Робинзон крузо какой жанр. Как появился робинзон крузо и кто в россии носил его имя

The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver"d by Pyrates ), часто сокращённо «Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe ) по имени главного героя - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в апреле 1719 года . Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке .

Сюжет, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка , боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»), отличавшегося крайне неуживчивым и склочным характером. В 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.

В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо », а ещё год спустя - «Серьезные размышления Робинзона Крузо », но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие - «Робинзонада ».

На русский язык книга была переведена Яковом Трусовым и получила название «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина » (1-е изд., СПб., 1762-1764, 2-е - 1775, 3-е - 1787, 4-е - 1811) .

Сюжет

Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца, он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровало Крузо, и вскоре он совершил несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль был захвачен у берегов Африки берберскими пиратами и Крузо пришлось два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он и обосновался на следующие четыре года, став владельцем плантации .

Желая быстрее разбогатеть, он в 1659 году принимает участие в нелегальном торговом рейсе в Африку за чёрными невольниками . Однако корабль попадает в шторм и садится на мель у неизвестного острова недалеко от устья Ориноко . Крузо оказался единственным выжившим из экипажа, добравшись вплавь до острова, который оказался необитаемым . Преодолев отчаяние, он спасает с корабля все нужные инструменты и припасы, прежде чем тот был окончательно разрушен штормами. Обосновавшись на острове, он строит себе хорошо укрытое и защищённое жилище, учится шить одежду, обжигать посуду из глины, засевает поля ячменём и рисом с корабля. Также ему удаётся приручить диких коз, которые водились на острове, это даёт ему стабильный источник мяса и молока, а также шкуры для изготовления одежды. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов , которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества. В одно из таких посещений он спасает пленного дикаря, которого собирались съесть. Он учит туземца английскому языку и называет его Пятницей, так как спас его именно в этот день недели. Крузо выясняет, что Пятница родом с Тринидада , который можно увидеть с противоположной части острова, и что он был захвачен в плен во время сражения между индейскими племенами.

При следующем замеченном посещении острова каннибалами Крузо с Пятницей нападают на дикарей и спасают ещё двух пленников. Один из них оказывается отцом Пятницы, а второй - испанцем , корабль которого также потерпел крушение. Кроме него с корабля спаслись ещё более десятка испанцев и португальцев , которые находились в безвыходном положении у дикарей на материке. Крузо решает отправить испанца вместе с отцом Пятницы на лодке, чтобы привезти его товарищей на остров и совместными усилиями построить корабль, на котором они все могли бы отплыть к цивилизованным берегам.

Пока Крузо ожидал возвращения испанца с его командой, к острову прибыл неизвестный корабль. Этот корабль оказался захвачен мятежниками, которые собирались высадить на острове капитана с преданными ему людьми. Крузо и Пятница освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Наиболее ненадёжных мятежников оставляют на острове, а Крузо после 28 лет , проведённых на острове, покидает его в конце 1686 года и в 1687 году возвращается в Англию к своим родственникам, которые считали его давно погибшим. Крузо отправляется в Лиссабон , чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. После этого он перевозит своё богатство по суше в Англию, чтобы избежать путешествия по морю. Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев .

Продолжения

Существует и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» (англ. Serious Reflections of Robinson Crusoe ) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики к этому произведению.

Значение

Роман Дефо стал литературной сенсацией и породил множество подражаний. Он демонстрировал неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром. Этот посыл был очень созвучен идеологии раннего капитализма и эпохи Просвещения . Только в Германии за сорок лет, последовавших за публикацией первой книги о Робинзоне, было издано не менее сорока «робинзонад ». Джонатан Свифт оспорил оптимизм мировоззрения Дефо в своей тематически близкой книге «Путешествия Гулливера » (1727).

В своём романе (русское издание Новый Робинзон Крузе, или Похождения Главного Английского морехода , 1781 г.) немецкий писатель Иоганн Вецель подверг острой сатире педагогические и философские дискуссии XVIII-века.

Немецкая поэтесса Мария Луиза Вайсман в своей поэме «Робинзон» философски осмыслила сюжет романа.

Фильмография

Год Страна Название Характеристика фильма Исполнитель роли Робинзона Крузо
Франция Робинзон Крузо немая короткометражка Жоржа Мельеса Жорж Мельес
США Робинзон Крузо немая короткометражка Отиса Тернера Роберт Леонард
США Маленький Робинзон Крузо немой фильм Эдварда Ф. Клайна Джеки Куган
США Приключения Робинзона Крузо немой короткометражный сериал Роберта Ф. Хилла Гарри Майерс
Великобритания Робинзон Крузо немой фильм М. А. Везерелла М. А. Везерелл
США Мистер Робинзон Крузо приключенческая комедия Дуглас Фэрбенкс (в роли Стива Дрексела)
СССР Робинзон Крузо чёрно-белый стерео-фильм Павел Кадочников
США Его мышонок Пятница мультфильм из цикла Том и Джерри
США Мисс Робинзон Крузо приключенческий фильм Юджина Френке Аманда Блейк
Мексика Робинзон Крузо киноверсия Луиса Бунюэля Дэн О`Херлихи
США Rabbitson Crusoe мультфильм из цикла Looney Tunes
США Робинзон Крузо на Марсе научно-фантастический фильм
США Робинзон Крузо, лейтенант ВМС США комедия студии У. Диснея Дик Ван Дайк
СССР Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо приключенческий фильм Станислава Говорухина Леонид Куравлёв
Мексика Робинзон и Пятница на необитаемом острове приключенческий фильм Рене Кардона-младшего Уго Стиглиц
США , Великобритания Человек Пятница пародийный фильм Питер О’Тул
Италия Синьор Робинзон пародийный фильм Паоло Виладжио (роль Роби)
Чехословакия Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка анимационный фильм Станислава Латала Вацлав Постранецкий
Великобритания , США Крузо приключенческий фильм Калеба Дешанеля Эйдан Куинн
США Робинзон Крузо приключенческий фильм Пирс Броснан
Франция Робинзон Крузо приключенческий фильм Пьер Ришар
США Крузо телесериал Филипп Винчестер
Франция , Бельгия Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров Бельгийско-французский компьютерно-анимационный фильм

Напишите отзыв о статье "Робинзон Крузо"

Примечания

Литература

  • Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер : Судьба двух литературных героев / Отв. ред. А. Н. Николюкин ; Академия наук СССР . - М .: Наука , 1973. - 89 с. - (Из истории мировой культуры). - 50 000 экз. (обл.)

Ссылки

  • в библиотеке Максима Мошкова

Отрывок, характеризующий Робинзон Крузо

Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d"etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C"est pour me dire que je n"ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n"est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.

Даниель Дефó (англ. Daniel Defoe ; родился под именованием Daniel Foe ; ок. 1660 - 1731) - британский писатель и публицист, известен сейчас приемущественно как создатель романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное заглавие первой книжки трилогии о Робинзоне).

Д. Дефо родился в 1660 либо 1661 году в Лондоне. Его отец был по профессии мясником, по исповеданию - пресвитерианином.

Рано проснувшаяся в Даниеле страсть к чтению, вызванная его любознательностью, вызывала у его мамы серьёзные опаски за будущее отпрыска, однако папе давала надежду, что мальчишка с течением времени может стать дельным негоциантом либо духовным лицом. Мама с этим воззрением не соглашалась, потому что Даниель увлекался чтением книжек в основном исторического содержания, описаниями путешествий и умопомрачительных приключений.

Когда Дефо исполнилось двенадцать лет, его дали в школу, где он пробыл до шестнадцатилетнего возраста. Закончив школу, парень по настоянию отца поступил в контору 1-го обеспеченного торговца, обещавшего через пару лет сделать Даниеля участником собственного дела. Даниель радиво исполнял свои обязанности. Но, не имея ни мельчайшей склонности к коммерческой деятельности, года через три он увлекся журналистикой и начал печатать свои статьи по вопросам, волновавшим общество, в одном из политических журналов.

Лет 20 Даниель Дефо вступил в ряды армии барона Монмаута, который восстал против собственного дяди, Якова Стюарта, проводившего во время собственного правления профранцузскую политику. Яков подавил восстание и сердито расправился с мятежниками.

Даниелю Дефо пришлось прятаться от преследований. С пришествием более подходящих времен, со вступлением на престол Вильгельма Оранского, Дефо возвратился к литературной деятельности. Когда люд начал роптать, что на престол посадили чужестранца, Даниель Дефо написал сатирическое стихотворение «Истинные англичане», в каком показал, что вся британская цивилизация состоит из консистенции разных племен, и потому несуразно глядеть неприязненно на идеального во всем короля только поэтому, что он родился не в Великобритании, а в Голландии. Это стихотворение наделало много шума при дворе и в обществе. Вильгельм пожелал видеть создателя и сделал ему достаточно значимый валютный подарок.

В 1702 году на британский престол взошла царица Анна, последняя из Стюартов, находившаяся под воздействием партии консерваторов. Дефо написал свою известную сатирическую брошюру «Вернейшее средство отвертеться от диссентеров» (диссентерами в Великобритании окрестили инакомыслящих протестантов). В этой брошюре создатель рекомендовал парламенту не смущяться с беспокоившими его новаторами и вешать их всех либо ссылать на галеры. Поначалу в парламенте не сообразили настоящего смысла сатиры и обрадовались, что Даниель Дефо направил свое перо против «сектантов», и только позднее поняли действительный смысл сатиры. Парламент признал его мятежником, приговорил его к валютному штрафу, к выставлению у зазорного столба и к тюремному заключению. Однако экзальтированный люд усыпал ему путь к зазорному столбу цветами и устроил овацию. Во время собственного пребывания в кутузке Дефо написал «Гимн зазорному столбу» и смог издавать журнальчик «Обозрение».

Через два года Дефо был освобожден из кутузки. По поручению министра Гарлея отправился в Шотландию с дипломатичной миссией - приготовить почву для объединения Шотландии с Англией. Дефо оказался профессиональным дипломатом и искрометно выполнил возложенную на него задачку.

По вступлении на британский престол Ганноверского обители Даниель Дефо пишет еще одну ядовитую статью, за какую парламент присудил ему большой штраф и заключение в кутузку. Это наказание принудило его навечно бросить политическую деятельность и предназначить себя только беллетристике.

После освобождения из заключения Даниель Дефо издает «Робинзона Крузо». Эта книжка вышла в 1719-1720 годах. Сам Дефо путешествовал всего один раз: в юности он сделал плавание в Португалию, а все другое время жил на родине. Однако сюжет романа писатель взял из жизни. Обитатели Великобритании на рубеже XVII-XVII веков не один раз имели возможность слышать от моряков рассказы о людях, живших более либо наименее длительное время на разных необитаемых островах. Однако ни одна история в этом роде не завлекла к для себя столько внимания как история шотландского матроса Александра Селкирка, который жил на необитаемом полуострове в полном одиночестве четыре года и четыре месяца, пока его не подобрал проходивший мимо корабль. История Селкирка и послужила важным источником для «Робинзона». Эта книжка заслужила необычную распространенность не только лишь в Великобритании, да и во всех странах цивилизованного мира. Весь роман проникнут мыслями прославления разума, оптимизмом и проповедью труда.

Книжка о Робинзоне Крузо состоит из трёх томов : 1-й - 1719 г. («Жизнь и изумительные приключения Робинзона Крузо, мореплавателя из Йорка, прожившего 20 восемь лет в полном одиночестве на необитаемом полуострове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен крушением, во время которого весь экипаж корабля не считая него умер; с изложением его внезапного освобождения пиратами, написанные им самим» ) , 2-й - 1719 г. («Дальнейшие приключения Робинзона Крузо , составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» ) , 3-й - 1720 г. («Серьезные размышления Робинзона Крузо в процессе его жизни и умопомрачительных приключений; с изложением его видения ангельского мира») . Треть эпопеи - не художественное произведение, а быстрее эссе на социально-философские и духовные темы.

Ободренный фуррором «Робинзона», Дефо написал еще огромное количество других сочинений в том же духе: «Морской разбойник», «Полковник Джек», «Путешествие вокруг света», «Политическая история дьявола» и другие. Всего Дефо написал более двухсотен книжек и брошюр, пользовавшихся фуррором у современников. Однако невзирая на это, он, подобно другим талантам, жил и погиб в нужде в Лондоне. Ранешние биографы Дефо говорят, что надгробная плита, установленная на его могиле в XVIII веке имела умеренную, однако многозначительную надпись: «Даниель Дефо, создатель "Робинзона Крузо". Погиб 24 апреля 1731 года на 70-м году от рождения».

  • bibliotekar.ru - материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона;
  • feb-web.ru - материал из Литературной энциклопедии (1930 г.);
  • zzl.lib.ru - Д. Урнов. Дефо (ЖЗЛ), архив zip, книжка в формате fb2;
  • openclass.ru - внеклассное мероприятие для учащихся 6 классов к юбилею книжки Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (имеются вопросы викторины по книжке «Робинзон Крузо» с ответами).
  • Дополнительно на сайт:

  • Где находится полуостров Робинзона Крузо? Кто был макетом Робинзона Крузо? (в одном ответе)
  • Кто был макетом д’Артаньяна?
  • Рассмотрение вопроса, кто написал «Робинзона Крузо», на школьном уроке следует начать с краткой характеристики биографии и творчества писателя. Д. Дефо был известным английским писателем, основателем жанра романа в духе просветительской идеологии. Он был очень разносторонним автором: ему принадлежит огромное количество произведений самых разных жанров, посвященных темам экономики, политики, искусства, религии и многим другим. Однако мировую известность ему принес упомянутый роман, который был создан им довольно поздно. Автору было 59 лет, когда книга увидела свет.

    Детство, юность, интересы

    Даниэль Дефо родился в семье обычного лондонского торговца в 1660 году. Он обучался в духовной академии, однако не стал священником. Отец посоветовал ему стать коммерсантом и заняться торговлей.

    Молодой человек быстро освоил ремесло торговца, обучаясь в Торговом доме, в известном лондонском районе Сити. Через некоторое время предприимчивый делец открыл собственное дело по продаже чулок, кирпичей, черепицы. Будущий знаменитый писатель увлекся политикой и всегда находился в центре наиболее важных происшествий в своей стране. Так, он принимал участие в восстании герцога Монмута против английского короля Якова II Стюарта в 1685 году. Он много учился, изучал иностранные языки, путешествовал по Европе, постоянно совершенствуя свое образование.

    Становление писателя

    Свою литературную деятельность Даниэль Дефо начал в 1697 году, опубликовав произведение, которое называлось «Опыт о проектах». В этом сочинении он предлагал некоторые меры по улучшению социального строя с помощью финансовых реформ.

    Будучи негоциантом и успешным предпринимателем, писатель полагал, что создание благоприятных условий для торговли улучшит социальное положение среднего класса. Затем последовало сатирическое произведение «Чистокровный англичанин» (1701 год). Это любопытное сочинение было написано в поддержку нового английского короля Вильгельма III Оранского, который по своей национальной принадлежности был голландцем. В этой поэме писатель провел мысль о том, что истинное благородство зависит не от общественного статуса, а от нравственности людей.

    Другие сочинения

    Для понимания творчества того, кто написал «Робинзона Крузо», необходимо рассмотреть наиболее известные сочинения автора, которые позволят понять его мировоззрение. Во время пребывания в тюрьме он сочинил «Гимн позорному столбу», который принес ему популярность у демократической интеллигенции. После освобождения в жизни писателя произошли важные перемены: он становится правительственным агентом. Такую перемену многие литературоведы связывают с тем, что его взгляды стали более умеренными.

    Мировое признание

    Наверное, каждый школьник знает, кто написал «Робинзона Крузо», даже если не читал сам роман. Это произведение вышло в свет в 1719 году, когда писатель находился уже в преклонном возрасте. В основу романа была положена реальная история, случившаяся с шотландским моряком Александром Селькирком, который довольно продолжительное время жил один на необитаемом острове и сумел выжить.

    Однако писатель наполнил свой роман новым, просветительским содержанием. Он показал торжество человеческого духа в сложных, почти критических условиях. Его герой самостоятельно преодолевает все трудности, которые выпадают на его долю, обустраивая тот остров, около которого его корабль потерпел кораблекрушение, по цивилизационному образцу. Автор в сжатой форме показал эволюцию человеческой истории от стадии варварства до цивилизации. Герой повествования, оказавшись в первобытных условиях, через некоторое время (благодаря своим усилиям и стараниям) превратил остров в некое подобие колонии, которая была не только пригодна для сносного существования, но даже оказалась довольно рентабельной с экономической точки зрения.

    Сюжет

    Один из наиболее известных романов в мировой литературе - произведение «Робинзон Крузо». Главные герои этой книги - сам рассказчик и его верный друг и помощник по имени Пятница. Первый занимался торговлей, много путешествовал, пока не попал на необитаемый остров. Второй - представитель местного племени, который был спасен главным персонажем от смерти.

    Они подружились и не расстались даже после того, как вернулись в человеческое общество. Сюжет книги «Робинзон Крузо» довольно прост, но вместе с тем очень глубок: он посвящен борьбе человека не только за физическое, но нравственное выживание. Кульминацией романа можно считать сцену схватки с местным племенем, в результате которой был спасен Пятница. В финале книги герои пускаются в новые путешествия и основывают колонию на острове.

    Значение романа

    При упоминании имени того, кто написал «Робинзона Крузо», сразу возникает образ интеллигента - типичного представителя эпохи Просвещения. И действительно, данный роман весь проникнут пафосом рационализма. Ведь главный герой с помощью разумного использования имеющихся в его распоряжении природных ресурсов полностью видоизменяет ландшафт окружающей среды, так что впоследствии здесь даже возникла колония поселенцев. Однако автор, человек своего времени, тем не менее, пошел дальше.

    «Робинзон Крузо» - книга, которая предвосхитила становление не только приключенческого, но также исторического и мемуарного романа в европейской литературе. Писатель не только утверждал торжество человеческого разума над силами природы, но и делал много интересных художественных находок, которые превратили его в писателя мирового уровня.

    Особенности произведения

    Пожалуй, самое главное достоинство произведения - это его достоверность. Автор описывает удивительные приключения своего героя очень просто, без лишнего пафоса, что и сделало этого персонажа таким любимым у миллионов читателей. «Робинзон Крузо» - книга, которая представляет собой мемуары главного героя. Повествование ведется от первого лица.

    Этот человек рассказывает о своей одинокой жизни на острове без лишних эмоций и драматизма. Напротив, он излагает события спокойно и неторопливо. Крузо последовательно описывает свою работу и труд по выживанию на необитаемом острове, и это придает истории достоверность. Второе несомненное достоинство романа - это его язык. Писатель мастерски передал картины природы, особенно хорошо ему удались пейзажные зарисовки.

    Влияние

    Трудно переоценить тот вклад в мировую литературу, которую внес Дефо. «Робинзон Крузо» - роман, который оказал влияние на многих известных писателей. Впоследствии в европейской литературе появились произведения, которые имели прямые отсылки к культовому роману. Одно из них - сочинение пастыря Й. Висса, который написал произведение «Приключения швейцарской семьи Робинсонов». Сюжет данной книги очень похож на указанное произведение с той лишь разницей, что в этот раз на острове оказывается не один человек, а целая семья.

    Известный роман «Таинственный остров» также был написан под явным влиянием Дефо. «Робинзон Крузо» - это повествование о том, как один человек изменил природу вокруг себя. В указанном же произведении Ж. Верна то же самое делают несколько человек, которые волей случая оказались на необитаемой земле. Итак, влияние сочинения Дефо на мировую литературу несомненно. По его книге снято несколько фильмов, что свидетельствует о сохранении интереса к его творчеству.

    Даниэль Дефо написал более 300 художественных и публицистических произведений. Но мировую славу принес ему роман о Робинзоне Крузо, первое издание которого вышло 290 лет назад. На надгробии писателя так и высечено: "Даниэль Дефо, автор "Робинзона Крузо".

    Двадцать восемь лет

    Книгу о приключениях моряка из Йорка Даниэль Дефо написал довольно поздно, в 1719 году романисту было уже под 60. Полное название первого издания романа о Робинзоне Крузо звучало так: "Жизнь, необыкновенные и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим".

    Роман написан в виде автобиографии, дневника Робинзона Крузо, который, как следует из названия, после крушения судна провел на необитаемом острове больше четверти века. Реальность, документальность романа подкрепляется точностью описания - в датах, координатах и дюймах. До появления "художественного" "Робинзона Крузо" в свет выходили описания подлинных путешествий и приключений.

    Так, например, в произведении "Путешествия вокруг света от 1708 до 1711 г. капитана Вудса Роджерса" рассказывалось о шотландском моряке Александре Селькирке, высаженном на необитаемый остров и прожившем там в одиночестве больше четырех лет. Позже эту историю изложил другой капитан - Кук, и, спустя некоторое время, - журналист Ричард Стиль.

    В предисловии к первому изданию Дефо писал: "Еще до сих пор среди нас есть человек, жизнь которого послужила основой для этой книги". Считается, что Даниэль Дэфо подразумевал именно Селькирка.

    В октябре 1704 года Селькирк после ссоры с капитаном галеона Cinque Ports был брошен на пустынном острове Мас-а-Тьерра (Mas Atierra), или Аквас Буэнас (Aguas Buenas), сейчас носит имя Робинзон Крузо, входящем в состав архипелага Хуан Фернандес в Тихом океане, в 640 км от побережья Чили. Ему был оставлен мушкет, порох, нож, плотницкие инструменты, а также Библия. Четыре года и четыре месяца он провел в полном одиночестве, пока его не обнаружил другой корабль.

    Кстати, ученые подтвердили подлинность истории Селькирка. В ходе археологических раскопок на острове им удалось обнаружить следы лагеря , в котором, в частности, были найдены два навигационных прибора.

    Также, возможно, прототипом героя романа Даниэля Дефо мог быть врач Хенри Питман , сосланный на один из островов в Карибском море за бунт против английского короля Якова Вторго в 1685 году.

    Исследователи отмечают, что врач не только сумел выжить на необитаемом острове, ему удалось построить пирогу и бежать с острова. Однако он добрался только до другого необитаемого острова у берегов Венесуэлы, где позже был спасен прибывшими за пресной водой венесуэльские моряками.

    После своего возвращения в Англию в 1689 году Питман опубликовал книгу под названием "Удивительные приключения Хенри Питмана". Известно, что в Лондоне Питман проживал в одном доме с издателем книги Даниэля Дефо. Исследователь творчества Дефо писатель-путешественник Тим Северин, раскрывший все перипетии этой истории, предположил, что Питман и Дефо были хорошо знакомы, и бывший врач рассказал писателю многие детали своих приключений.

    Еще одним претендентом на роль прототипа Робинзона является португалец, проходимец по имени Фернао Лопес, сообщается на сайте "Сетевая словесность ". Но именно Даниэль Дэфо стал родоначальником жанра, который впоследствии так и стали называть - "робинзонада". А имя Робинзон стало нарицательным.

    Десять лет и девять месяцев

    Кстати, всего у Дэфо было три романа о приключениях моряка из Йорка. Во втором, менее популярном романе - "Дальнейшие приключения Робинзона Крузо" - Робинзон совершает кругосветное путешествие за десять лет и девять месяцев. Он отправляется на корабле из Англии, путешествует по Южной Америке, приплывает к Индии, Китаю. Затем пересекает всю Азию, Сибирь, Европейский север России и возвращается в Англию через Архангельск.

    Его караван движется по степям и лесам до Нерчинска, переправляется через огромное Чэкс-озеро и достигает Енисейска на реке Енисей, затем Крузо проводит зиму в Тобольске.

    В описаниях Крузо Сибирь - населенная страна, в городах и крепостях которой русские гарнизоны охраняют дороги и караваны от хищнических набегов татар. Всю Сибирь и Урал Робинзон Крузо называет Великой Татарией и почти все этносы этих регионов - татарами. На западноевропейских картах той эпохи эти территории и их жители назывались именно так, сообщает газета "Молодежь Севера ".

    В романе подробно описана зимовка в Тобольске, где проживали ссыльные московские дворяне, князья, военные. Особенно близко сходится путешественником с опальным министром князем Голицыным. Он предлагает содействовать его бегству из Сибири, но старый вельможа отказывается, и путешественник увозит из России его сына.

    Третья часть эпопеи "Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо, включающие его видения ангельского мира" - не художественное произведение, а скорее эссе на социально-философские и религиозные темы.

    Кстати, второй роман о приключениях Робинзона Крузо, изданный в Англии также в 1719 году, в России не издавался с 1935 года более 60 лет - до 1996 года.

    Робинзон Крузо в России

    Зато в России есть потомки Робинзона Крузо, сообщает "Наука и жизнь " со ссылкой на книгу журналиста Соломона Кипниса "Записки некрополиста. Прогулки по Новодевичьему".

    Необычную фамилию получил крестьянин Николай Фокин, сбежавший из родной деревни, добравшийся до Архангельска и поступивший там юнгой на торговое судно. В одном из плаваний в Индийском океане капитан заметил остров, не обозначенный на карте. Приказал спустить на воду шлюпку и разведать, что же там. На полпути до берега штормовые волны перевернули шлюпку, и гребцы оказались в воде. Некоторые вплавь добрались до судна, а юнга Фокин и один из матросов доплыли до необитаемого острова.

    Только через трое суток погода позволила послать за ними шлюпку. В память об этом приключении капитан приказал "переименовать" Фокина в Робинзона Крузо, о чем была сделана запись в бортовом журнале, а юнге выдан документ с новой фамилией. И в родное село Фокин вернулся уже Робинзоном Крузо.

    Сейчас в Москве проживает человек, чье имя и фамилия - Робинзон Крузо, сообщает сайт newsru.com.

    Материал подготовлен интернет-редакцией www.rian.ru на основе информации РИА Новости и открытых источников

    Будущий писатель родился 26 апреля 1660 года в английском городе Бристоле, где его отец, Джеймс Фо имел небольшое торговое дело.

    Вымышленные дворянство и древнее (якобы нормандское) происхождение, позже выдуманные Даниэлем, дали право на присоединение к простонародному «Фо» - частицы «Де». Позже будущий писатель станет именовать себя «мистером Де Фо», а слитное написание фамилии произойдет еще позже. Сочиненный Даниелем Дефо фамильный герб будет состоять из трех свирепых грифонов на фоне красных и золотых лилий и рядом латинский девиз, который гласит: «Похвалы достоин и горд».

    Когда Дефо исполнилось двенадцать лет, его отдали в школу, где он пробыл до шестнадцатилетнего возраста. Его отец постарался дать своему единственному сыну образование, благодаря которому тот смог бы стать священником. Даниэль получил образование в закрытом учебном заведении, носившем название Ньюингтонская академия. Это было нечто вроде семинарии, где преподавали не только богословие, но и достаточно широкий круг предметов — географию, астрономию, историю, иностранные языки. Именно там и были замечены способности мальчика. Даниэль не только сразу же стал первым по иностранным языкам, но и оказался весьма талантливым полемистом.

    Однако учеба в академии отнюдь не способствовала укреплению веры в молодом человеке, наоборот, чем дальше, тем больше он испытывал разочарование в католической вере, и желание стать священником исчезло.

    По выходе из Ньюингтонской академии он стал приказчиком у торговца, обещавшего через несколько лет сделать Даниэля участником своего дела. Даниель добросовестно исполнял свои обязанности, он объехал Испанию, Португалию, Францию, Италию и Голландию. Однако торговля вскоре ему надоела, хотя и приносила неплохую прибыль.

    Впоследствии Дефо сам был владельцем чулочного производства, а позже - управляющим, а потом и владельцем большого кирпично-черепичного завода, но разорился. Дефо был предпринимателем с авантюрной жилкой.

    В двадцать лет Даниель Дефо вступил в ряды армии герцога Монмаута, который восстал против своего дяди, Якова Стюарта, проводившего во время своего правления профранцузскую политику. Яков подавил восстание и сурово расправился с мятежниками, а Даниелю Дефо пришлось скрываться от преследований.

    Известно, что на пути между Хариджем и Голландией он попал в плен к алжирским пиратам, но спасся. В 1684 году Дефо женился на Мэри Таффли, которая родила ему восьмерых детей. Жена принесла приданое в 3700 фунтов стерлингов, и некоторое время он мог считаться сравнительно состоятельным человеком, однако в 1692 году и приданое жены, и его собственные сбережения поглотило банкротство, унесшее 17 тысяч фунтов стерлингов. Дефо стал банкротом после гибели зафрахтованного корабля. Дело закончилось очередным бегством от неизбежной долговой тюрьмы и скитаниями в квартале Минт - приюте лондонских преступников. Дефо тайно жил в Бристоле под чужим именем, опасаясь чиновников, арестовывавших должников. Банкрот Дефо мог выходить на улицу лишь по воскресеньям, - в эти дни законом запрещались аресты. Чем дольше он погружался в водоворот жизни, рискуя своим состоянием, общественным положением, а подчас и самой жизнью - ординарный буржуа Даниель Фо, тем больше извлекал из жизни фактов, характеров, ситуаций, проблем, наводивших на размышления, писатель Дефо.

    Вернувшись в Англию, Дефо, ставший к тому времени протестантом, стал выступать с памфлетами, направленными против католической церкви. Вот почему в 1685 году, когда был казнен вождь протестантов герцог Монмутский и на трон взошел король Яков II, Дефо пришлось скрываться и даже покинуть пределы Англии. Правда, ссылка продолжалась недолго, потому что уже в 1688 году в Англии произошла буржуазная революция и королем стал Вильгельм III, разрешивший протестантизм.

    С этого времени Дефо вошел в круг известных английских публицистов. Он писал памфлеты, небольшие сочинения в стихах или прозе на современные политические и общественные темы, и даже издавал собственную газету «Обозрение». Он был также одним из самых активных политиков своего времени, но лишь литературное творчество Дефо обеспечило ему славу не только у современников, но и у последующих поколений. Талантливый публицист, памфлетист и издатель, он, не занимая официально никакой государственной должности, одно время оказывал большое влияние на короля и правительство.

    В литературной деятельности Дефо проявил себя как талантливый сатирик-публицист. Он писал на разные политические темы. В одном из своих произведений «Опыт проектов» он предлагает усовершенствовать пути сообщения, открыть банки, сберегательные кассы для бедных и страховые общества. Значение его проектов было огромно, если принять во внимание, что в то время почти ничего из предлагаемого им не существовало. Функции банков выполняли ростовщики и ювелиры-менялы. «Английский банк», один из центров мирового финансового капитала в настоящее время, лишь открылся в то время.

    Особенно широкую популярность Дефо приобрёл со времени появления его памфлета «Истинный англичанин». Восемьдесят тысяч экземпляров было продано полулегально на улицах Лондона в течение нескольких дней. Появление этого памфлета обусловлено нападками аристократии на защищавшего интересы буржуазии короля Вильгельма III. Аристократы нападали в частности на короля за то, что он был не англичанин, а чужеземец, плохо даже говоривший по-английски. Дефо выступил в его защиту и, не столько защищая короля, сколько нападая на аристократию, доказывал, что древние аристократические роды ведут своё начало от норманнских пиратов, а новые - от французских лакеев, парикмахеров и гувернеров, хлынувших в Англию во время реставрации Стюартов. После издания этого памфлета Даниель Дефо близко сошелся с королем и оказал громадные услуги английской буржуазии в деле получения ею торговых привилегий и закрепления их парламентскими актами.

    В 1702 году на английский престол взошла королева Анна, последняя из Стюартов, находившаяся под влиянием партии консерваторов. Дефо написал свою знаменитую сатирическую брошюру «Вернейшее средство отделаться от диссентеров». Диссентерами назвались в Англии протестантские сектанты. В этой брошюре автор советовал парламенту не стесняться с беспокоившими его новаторами и вешать их всех или ссылать на галеры. Сначала в парламенте не поняли истинного смысла сатиры и обрадовались, что Даниель Дефо направил свое перо против сектантов. Потом кто-то раскусил действительный смысл сатиры.

    Аристократы и фанатики из духовенства эту сатиру приняли всерьёз, и совет расправиться с диссидентами виселицей сочли откровением, равным Библии. Но когда выяснилось, что Дефо привёл доводы сторонников господствующей церкви к абсурду и тем окончательно их дискредитировал, церковь и аристократия сочли себя скандализованным, добились ареста Дефо и суда над ним, которым он и был приговорён к семи годам тюремного заключения, штрафу и троекратному выставлению к позорному столбу.

    Этот средневековый способ наказания был особенно мучителен, так как давал право уличным зевакам и добровольным лакеям духовенства и аристократии издеваться над осуждённым. Но буржуазия оказалась настолько сильной, что сумела превратить эту кару в триумф своего идеолога: Дефо был осыпан цветами. Ко дню стояния у позорного столба находившемуся в тюрьме Дефо удалось напечатать «Гимн позорному столбу». Здесь он громил аристократию и объяснял, за что его выставили на позор. Этот памфлет толпа распевала на улицах и на площади, в то время как приговор над Дефо приводился в исполнение.

    Через два года Дефо был освобожден из тюрьмы. Хотя выставление Дефо у позорного столба превратилось в демонстрацию восторженной поддержки, репутация его пострадала и процветавшее дело по производству черепицы за время, пока хозяин находился в тюрьме, пришло в совершенное расстройство. Дефо грозила нищета, а возможно, и ссылка. Чтобы избежать этого, Дефо согласился на сомнительное предложение премьер-министра стать тайным агентом консервативного правительства и лишь внешне оставаться «независимым» журналистом. Так началась двойная жизнь писателя. Роль Дефо в закулисных интригах его времени до конца не ясна. Но очевидно, что политическое хамелеонство Дефо находило себе если не оправдание, то объяснение в особенностях политической жизни Англии. Обе партии, что чередовались у власти - тори и виги, - были одинаково беспринципны и корыстолюбивы. Дефо отлично понимал сущность парламентской системы: «Я видел изнанку всех партий. Все это видимость, простое притворство и отвратительное лицемерие... Их интересы господствуют над их принципами». Дефо отдавал себе отчет и в том, как порабощен его народ, хоть он и живет в стране, где есть конституция. В своем памфлете «Просьба бедняка» он протестовал против нового божества - золота, перед которым закон бессилен: «Английский закон - паутина, в коей запутываются маленькие мухи, тогда как большие легко прорываются».

    Дефо был отправлен в Шотландию с дипломатической миссией - подготовить почву для соединения Шотландии с Англией. Он оказался талантливым дипломатом и блестяще выполнил возложенную на него задачу. Для этого Дефо пришлось даже написать книгу по экономике, в которой он обосновывал экономическую выгоду будущего объединения.

    После вступления на английский престол Ганноверского дома, Даниель Дефо написал еще одну ядовитую статью, за которую парламент присудил ему огромный штраф и заключение в тюрьму. Это наказание заставило его навсегда оставить политическую деятельность и посвятить себя исключительно беллетристике.

    Свой первый роман о приключениях Робинзона, полное название которого — «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего двадцать восемь лет в полном одиночестве на необитаемом острове у берегов Америки, близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим» - Дефо написал в 59 лет.

    Первое издание «Робинзона Крузо» вышло в свет в Лондоне 25 апреля 1719 года без имени автора. Дефо выдал это произведение за рукопись, оставленную самим героем повествования. Писатель пошел на это скорее по необходимости, чем по расчету. Книга обещала хороший сбыт, и Дефо был, конечно, заинтересован в ее материальном успехе. Однако он понимал, что его имя журналиста, который пишет острые публицистические статьи и памфлеты, скорее повредит успеху книги, чем вызовет к ней внимание. Поэтому он поначалу и скрыл свое авторство, дождавшись, пока книга не обрела невиданную славу.

    В своем романе Дефо отразил концепцию, которую разделяли многие его современники. Он показал, что главное качество любой личности - разумная деятельность в естественных условиях. И только она может сохранить в человеке человеческое. Именно силой духа Робинзон и привлекал молодое поколение.

    Популярность романа была так велика, что писатель выпустил продолжение истории своего героя, а через год добавил к ней рассказ о путешествии Робинзона в Россию. За произведениями о Робинзоне последовали и другие романы — «Приключения капитана Синглтона», «Молль Флендерс», «Записки чумного года», «Полковник Жак» и «Роксана». В настоящее время его многочисленные произведения известны только узкому кругу специалистов, но «Робинзон Крузо», читаемый как в крупных европейских центрах, так и в самых захолустных уголках земного шара, продолжает переиздаваться в огромном количестве экземпляров. Изредка в Англии переиздается ещё «Капитан Синглтон».

    «Робинзон Крузо» - ярчайший образец так называемого авантюрного морского жанра, первые проявления которого можно обнаружить в английской литературе XVI века. Развитие этого жанра, достигающего своей зрелости в XVIII веке, обусловлено развитием английского торгового капитализма.

    С XVI века Англия стала главной колонизаторской страной, и в ней наиболее быстрым темпом развивалась буржуазия и буржуазные отношения. Родоначальниками «Робинзона Крузо», как и других романов названного жанра, могут считаться описания подлинных путешествий, претендующие на точность, а не на художественность. Весьма вероятно, что непосредственным толчком к написанию «Робинзона Крузо» послужило одно такое произведение - «Путешествия вокруг света с 1708-го до 1711-й годы капитана Вудса Роджерса», - где повествовалось и о том, как некий матрос Селькирк, шотландец по происхождению, прожил на одном необитаемом острове свыше четырёх лет.

    История Селькирка, существовавшего в действительности, наделала в то время много шума и была, конечно, известна Дефо. Появление описаний путешествий обусловлено, прежде всего, производственно-хозяйственной необходимостью, необходимостью приобретения навыков и опыта в деле мореплавания и колонизаторства. Этими книгами пользовались как путеводителями. По ним исправлялись географические карты, составлялось суждение об экономической и политической выгодности приобретения той или другой колонии.

    В таких произведениях господствовала максимальная точность. Документальный жанр путешествий ещё до появления «Робинзона Крузо» обнаруживал тенденцию перейти в жанр художественный. В «Робинзоне Крузо» и завершился этот процесс изменения жанра путём накопления элементов вымысла. Дефо использовал стиль «Путешествий», и их особенности, имевшие определённое практическое значение, в «Робинзоне Крузо» стали литературным приёмом: язык Дефо также был прост, точен и протоколен. Ему были совершенно чужды специфические приёмы художественного письма, так называемые поэтические фигуры и тропы.

    В «Путешествиях» нельзя встретить, например, «бесконечное море», а лишь точное указание долготы и широты в градусах и минутах; солнце не восходит в каком-нибудь «абрикосовом тумане», а в 6 ч. 37 м.; ветер не «ласкает» паруса, не «легкокрылый», а дует с северо-востока; они не сравниваются например по белизне и упругости с грудями молодых женщин, а описываются, как в учебниках мореходных школ. Возникающее у читателя впечатление полной реальности приключений Робинзона обусловлено этой манерой письма. Дефо прерывал повествовательную форму драматическим диалогом (разговор Крузо с Пятницей и матросом Аткинсом), Дефо вводил в ткань романа дневник и запись конторской книги, где в дебет записывается благо, в кредит - зло, а в остатке получался все же солидный актив.

    В своих описаниях Дефо всегда был до мелочи точен. Читатели узнавали, что доску для полки Крузо делал 42 дня, лодку - 154 дня, читатель вместе с ним продвигался шаг за шагом в работе и как бы вместе с ним преодолевал трудности, и терпел неудачи. На какой бы точке земного шара Крузо ни очутился, везде он смотрел на окружающее глазами хозяина и организатора. В этой своей работе он с одинаковым спокойствием и упорством смолил корабль и обливал горячим варом дикарей, разводил ячмень и рис, топил лишних котят и уничтожал людоедов, угрожавших его делу. Все это делалось в порядке обычной повседневной работы. Крузо не был жесток, он был гуманен и справедлив в мире буржуазной справедливости.

    Первая часть «Робинзона Крузо» разошлась сразу в нескольких изданиях. Дефо подкупал читателей простотой описаний реальных путешествий и богатством вымысла. Но «Робинзон Крузо» никогда не пользовался широкой популярностью в среде аристократии. Дети аристократии не воспитывались на этой книге. Зато «Крузо», с его идеей перерождения человека в труде, всегда был любимой книгой буржуазии, и на этом «Erziehungsroman`е» построены целые системы воспитания. Ещё Жан Жак Руссо в своём «Эмиле» рекомендует «Робинзона Крузо» как единственное произведение, на котором должно воспитываться юношество.

    Для читателей же Робинзон, прежде всего - замечательный творец, труженик. Мы восхищаемся им, поэтическими кажутся даже те эпизоды, где Робинзон обжигал глиняные горшки, изобретал пугала, приручал козлят, жарил первый кусок мяса. Читатель видит, как легкомысленный и своевольный юноша превращается под влиянием труда в закаленного, сильного, бесстрашного мужчину, что имеет большое воспитательное значение.

    Не только для современников, но и в памяти всех последующих поколений Даниэль Дефо остался, прежде всего, как создатель этой удивительной книги, которая до сих пор пользуется огромной популярностью во всем мире.

    Даниэль Дефо может считаться одним из самых плодовитых английских писателей, перу которого, как сейчас установлено, принадлежит около четырехсот отдельно изданных произведений, не считая многих сотен стихотворений, полемических и публицистических статей, памфлетов и т.д., напечатанных им в периодических изданиях. Творческая энергия Дефо была исключительной и почти беспримерной для его страны и времени.

    Влияние романа Дефо на европейскую литературу не исчерпывается порождённой им «Робинзонадой». Оно и шире и глубже. Дефо своим произведением ввёл чрезвычайно популярный впоследствии мотив опрощения, одиночества человека на лоне природы, благотворности общения с ней для его нравственного совершенствования. Этот мотив был развит Руссо и многократно варьировался его последователями - Бернарденом де Сен Пьером и другими писателями.

    Многим обязана «Робинзону» и техника западно-европейского романа. Искусство изображения характеров у Дефо, его изобретательность, выразившаяся в использовании новых ситуаций, - все это было большим достижением. Своими философскими отступлениями, искусно переплетавшимися с основным изложением, Дефо поднял значение романа среди читателей, превратил его из книги для занятного времяпрепровождения в источник важных идей, в двигатель духовного развития. Этот приём был широко использован в XVIII веке.

    В России «Робинзон Крузо» стал известен через сто с лишним лет после своего появления в Англии. Это объясняется тем, что массовый неаристократический читатель в России появился только со второй половины XIX века.

    Характерно, что современник Дефо - Свифт, стал известен в России с середины XVIII века, а произведения Байрона и Вальтера Скотта читались почти одновременно в Англии и России.

    К концу жизни он оказался в одиночестве. Дефо доживал свои дни в загородном захолустье. Дети разъехались - сыновья торговали в Сити, дочери замужем. Сам Дефо жил в хорошо ему знакомых трущобах Лондона.

    Он умер 24 апреля 1731 года на 70-м году жизни. Сердобольная мисс Брокс - хозяйка дома, где жил Дефо, похоронила его на свои собственные деньги. Газеты посвятили ему короткие некрологи, большей частью издевательского свойства, в самом лестном из которых его удостоили назвать «одним из величайших граждан республики Граб-стрит», то есть лондонской улицы, где ютились тогдашние борзописцы и рифмоплеты. На могилу Дефо положили белую надгробную плиту. С годами она заросла, и казалось, что и память о Даниеле Дефо - вольном гражданине города Лондона - покрылась травой забвения. Прошло более ста лет. И время, суда которого так опасался писатель, отступило перед его великими творениями. Когда журнал «Крисчен уорлд» в 1870 году обратился к «мальчикам и девочкам Англии» с просьбой прислать деньги на сооружение гранитного памятника на могиле Дефо (старую плиту расколола молния), тысячи почитателей, в том числе и взрослых, откликнулись на этот призыв.

    В присутствии потомков великого писателя состоялось открытие гранитного монумента, на котором было высечено: «В память автора «Робинзона Крузо».

    Текст подготовил Гончаров Андрей

    Использованные материалы:

    Материалы сайта www.peoples.ru
    Материалы сайта www.belletrist.ru
    Материалы сайта www.library.vladimir.ru
    Материалы сайта www.school-sector.relarn.ru