и бойкой плясовой, явилась новым словом в отечественной музыке.

В «Камаринской» Глинка утвердил новый тип симфонической музыки и заложил основы ее дальнейшего развития. Все здесь глубоко национально, самобытно. Он умело создает необычайно смелое сочетание различных ритмов, характеров и настроений.

Последние годы Глинка жил то в Петербурге, то в Варшаве, Париже и Берлине. Композитор был полон творческих планов, но обстановка вражды и преследования, которым он подвергался, мешала творчеству. Несколько начатых партитур он сжег.

Близким, преданным другом последних лет жизни композитора была его любимая младшая сестра Людмила Ивановна Шестакова. Для ее маленькой дочки Оли Глинка сочинил некоторые свои фортепианные пьески.

Глинка умер 15 февраля 1857 года в Берлине. Его прах перевезли в Петербург и похоронили на кладбище Александро-Невской лавры.

ГЛИНКА Михаил Иванович , русский композитор, родоначальник русской классической музыки. Автор опер "Жизнь за царя" ("Иван Сусанин", 1836) и "Руслан и Людмила" (1842), которые положили начало двум направлениям русской оперы - народной музыкальной драме и опере-сказке, опере-былине. Симфонические сочинения: "Камаринская" (1848), "Испанские увертюры" ("Арагонская хота", 1845, и "Ночь в Мадриде", 1851), заложили основы русского симфонизма. Классик русского романса. "Патриотическая песня" Глинки стала музыкальной основой государственного гимна Российской Федерации. Учреждены Глинкинские премии (М. П. Беляевым; 1884-1917), Государственная премия РСФСР имени Глинки (в 1965-90); проводится конкурс вокалистов имени Глинки (с 1960).

Детство. Учеба в Благородном пансионе (1818-1822)

Глинка родился в семье смоленских помещиков И. Н. и Е. А. Глинок (бывших троюродными братом и сестрой). Начальное образование получил дома. Слушая пение крепостных крестьян и звоны колоколов местной церкви, рано проявил тягу к музыке. Увлекался игрой оркестра крепостных музыкантов в имении дяди, Афанасия Андреевича Глинки. Музыкальные занятия - игра на скрипке и фортепиано - начались довольно поздно (1815-1816) и носили любительский характер. Однако музыка оказывала на него столь сильное влияние, что однажды на замечание о рассеянности он заметил: "Что же делать?... Музыка - душа моя!".

В 1818 Глинка поступил в Петербурге в Благородный пансион при Главном Педагогическом институте (в 1819 переименован в Благородный пансион при Санкт-Петербургском университете), где учился вместе с младшим братом Пушкина Львом, тогда же познакомился и с самим поэтом, который "хаживал к нам в пансион к брату своему". Гувернером Глинки был В. Кюхельбекер, преподававший в пансионе русскую словесность. Параллельно с учебой Глинка брал уроки игры на фортепиано (сначала у английского композитора Джона Филда, а после его отъезда в Москву - у его учеников Омана, Цейнера и Ш. Майра - довольно известного музыканта). Закончил пансион в 1822 вторым учеником. В день выпуска с успехом сыграл публично фортепианный концерт Гуммеля.

Начало самостоятельной жизни

После окончания пансиона Глинка не сразу поступил на службу. В 1823 он поехал лечиться на Кавказские минеральные воды, затем отправился в Новоспасское, где иногда "сам управлял оркестром дяди, играя на скрипке", тогда же начал сочинять оркестровую музыку. В 1824 был зачислен на службу помощником секретаря Главного управления путей сообщения (ушел в отставку в июне 1828). Основное место в его творчестве занимали романсы. Среди сочинений той поры "Бедный певец" на стихи В. А. Жуковского(1826), "Не пой, красавица, при мне" на стихи А. С. Пушкина (1828). Один из лучших романсов раннего периода - элегия на стихи Е. А. Баратынского "Не искушай меня без нужды" (1825). В 1829 Глинка и Н. Павлищев издали "Лирический альбом", где среди сочинений разных авторов были и пьесы Глинки.

Первое заграничное путешествие (1830-1834)

Весной 1830 Глинка отправился в длительное заграничное путешествие, целью которого было как лечение (на водах Германии и в теплом климате Италии), так и знакомство с западноевропейским искусством. Проведя несколько месяцев в Ахене и Франкфурте, он прибыл в Милан, где занимался композицией и вокалом, посещал театры, совершал поездки в другие итальянские города. В Италии композитор познакомился с В. Беллини, Ф. Мендельсоном и Г. Берлиозом. Среди композиторских опытов тех лет (камерно-инструментальные сочинения, романсы) выделяется романс "Венецианская ночь" на стихи И. Козлова. Зиму и весну 1834 Глинка провел в Берлине, посвятив себя серьезным занятиям теорией музыки и композицией под руководством известного ученого Зигфрида Дена. Тогда же у него зародилась мысль о создании национальной русской оперы.






Михаил Иванович Глинка (1804-1857) - композитор, считающийся одним из основоположников русской классической музыки.
Родился в селе Новоспасском Смоленской губернии, в имении своего отца, отставного капитана. До шести лет воспитывался бабушкой, которая полностью отстранила мать Михаила от воспитания сына. Михаил рос нервным, мнительным и болезненным баричем-недотрогою - «мимозой», по его собственной характеристике. К счастью для мальчика, воспитание, грозившее превратить его в
жалкого, изнеженного недоросля, было прервано смертью бабушки. С десяти лет начал учиться игре на фортепиано и скрипке.
В 1817 - 1822 Глинка учился в Петербурге в Благородном пансионе (его воспитателем был В. К. Кюхельбекер) и без особого труда был в числе лучших учеников. В пансионе Глинка знакомится с А. С. Пушкиным, который приходил туда к своему младшему брату Льву, однокласснику Михаила. Их встречи возобновились летом 1828 года и продолжались вплоть до кончины поэта. Тогда же Глинка
познакомился Грибоедовым, Жуковским, Мицкевичем.
По совету врачей, Глинка в 1830 отправился за границу. Четыре года он прожил в Германии и Италии, где писал романсы, занимался музыкальной теорией. В 1834, получив известие о смерти отца, вернулся в Россию.
В 1834-1836 Глинка работал над оперой "Иван Сусанин". Незадолго до премьеры название было изменено Николаем I на тенденциозное "Жизнь за царя". Опера прошла с огромным успехом, и слава Глинки была окончательно упрочена, о чем свидетельствовало его назначение на должность капельмейстера Придворной певческой капеллы (1837 - 1839).
В 1838 Глинка ездил на Украину для набора певчих и "по кусочкам и урывкам" стал писать оперу "Руслан и Людмила", законченную в 1842.
Глинка упрочил свою славу, написав многие замечательные произведения, среди которых романс на стихи Пушкина "Я помню чудное мгновенье", "Испанские увертюры", "Вальс-фантазия", "Камаринская".
В последний период жизни Глинка большей частью жил за границей.
В январе 1857 в Берлине проходил концерт, где исполнялись произведения Глинки, имевшие огромный успех. Разгоряченный Глинка вышел на улицу и простудился. Болезнь оказалась смертельной. Прах Глинки был перевезен в Петербург и захоронен на кладбище Александро-Невской лавры.
Патриотическая песня Михаила Глинки в период с 1991 по 2000 год являлась официальным гимном Российской Федерации.

Правда, в то, что Глинка хоть на минуту отвлечётся от своих аккордов и займётся личной жизнью, всерьёз никто не верил. Однако в 1835 году близкие Михаила Ивановича были поражены неожиданным известием о его женитьбе на некой Марии Петровне Ивановой, родственнице одного из его знакомых. Всех, кто знал Глинку, удивлял выбор невесты. «Мишель женился на некой барышне Ивановой,
молодой особе без состояния и без образования, совсем не хорошенькой, и которая, в довершение всего, ненавидит музыку», - судачили друзья и родственники. Но Глинке казалось, что он нашёл своё счастье. «Кроме доброго и непорочнейшего сердца, - пишет Глинка матери сразу же после женитьбы, - я успел заметить в ней свойства, кои я всегда желал найти в супруге: порядок и бережливость. Несмотря на молодость и живость характера, она очень рассудительна и
чрезвычайно умеренна в желаниях». Но восторги Михаила Ивановича длились недолго. Уже через несколько месяцев после свадьбы он понял, что женился на женщине, которую не интересует ничего, кроме красивых нарядов и шикарного выезда. Которая, вместо того чтобы заботиться о муже, изводит его мелкими придирками. Супруги начали ссориться, Глинка старался как можно реже бывать дома.
А спустя 4 года после свадьбы, в 1839 г., Глинка узнал то, о чём уже давно говорил весь Петербург: жена почти в открытую изменяет ему. После бурного выяснения отношений Михаил Иванович собрал вещи и ушёл из дома.
Расставшись с женой, Глинка полюбил бывать в доме своей сестры Марии Ивановны. Она жила в Петербурге при Смольном институте, где служил её муж. Как-то раз, когда Михаил Иванович гостил у сестры, к ней заглянула её подруга - молоденькая преподавательница Екатерина Ермолаевна Керн, дочь той самой Анны Керн, которой в своё время был так увлечён Пушкин. Он и сам не заметил, как в свои 35 лет влюбился в девушку на 14 лет младше себя. Чувства полностью захлестнуло обоих. В тот год Глинка написал свой знаменитый романс на стихи Пушкина «Я помню чудное мгновенье», посвящённые Анне Керн. Поэт написал стихи матери, а композитор посвятил музыку её дочери.
Однако, Глинка официально всё ещё был женат. Но 1841 году разразился скандал, который дал Екатерине Керн надежду стать женой композитора. Михаил Иванович узнал, что его жена тайно обвенчалась с корнетом Николаем Васильчиковым - племянником одного из придворных министров. В то время развод разрешался, если была доказана измена одного из супругов. Глинка затеял бракоразводный процесс. Михаил Иванович был уверен, что дело его решится быстро и вскоре он сможет жениться на Екатерине Ермолаевне, но дядя корнета Васильчикова благодаря своим связям добился, чтобы судебный процесс принял неожиданный оборот. Священник, совершивший обряд венчания, заявил, что был подкуплен Михаилом Ивановичем Глинкой, который хотел избавиться от жены. Дело затягивается. Екатерина Керн будучи беременной постоянно плачет и требует от Михаила Ивановича решительных действий. И он решается - даёт ей значительную сумму на «освобождение» (под этим словом в те времена подразумевали аборт). Сам Михаил Иванович очень переживал по поводу случившегося. Он как мог утешал Екатерину Ермолаевну и обещал жениться, как только
судебные дела будут закончены.
Развод был получен лишь в 1847 году. Казалось бы, теперь ничто не могло помешать их счастью. Но, получив столь желанную свободу, Михаил Иванович оказался в растерянности - он боялся вновь связывать себя узами брака. Начались ссоры. "Идеал мой разрушился", - писал Глинка матери.
Долгое время Екатерина Ермолаевна не теряла надежды на возвращение композитора, хранила его письма. Лишь спустя 7 лет после разрыва с Глинкой 36-летняя Екатерина Керн вышла замуж.
Михаил Иванович прожил остаток жизни холостяком. Екатерина Керн пережила его на 47 лет и умерла в 86-летнем возрасте.

«Иван Сусанин» («Жизнь за царя»). Большая опера в 4-х действиях с эпилогом. Либретто Г.Ф. Розена (1835–1836) Добавочная сцена в монастыре – либретто Н.В. Кукольника (1837).

«Руслан и Людмила». Большая волшебная опера в 5-ти действиях по А. Пушкину. Либретто В.Ф. Ширкова (1837–1842).

«Князь Холмский», музыка к трагедии в 5-ти действиях Н. Кукольника (1840).

Ввокально-симфонические произведения

«Молитва» («В минуту жизни трудную»), слова М. Лермонтова – для контральто, хора и оркестра (1855). См. также «Молитва» для фортепиано (1847).

Прощальная песнь воспитанниц Екатерининского института. Слова П. Ободовского (1840).

Прощальная песнь для воспитанниц общества благородных девиц. Слова Тимаева (1850).

Тарантелла для хора и оркестра. Слова И.П. Мятлева (1841).

Вокальные произведения

«Вы не прийдете вновь». Дуэттино. Слова неизвестного автора (1838).

Романсы, дуэты, песни, арии

Адель. Слова А. Пушкина (1849).

«Ах ты душечка, красна девица». Слова народные (1826)

«Ах ты, ночь ли, ноченька». Слова А. Дельвига (1828).

Бедный певец. Слова В. Жуковского (1826).

Венецианская ночь. Слова И. Козлова (1832).

«В крови горит огонь желанья». Слова А Пушкина 2-я редакция (1838–1839)].

Воспоминание. («Я люблю тенистый сад»). Слова неизвестного автора (1838).

«Вот место тайного свиданья». Стансы Слова Н. Кукольника (1837).

«Где наша роза». Слова А. Пушкина (1837).

«Горько, горько мне» (1827). «Гудевитер». Слова В. Забелы (1838).

«Дедушка, девицы раз мне говорили». Слова А. Дельвига (1828).

«Дубрава шумит». Слова В. Жуковского (1834).

«Если встречусь с тобой». Слова А. Кольцова (1839).

Желание. («О, если б ты была со мной»). Слова Ф. Романи (1832).

«Забуду ль я?» Слова С. Голицына (1828).

Заздравный кубок. Слова А. Пушкина (1848).

«За миг один» (франц. слова Pour un moment). Слова С. Голицына (1827).

«Зацветает черемуха». Слова Е. Ростопчиной (1839?).

«Как сладко с тобою мне быть». Слова П. Рындина (1840).

К ней. Мазурка. Слова из А. Мицкевича, перев. С. Голицына (1843).

«Любя тебя, милая роза». Слова И. Самарина (1843).

Мери. Слова А. Пушкина (1849).

Моя арфа. Слова К. Бахтурина (1824).

«Не говори, любовь пройдет». Слова А. Дельвига (1834).

«Не говори, что сердцу больно». Слова Н. Павлова (1856).

«Не искушай меня без нужды». Слова Е. Баратынского (1825).

«Не называй ее небесной». Слова Н. Павлова (1834).

«Не пой, красавица, при мне». Слова А. Пушкина (1828)

«Не щеб чи соловейко». Слова В. Забелы (1838).

«Ночной зефир струит эфир». Слова А. Пушкина (1838)

Ночной смотр. Баллада. Слова В. Жуковского (1836).

«Ночь осенняя, ночь любезная» (1829).

«О, милая дева» (Rozmowa) Слова А. Мицкевича (1849) Память сердца. Слова К. Батюшкова.

Песнь Маргариты из «Фауста» Гете в переводе Э. Губера (1848).

Победитель. Слова В. Жуковского (1832).

«Прощание с Петербургом». Сборник 12 романсов, слова Н. Кукольника (1840):

1. «Кто она и где она» (романс Риццио).

2. Еврейская песня («С горных стран пал туман»).

3. «О, дева чудная моя». Болеро.

4. «Давно ли роскошной ты розой цвела». Каватина.

5. Колыбельная песня («Спи, мой ангел, почивай»).

6 Попутная песня («Дым столбом кипит»).

7. «Стой, мой верный, бурный конь».

8. «Уснули голубые». Баркаролла. Фантазия.

9. Рыцарский романс. Virtus antiqua («Прости, корабль взмахнул крылом»).

10. Жаворонок («Между небом и землей»).

11. К Молли («Не требуй песен от певца»).

12. Прощальная песня.

Разочарование («Где ты, о первое желанье»). Слова С. Голицына (1828).

«Светит месяц на кладбище». Слова В. Жуковского (1826).

Северная звезда. Слова Е. Ростопчиной (1839).

«Скажи, зачем». Слова С. Голицына (1827).

Сомнение. Для контральто, арфы и скрипки. Слова Н. Кукольника (1838).

«Только узнал я тебя». Слова А. Дельвига (1834).

«Ты скоро меня позабудешь». Слова Ю. Жадовской (1847).

Финский залив. Слова П. Ободовского.

«Что, красотка молодая». (Русская песня). Слова А. Дельвига (1827).

«Я вас люблю, хоть и бешусь». Слова А. Пушкина (1840).

«Я здесь, Инезилья». Слова А. Пушкина (1834).

«Я люблю, ты мне твердила», впоследствии «Le baiser». Слова С. Голицына (1827).

«Я помню чудное мгновенье». Слова А. Пушкина (1840)

Симфонические произведения

Арагонская хота. [Испанская увертюра (1845)].

Вальс-фантазия. (Скерцо. Соч. в 1839; 1-я оркестровая редакция 1839; 2-я оркестровая редакция 1845; 3-я редакция 1856).

Воспоминание о летней ночи в Мадриде. (Испанская увертюра № 2. 1851).

Камаринская. (Свадебная и плясовая. 1848).

Тарантелла. Фантазия для оркестра (1850).

Увертюра-симфония на круговую русскую тему (1834).

Камерно-инструментальные ансамбли

Вариации на тему Моцарта для арфы и фортепиано (1822).

Ноктюрн для фортепиано и арфы (1828).

Соната для альта и фортепиано (1825).

Патетическое трио для кларнета, фагота и фортепиано (1832).

Секстет для фортепиано, 2-х скрипок, альта, виолончели и контрабаса.

Серенада на тему из «Анны Болейн» Доницетти для фортепиано, арфы, альта, виолончели, фагота и валторны (1832).

Серенада на тему из «Сомнамбулы» Беллини (фортепианный секстет. 1832).

Фортепианные произведения

Фортепиано в 2 руки

Вариации на тему «Среди долины ровные» (Air russe 1826).

Вариации на тему «Benedetta sia la madre» (1826).

Вариации на тему из «Анны Болейны» Доницетти (1831).

Вариации на тему из «Монтекки и Капулетти» Беллини (1832).

Вариации на русскую тему (1839).

Вариации на тему «Соловей» Алябьева (1833).

Вариации на тему из оп. «Швейцарское семейство» (1822)

Вариации на шотландскую тему (1847).

Детская полька (1854).

Кадриль на мотивы из «Ивана Сусанина» (1836).

Мазурка, сочиненная в дилижансе (1852).

Молитва (1847) см. также Вокально симфонические произведения.

Полька (1849).

Привет отчизне. Две пьесы для фортепиано («Баркаролла» и «Воспоминание о мазурке». 1847).

«Разлука». Ноктюрн (1839).

Рондо на тему «Монтекки и Капулетти» Беллини (1831).

Тарантелла на тему «Во поле березынька стояла». (1843).

Финская песня (1829).

Каприччио на две русские темы [в четыре руки (1834)].

Первоначальная полька [в четыре руки (1840–1852)].

Гуммель – «В память дружбы». Ноктюрн для симфонического оркестра (1854).

Замыслы и эскизы

Опера «Гамлет» по Шекспиру (1842–1843).

Опера «Двумужница» (по драме А. Шаховского, либретто Василько-Петрова (1855).

Опера «Марьина роша» по В. Жуковскому (1834).

Опера «Матильда Рёкби» по В. Скотту (1822–1824).

Итальянская симфония (1834).

Симфония (1824).

«Тарас Бульба». Украинская симфония по Н. Гоголю (1852).

Литературные произведения

Автобиография (1854).

Альсанд. Стихотворение (1827–1828).

Заметки об инструментовке (1852).

Записки (1854–1855).

Тексты к музыкальным произведениям.

«О, милая дева». Русский текст к польскому романсу на слова Мицкевича (1852).

«О, если б ты была со мною» Русский текст к итальянскому романсу «It desiderio» («Желание») Романи (1856).

Сцена Фарлафа с Наиной и рондо Фарлафа из оперы «Руслан и Людмила» (1841?).