Прием саморазоблачения героев в комедиях Д.И. Фонвизина. Сатирическое изображение помещиков в поэме некрасова кому на руси жить хорошо Основная идея комедии «Бригадир»


Как в представленном фрагменте реализуется принцип саморазоблачения персонажа?

В данном фрагменте Оболт-Оболдуев саморазоблачает себя и помещичий строй через свой монолог. Он горюет об утере крепостнического рая, когда помещики жили в роскоши и «не день, не два – по месяцу» пировали и считали себя хозяевами Руси: «Не только люди русские, Сама природа русская Покорствовала нам». Иронически описывает Некрасов видение помещиком животных, которые якобы одобряют чревоугодие и разгульный образ его жизни: «Жирей-жирей до времени!», «Гуляй-гуляй до осени!». Но на самом деле помещики наживали богатство за счет оброчных крестьян и без них они способны только «закручиниться» и «упасть лицом в подушечку».

В каких произведениях русской литературы представлены образы помещиков и в чем их можно сопоставить с персонажем некрасовского произведения?

Образы помещиков представлены в комедии Д.

И. Фонвизина «Недоросль» и в романе Н. В. Гоголя «Мертвые души».

Подобно Оболт-Оболдуеву, в условиях полной безнаказанности герой Фонвизина помещик Скотинин стал самодуром. Своеволие в Оболт-Оболдуеве выражается через его реплики: «Кого хочу – помилую, Кого хочу – казню», «Закон – мое желание, Кулак – моя полиция!». Скотинин же, гордый дворянин, считает, что он волен колотить слугу тогда, когда захочет.

Гоголевский помещик Манилов, как и Оболт-Оболдуев, считает себя носителем духовной культуры. Манилов считает себя образованным человеком, хотя в его кабинете два года подряд лежит книга с закладкой на 14 странице, а к греческому имени сына он прибавляет латинское окончание «юс». Оболт-Оболдуев так же считает себя ученым дворянином, но на самом деле, как и Манилов, не является таким, а поэтому образы этих двух героев смешны.

Авторское отношение к Грише Добросклонову, несомненно, положительное. Он называет своего героя отмеченным «печатью дара Божьего» посланцем и предвещает ему «путь славный, имя громкое», т.к. Грише уготовлена судьба народного заступника. Как и автор, Добросклонов ратует за освобождение крестьян от помещичьего гнета и хочет видеть в русском народе настоящих граждан, мыслящих и полезных для общества. Рисуя образ Гриши, Некрасов показывает, каким должен быть русский человек: самоотверженным (Гришу не пугает ни чахота, ни Сибирь), верящим в будущее России и служащим на ее пользу.

В каких произведениях русских писателей важную роль играют песни и в чем эти произведения можно сопоставить с произведением Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»?

Песни играют важную роль в таких произведениях, как поэма М. Ю. Лермонтова «Песнь про… купца Калашникова» и роман-эпопея Л. Н. Толстого «Война и мир».

Подобно песне Добросклонова, песнь лермонтовских гусляров выражает народную мысль: если Гриша поет об изменении народной судьбы, то гусляры восхваляют образ смелого, правдолюбивого русского человека, воплощенного в купце Калашникове.

Песня Наташи Ростовой, как и Гриши, производят сильное впечатление на окружающих. Брат Гриши, услышав песню, написанную народным заступником с целью поднять дух крестьян, утешить их в горе, восклицает: «Божественно!», а Николай Ростов после пения Наташи понимает пустяковость своих проблем, осознает, что он счастлив здесь и сейчас и обретает веру в себя.

Обновлено: 2018-05-08

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Размышлениями о том, каким должен быть человек и в чем должно состоять истинное человеческое счастье, первые четыре главы психологически подготавливают читателя к встрече с Гаврилой Афанасьевичем Оболтом-Оболдуевым. В главе «Помещик», возвращающей развитие сюжета к повествовательной схеме, намеченной «Прологом», в резком контрасте с высокими нравственными идеалами народа (образ Ермила) предстает перед судом правдоискателей жизнь одного из тех, кто превратил русские деревни в Разутово и Неелово, не давал мужику вздохнуть («Недыханьев уезд»), видел в нем рабочий скот, «конягу».

Как мы помним, уже в 40-е годы помещик и мужик представлялись Некрасову двумя полярными величинами, антагонистами, интересы которых несовместимы. В «Кому на Руси жить хорошо» он столкнул лбами помещичью и мужицкую Русь и своей авторской волей заставил Оболта «исповедываться» перед мужиками, рассказывать о своей жизни, отдавая ее на суд народный.

Сатирически нарисованный образ помещика — любителя псовой охоты — проходит через многие произведения Некрасова 40-х годов (водевили «Шила в мешке не утаишь...», «Ростовщик», стихотворения «Псовая охота», «Родина»). Давно уже установлено, что образ «угрюмого невежды» в «Родине» восходит к реальной личности отца поэта. Алексей Сергеевич Некрасов был очень типичной и колоритной фигурой эпохи крепостничества, и исследователи (А. В. Попов, В. А. Архипов, А. Ф. Тарасов) все отчетливее различают черты его облика и в скупом, мрачном, грубом герое «Псовой охоты», и в образе Гаврилы Афанасьевича Оболта-Оболдуева. Оболта роднит с А. С. Некрасовым кулачный метод расправы с крепостными, страсть к охоте, дворянский гонор. Но, как известно, тип никогда не равен прототипу. Оболт-Оболдуев — помещик, образ, синтезирующий в себе черты, наблюдаемые Некрасовым не только у отца, но и других помещиков пореформенной эпохи.

Образ Оболта нарисован сатирически. Это определяет выбор автором фамилии героя, особенности его портретной характеристики, смысл и тон рассказа помещика. Очень любопытна работа автора над именем героя. Во Владимирской губернии были помещики Аболдуевы и Оболдуевы. Во времена Некрасова слово «обалдуй» значило: «невежа, неотесанный, болван». Этот сатирический оттенок в реальной фамилии старинного дворянского рода и привлек внимание Некрасова. А затем поэт, опять-таки используя действительные фамилии ярославских дворян, насыщает фамилию Оболдуев дополнительным сатирическим смыслом: Брыково-Обалдуев (= болван с норовом), Долгово-Обалдуев (= разоряющийся болван) и, наконец, сконструированное по образцу реальных двойных фамилий — Оболт-Оболдуев (= дважды болван, ибо «оболтус» — синоним слова «болван»).

Образ помещика Гаврилы Афанасьевича Оболта-Оболдуева строится автором на выявлении постоянного несоответствия между тем, что думает герой о себе, какой смысл он вкладывает в свои слова, и тем, какое впечатление производит он сам и его рассказ на слушателей — мужиков и на читателя. И это впечатление ничтожности, незначительности, самодовольства, чванливости и комичности героя создается уже первыми строками, рисующими внешность Оболта. Перед странниками предстал «какой-то барин кругленький. / Усатенький, пузатенький», «румяненький. / Осанистый, присадистый». Во рту у него не сигара, а «сигарочка», выхватил он не пистолет, а «пистолетик», такой же, как сам барин, «толстенький». В таком контексте упоминание об «ухватках молодецких» приобретает иронический оттенок, тем более что герой явно не храброго десятка: увидев мужиков, он «перетрусился», «пистолетик выхватил»

И дуло шестиствольное

На странников навел:

— Ни с места! Если тронетесь,

Разбойники! грабители!

На месте уложу!..

Воинственная трусость Оболта настолько диссонирует с намерениями правдоискателей, что невольно вызывает их смех.

Оболт смешон. Смешон, когда с пафосом рассказывает о «подвигах» своих предков, тешивших медведями государыню, пытавшихся поджечь Москву и ограбить казну, когда чванится своим «родословным деревом». Смешон, когда, забыв про «рюмку хереса», «вскочив с ковра персидского», перед семью зоркими наблюдателями в охотничьем азарте машет руками, подпрыгивает, кричит диким голосом «Эй! улю-лю! a-ту!», воображая, что травит лису.

Но Оболт-Оболдуев мужикам не только смешон. Внутренняя враждебность и недоверие к помещику сквозят в каждом слове, в каждой реплике странников. Они не верят «честному, дворянскому» слову, противопоставляя его «христианскому», так как слово

Дворянское с побранкою,

С толчком да с зуботычиной,

ненавистно начинающему сознавать свои человеческие и гражданские права мужику.

В репликах, которыми обмениваются помещик и мужики, сквозит взаимное презрение, издевка, плохо скрытые у Оболта:

Садитесь, ГОСПОДА!...

Прошу садиться, ГРАЖДАНЕ! —

запрятанные в лукавую иронию — у мужиков. Ироническими репликами они обнажают нелепость сословной кичливости Оболта:

Кость белая, кость черная,

И поглядеть, так разные...

Дают оценку «подвигам» его предков:

Не мало их шатается

Прохвостов и теперь...

По пословице «яблоко от яблони недалеко падает» оценивают и самого Гаврилу Афанасьевича:

А ты, примерно, яблочко

С того выходишь дерева?

Скрытая, но то и дело прорывающаяся неприязнь мужиков к помещику обосновывается всем смыслом его рассказа о привольной жизни в дореформенные времена, когда помещикам на Руси жилось «как у Христа за пазухой».

Основой ощущения счастья жизни для Оболта является сознание обладания собственностью: «твои деревни», «твои леса», «твои поля», «свои индейки жирные», «свои наливки сочные», «свои актеры, музыка», каждая травка шепчет слово «твоя». Это самодовольное упоение своим счастьем не только ничтожно в сравнении с «заботой» правдоискателей, но беспредельно цинично, ибо утверждается «с позиций силы»:

Ни в ком противоречия,

Кого хочу — помилую,

Кого хочу — казню.

И хотя тут же Оболт пытается представить свои отношения с крепостными в патриархально-идиллических тонах (совместные молитвы в барском доме, христосованье в Пасху), мужики, не веря ни единому его слову, иронически думают:

Колом сбивал их, что ли, ты

Молиться в барский дом?

Перед теми, кто надрывается от безмерного труда («трещит крестьянский пуп»), Оболт чванливо заявляет о своем неумении и нежелании трудиться, о своем презрении к труду:

Сословья благородные

У нас труду не учатся...

Коптил я небо божие...

Но "грудь помещичья" дышала "свободно и легко" во времена крепостничества, пока не "порвалась цепь великая"... В момент же встречи с правдоискателями Оболт-Оболдуев преисполнен горечи:

И все прошло! все минуло!

Чу! Похоронный звон!..

...По жизни по помещичьей

Звонят!..

Гаврила Афанасьевич замечает перемены, которые произошли в общественной жизни России. Это и упадок помещичьего хозяйства ("усадьбы переводятся", "разобран по кирпичику / Красивый дом помещичий", "поля — недоработаны", в барском лесу звучит "разбойничий" мужицкий топор), это и рост буржуазного предпринимательства ("распложаются питейные дома"). Но более всего гневят Оболта-Оболдуева мужики, в которых нет прежней почтительности, которые "шалят" в помещичьих лесах, а то и еще хуже — поднимаются на бунт. Эти перемены помещик воспринимает с чувством горькой враждебности, т. к. они связаны с разрушением патриархальной помещичьей Руси, столь милой его сердцу.

При всей определенности сатирической окраски образа Оболт, однако, не маска, а живой человек. Автор не лишает его рассказ субъективного лиризма. Гаврила Афанасьевич почти вдохновенно рисует картины псовой охоты, семейного быта "дворянских гнезд". В его речи возникают картины русской природы, появляются высокая лексика, лирические образы:

О матушка, о родина!

Не о себе печалимся,

Тебя, родная, жаль.

Оболт дважды повторяет слова: «не о себе печалимся». Ему, в расстройстве чувств, пожалуй, и впрямь верится, что он печалится не о себе, а о судьбе родины. Но слишком уж часто в речи помещика звучали местоимения «Я» и «мое», чтобы можно было хоть на минуту поверить в его сыновнюю любовь к Родине. Оболту-Оболдуеву горько за себя, он рыдает оттого, что распавшаяся цепь крепостничества ударила и по нему, реформа возвестила начало помещичьего конца.

Когда-то Маркс писал, что «человечество смеясь прощается со своим прошлым, с отжившими формами жизни». Оболт как раз и воплощает в себе те отжившие формы жизни, с которыми прощалась Россия. И хотя Гаврила Афанасьевич переживает тяжелые минуты, его субъективная драма не есть драма объективно-историческая. И Некрасов, взгляд которого устремлен к России будущего, учит смеясь расставаться с призраками прошлого, чему и служит сатирико-юмористическая окраска главы «Помещик».

Пройдя через горнило битвы , герой претерпевает изменения. Он узнаёт, кто он на самом деле. Это знание либо уничтожает его, либо делает сильнее. Саморазоблачение является значительным, если:

  • происходит внезапно
  • сокрушительно для героя
  • герой получает ранее неизвестную информацию о себе
  • герой понимает как и в чём он был не прав в отношении других

Эффективность истории в значительной мере зависит от качества саморазоблачения . Внимание: Убедитесь, что герой получает действительно важный опыт, а не просто красивые слова или банальности.

Возможные ошибки:

  • Герой не достигает саморазоблачения.
  • Саморазоблачение наступает в истории слишком рано
  • Саморазоблачение не является моральным актом: герой не осознаёт свои ошибки в прошлом и не понимает, как достойно жить дальше.
  • Персонаж изменяется, но это не изменение характера. (Например: добился личного успеха, вылечил болезнь)

Контрольные вопросы:

  • Учится ли герой понимать людей как личности, а не только как инструменты для своей игры?
  • Действительно ли герой получает новую часть информации?

Шаг 21: Моральный выбор

Когда в результате саморазоблачения герой понимает, как следует действовать дальше, он должен сделать и моральный выбор . Моральный выбор происходит в тот момент, когда герой стоит на развилке, где каждая из дорог обозначает определённую систему ценностей и образ жизни.

Моральный выбор является выражением того, что герой узнал в процессе саморазоблачения . Его действия показывают, кем он стал.

Возможные ошибки:

  • Вы не даёте герою сделать в конце истории моральный выбор . Персонаж, который не выбирает в конце истории между двумя способами действия, не скажет аудитории, какой образ жизни (в который вы верите) является правильным.
  • Вы даёте герою ложный выбор. Выбор между добром и злом. Правильный выбор – между двумя позитивами или уход от двух негативов.

Контрольные вопросы:

  • Заключительный моральный выбор – это выбор между двух позитивных ценностей?
  • Может ли аудитория сделать этот выбор в повседневной жизни?

Шаг 22: Новое равновесие



После того, как недостаток героя был преодолён, а желание героя было исполнено, все возвращается в нормальное русло. Но есть одна большая разница. Из-за саморазоблачения герой в настоящее время находится либо на более высоком, либо на более низком уровне.

Возможные ошибки:

  • Нет ощущения окончания истории.
  • Окончание не следует логически (притянуто за уши)

Контрольный вопрос:

  • Даёт ли окончание понимание более глубокой проблемы, на которой базируется история?

Возможные ошибки по другим аспектам истории

Состав персонажей

  • У вас слишком много персонажей в истории
  • Вы не представляете ясно роль и функцию каждого персонажа.
  • Все ли персонажи необходимы, чтобы рассказать эту историю?

Связь между персонажами

  • У вас нет четырёхточечного противостояния. Вам нужно как минимум три противника, с которыми будет сражаться герой .
  • Второстепенные характеры абсолютно недетализированы или же наоборот – столь же сложны, как и главный герой.
  • Конфликт между героем и противником поверхностный
  • Герой
  • Противник не обеспечен детальным набором ценностей и убеждений.
  • Кто главный противник и кто вторичные противники?
  • Как противник использует основные слабости героя ?
  • Что является той драгоценностью, за которую сражаются между собой герой и противник ?
  • Что, по мнению героя , включает в себя понятие «жить правильно»?
  • Чем ценности противника отличаются от таковых героя ?

Мир персонажа

  • Вы не смогли создать детализированный мир истории
  • Мир не выражает глубоких слабостей героя .
  • Мир не меняется из-за действий героя .
  • История развивается в мире, который не выходит за пределы семьи.
  • Продумали ли вы мир так же тщательно, как и героя ?
  • Каковы самые значительные последствия деяний героя ?
  • Могли бы эти последствия быть более значительными?

Контекст / Общество / Институты

  • Вы не смогли соединить уникальное созданное общество с большим миром. Это значит, что арена действия слишком узка и специализирована.
  • Сможет ли широкая аудитория ассоциировать себя с уникальным обществом или институтом вашей истории?

Социальная среда

  • Не показано, как социальные силы воздействуют на героя .
  • Осознаёт или не осознаёт герой воздействие социальных сил?

Символика мира

  • Нет набора символов (символических значений), закреплённых в мире истории.
  • Какие глубокие значения закреплены за установками вашего мира?

Время года / Праздник

  • Использованное время года (или праздник) является клише или предсказуемо.
  • Какой глубокий смысл или философия заключены в использовании времени года или праздника и как это относится к истории?

Диапазон изменения мира

  • Мир не меняется с течением истории.
  • Есть ли фундаментальный сдвиг в том, как выглядит мир на протяжении истории?

Визуальные семь шагов

  • Места, где происходит каждое из основных событий не слишком отличаются друг от друга.
  • Какие уникальные места ассоциированы с каждой ключевой точкой сюжета?

Диалоги

  • Сцена не сфокусирована на главном
  • В цене лидирует не тот характер.
  • Нет противостоящих характеров с разными целями.
  • У ведущего в этой сцене характера нет стратегии движения к цели.
  • У сцены нет ясной концовки.
  • Диалоги имеют значение, но не двигают историю.
  • Нет аргументов»правильного» и «неправильного».
  • В диалогах нет индивидуальности персонажей.
  • Вы пишете диалоги, которые не отражают уникальное значение каждого характера.

Моральные действия

  • На протяжении истории характер не растёт и не падает морально.
  • Другие характеры не реагируют, если герой действует аморально.
  • Как далеко может зайти герой , пытаясь достичь цели?
  • Как ваш герой критикуется другими за свои поступки?
  • Достигает ли герой к концу истории понимания того, как надо жить достойно?

Предпосылка

  • Затёртая до дыр предпосылка. Аудитория видела это уже тысячу раз.
  • Мелкая идея растянута на два часа.
  • Предпосылка не является чем-то личным для сценариста. (Не то, что прочувствовано)
  • Предпосылка слишком личная: приемлема и понятна только для вас, но не для широкой аудитории.
  • Почему вас волнует эта проблема?
  • Интересует ли лично вас решение этой проблемы?
  • Насколько хорош характер, чтобы выразить эту идею?
  • Может ли идея выйти за пределы двух-трёх хороших сцен? (может ли идея занять два часа времени?)
  • Затронет ли аудиторию на личностном уровне решение этой проблемы?
  • Действительно ли эта сюжетная линия настолько универсальна, чтобы заинтересовать людей кроме вас?

Список сцен

  • В сцене используется более одной сюжетной линии.
  • Описание поверхностных элементов вместо сути действия.
  • Включаются сцены, которые не требуются для драматического развития истории.
  • Вы озабочены хронологическим порядком больше, чем структурой.
  • Можно ли объединить несколько сцен в одну?
  • Расставлены ли сцены по порядку?
  • Нет ли промежутков в списке сцен?

Течение истории

  • Вы не в состоянии проверить «спинной хребет» истории.
  • В сценах нет символов.

Символ в сцене

  • Нет символов, ключевых фраз чтобы фокусировать диалог.
  • Ваши символы не связаны с темой.
  • Вы не в состоянии найти символ, который может быть связан с миром, обществом или институтом.
  • Нет символа, который выражает основной аспект характера вашего героя.
  • Имеется ли объект, который выражает визуально мир истории?
  • Какой символ выражает изменение характера вашего героя?
  • Имеется ли имя или объект, который может выразить сущность вашего персонажа?

Тема

  • Неправильно выбрана структура или жанр, чтобы рассказать вашу историю.
  • Повествование не сосредоточено на самом глубоком конфликте в истории.
  • Не знаете свою тему.
  • Не имеете стратегии, чтобы лучше рассказать историю.
  • Характеры не выражают уникальный взгляд на центральную проблему истории.
  • Нет единственной линии диалога, который повторяется несколько раз в течении истории, чтобы выразить тему.

Сатирическое изображение помещиков. В поэме «Кому на Руси жить хорошо» Некрасов словно от имени миллионов крестьян выступил гнев­ным обличителем общественно-политического строя России и вынес ему строгий приговор. Поэт мучи­тельно переживал покорность народа, его забитость, темноту.

На помещиков Некрасов смотрит глазами кресть­ян, без всякой идеализации и сочувствия рисуя их образы.

Сатирически гневно рассказывает Некрасов о па­разитической жизни помещиков в недавнем прошлом, когда дышала грудь помещичья свободно и легко.

Барин, владевший «крещеной собственностью», был полновластным царьком в своей вотчине, где все ему « покорствовало »:

Ни в ком противоречия,

Кого хочу - помилую,

Кого хочу - казню.

Вспоминает о былом помещик Оболт-Оболдуев. В ус­ловиях полной безнаказанности и бесконтрольного произвола складывались и правила поведения поме­щиков, их привычки и взгляды:

Закон - мое желание!

Кулак - моя полиция!

Удар искросыпительный,

Удар зубодробительный,

Удар скуловоррот!..

Отмена крепостного права ударила «одним кон­цом по барину, / Другим по мужику». К условиям жизни нарастающего капитализма барин приспосо­биться не может и не желает - неизбежным стано­вится запустение усадеб и разорение господ.

Вез всякого сожаления говорит поэт о том, как «по кирпичику» разбираются господские дома. Сати­рическое отношение Некрасова к барам сказывается и в тех фамилиях, которыми он наделяет их: Оболт- Оболдуев, Утятин («Последыш»). Особенно выразите­лен в поэме образ князя Утятина - Последыша. Это барин, который «весь век чудил, дурил». Жестоким деспотом-крепостником остается он и после 1861 г.

Совершенно не зная своих крестьян, Последыш от­дает нелепые распоряжения по вотчине, приказыва­ет на «вдове Терентьевой женить Гаврилу Жохова, избу поправить заново, чтобы жили в ней, плодилися и правили тягло!»

Мужики хохотом встречают этот приказ, так как «той вдове - под семьдесят, а жениху - шесть лет!»

Глухонемого дурака Последыш назначает сторо­жем, пастухам приказывает унимать стадо, чтобы коровы своим мычанием не будили барина.

Нелепы не только приказы Последыша, еще более нелеп и странен он сам, упорно не желающий прими­риться с отменой крепостного права. Карикатурен и его внешний облик:

Нос клювом, как у ястреба,

Усы седые, длинные И - разные глаза:

Один здоровый светится,

А левый - мутный, пасмурный,

Как оловянный грош!

Жестоким самодуром-угнетателем показан и по­мещик Шалашников, «воинскою силою» покоряв­ший собственных крестьян.

Савелий говорит, что еще более жесток управляю­щий немец Фогель. При нем «настала каторга кореж- скому крестьянину - до нитки разорил!»

Мужики и барин - непримиримые, вечные вра­ги. «Хвали траву в стогу, а барина в гробу», - гово­рит поэт. Пока существуют господа, нет и не может быть счастья крестьянину - вот тот вывод, к кото­рому с железной последовательностью приводит Некрасов читателя поэмы.