Объявлен длинный список литературной премии «Ясная Поляна. Стали известны имена лауреатов литературной премии "ясная поляна"

Литературная премия «Ясная Поляна» объявила Длинный список в номинации «Иностранная литература»

Текст: Людмила Прохорова/ГодЛитературы.РФ
Фото: пресс-служба премии «Ясная Поляна»

В здании московского Театра Наций огласили Длинный список лучших зарубежных книг по мнению экспертов литературной премии «Ясная Поляна», учрежденной Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого и компанией Samsung Electronics.

Номинация «Иностранная литература» существует уже четвертый год. В ней отмечается самая значимая зарубежная книга XXI века и ее перевод на русский язык. Или, как сказал писатель, член жюри премии Владислав Отрошенко , «мы награждаем удивительный симбиоз писателя и переводчика» . В прошлые годы лауреатами становились Рут Озеки, и . Кстати, имя живого классика, нобелевского лауреата Льосы и его роман «Скромный герой» в переводе Кирилла Корконосенко добавили в список прямо на церемонии оглашения лонг-листа 2017 года. Ему же и выпала честь премию получить.

По сравнению с предыдущим премиальным сезоном список 2018 года прибавил в числе - в нем 35 произведений против 28 в 2017-м. Впрочем, в него перекочевали и знакомые по прошлым годам имена: с его «Благоволительницами», с «Безгрешностью», и Драго Янчар. Последовал резонный вопрос: а есть ли смысл повторно номинировать одни и те же произведения? Если они уже один раз не победили, вряд ли, при обилии достойных новинок, выбор жюри падет на них. Ответ председателя жюри, советника президента РФ по культуре и искусству Владимира Толстого дал понять, что шансов у «вновь номинированных» книг не так уж и много. Однако ограничений на реноминирование в правилах нет, и жюри идет навстречу экспертам, которые вновь хотят обратить внимание на достойные произведения.

Некоторыми экспертами двигали и «личные мотивы». Так, Наталья Кочеткова призналась, что выдвинула книгу Исигуро, а также Паскаля Киньяра, потому что хочет встретиться с этими авторами. Главное условие премии - писатель должен лично присутствовать на церемонии вручения.

Есть в Длинном списке 2018 года и книги, только что вышедшие на русском языке - Чимаманда Нгози Адичи с романом «Американха», «Вегетарианка» Хан Ган - кстати, первый южнокорейский роман в этой номинации, и «еще более экзистенциальный, чем предыдущие его романы» «Вот я» Джонатана Сафрана Фоера. Два автора представлены сразу двумя произведениями - американка Тони Моррисон и израильский писатель Амос Оз.

Член жюри, писатель Павел Басинский заметил, что номинация «Иностранная литература» отличается сложностью определения критериев выбора произведений: «таким авторам, как Оз и Макьюэн, можно дать премию уже по сумме заслуг» , но есть ведь и талантливые произведения молодых писателей…

В этом году премия «Ясная Поляна» обратилась не только к индивидуальным экспертам, но и к организациям. Так, Центр немецкой книги в Москве (и одновременно с тем Представительство Франкфуртской книжной ярмарки в России) обратило внимание на отсутствие в Длинном списке прошлого года немецких авторов. В этом сезоне пробел восполнен: в лонг-лист вошли три немецкие книги - «Ф» Даниэля Кельмана, которую член жюри, писатель Евгений Водолазкин определил как «виртуозную с точки зрения техники», а также «Он/она» Бото Штрауса и «На примере брата» Уве Тимма.

Отметили и присутствие в списке славянских авторов - «пятиголосная книга толщиной с два айфона» «Этой ночью я ее видел» Драго Янчара, «Пуп земли» македонского писателя Венко Андоновского и Матей Вишняк с книгой «Господин К. на воле».

В списке 2018 года нашлось место и детской литературе. Критик, шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ Михаил Визель выдвинул роман американской писательницы о дружбе мальчика и лиса. «Это книга не столько детская, сколько обращенная к внутреннему ребенку, который живет в каждом из нас» , - заметил он.

Впереди членов жюри ждет самое увлекательное - чтение и обсуждение. Читателям же остается ждать объявления лауреата в этой номинации в октябре (шорт-лист в номинации «Иностранная литература» не предусмотрен).

Кстати, еще один приятный момент. Со времени учреждения номинации изменилась и ее денежная составляющая. Начиналось все с миллиона рублей для автора лучшего зарубежного романа и 200 тысяч для переводчика. В 2018 году автор получит 1,2 млн рублей, а его переводчик на русский язык - 500 тысяч.

В финал премии 2017 года в номинации «Современная русская проза» вошли шесть произведений

Текст: Михаил Визель
Фото: страница премии в «Фейсбуке»

12 сентября в московском кафе напротив дома-музея Гоголя соучредители литературной премии «Ясная Поляна» - музей-усадьба Л. Н. Толстого и компания Samsung Electronics - объявили короткий список премии в номинации «Современная русская проза».

Как подчеркивают организаторы, «премия „Ясная Поляна“ присуждается авторам, произведения которых наследуют традиции классической литературы и которые важно прочитать именно сейчас, потому что они определяют круг литературных тенденций настоящего времени» .

В 2017 году таковыми признаны:

  • Ксения Драгунская. Колокольников - Подколокольный (М.: Октябрь, 2017 — №1).
  • Олег Ермаков. Песнь Тунгуса. (М.: Время, 2017)
  • Владимир Медведев. Заххок. (М.: ArsisBooks, 2017)
  • Михаил Попов. На кресах всходних (М.: Журнал «Москва», 2017)
  • Андрей Рубанов. Патриот (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017)
  • Герман Садулаев. Иван Ауслендер (М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017)

Обращает на себя внимание «качественный состав» финалистов: трое из шести номинированы крупными издательствами, еще двое — толстыми литературными журналами, и один, Медведев, — маленьким независимыми издательством, но тоже неразрывно связан с толстожурнальной средой, будучи многолетним сотрудником журнала «Дружба народов».

Открывая церемонию, председатель жюри В. И. Толстой признался, что шестерку финалистов жюри выбрало легко, а вот по поводу окончательных победителей, которые должны быть объявлены через месяц, ясности еще никакой нет. И действительно, выступавшие члены жюри продемонстрировали полное разномыслие.

По мнению Владислава Отрошенко , сейчас должен произойти перелом от исторического романа к роману о современности, и в представленном списке он почувствовал этот поворот.

Алексей Варламов не согласился с коллегой, что исторический роман уходит. Но его в длинном списке премии этого года больше всего восхитила его география: «Читаешь, и понимаешь, как велика Россия. Даже в державном смысле».

У Валентина Курбатова при чтении произведений длинного списка сложилось ощущение, что «начинает что-то строиться в нашем пространстве, мы нащупываем дорогу домой» . При этом его смущает, что «человек стал интересен сам себе, микроскопически рассмотрен» . Исчезли крупные темы, способные породить крупных писателей.

Павел Басинский , выступавший последним, подытожил: «Мы все время ждем будущего или актуализируем историю. Иван Грозный - просто наш современник! Не надо искать тенденции. Появится талантливый автор - и создаст тенденцию».

В 2017 году премии исполняется 15 лет. Призовой фонд в 2017 году составил 6,7 миллионов рублей. При этом фонд номинации «Современная русская проза» по сравнению с прошлым годом увеличился почти в полтора раза: лауреат премии получит 3 миллиона рублей, а авторы, вошедшие в короткий список, разделят между собой 1 миллион рублей.

В. И. Толстой напомнил также, что в этом году структура премии была изменена. В этом году жюри выбирает лучшие художественные произведения в трех номинациях: «Современная русская проза», «Иностранная литература» и «Событие». Последняя номинация введена впервые, и по ней еще тоже нет ясности.

Напомним, что премия «Ясная Поляна» поддерживает традиции классической и актуальные тенденции современной русской литературы. В состав жюри премии, которое возглавляет праправнук писателя Владимир Ильич Толстой , входят известные российские писатели, литературные критики и общественные деятели. Лауреатами конкурса в разное время становились

«Ясная Поляна» — одна из самых значимых в России литературных премий. Присуждается ежегодно в нескольких номинациях российским авторам, а с 2015 года в номинации «Иностранная литература» — и зарубежным. Премия «Ясная Поляна» отмечает произведения современных авторов, которые несут в себе идеалы человеколюбия, милосердия и нравственности.

Размер премии - 7 миллионов рублей

Дата создания - 2003 год

Учредители и соучредители. Музей-усадьба Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» и компания Samsung Electronics

Сроки проведения. Прием заявок: март-апрель.
Длинный список: июнь. Короткий список: июль.
Объявление победителя и церемония награждения: октябрь.

Цели премии. Вспоминать и награждать выдающихся авторов XX века, произведения которых стали классикой российской литературы и сейчас не испытывают должного внимания. Отмечать произведения современных авторов, которые несут в себе идеалы человеколюбия, милосердия и нравственности, определяя круг литературных тенденций настоящего времени.

Кто может участвовать. На соискание литературной премии «Ясная Поляна» могут быть выдвинуты только опубликованные произведения. Для номинаций «XXI век» и «Детство. Отрочество. Юность» номинаторы выдвигают произведения, опубликованные после 2000 года.

Кто может номинировать. Номинаторами в номинации «XXI век» и «Детство. Отрочество. Юность» являются литературные журналы, российские издательства, профильные издания, лауреаты премии «Ясная Поляна» и члены жюри. В номинации «Современная классика» лауреат — автор выдающегося прозаического произведения, написанного до 2000 года — определяется внутренним голосованием жюри без формирования длинного или короткого списка. В номинацию «Иностранная литература» книги для рассмотрения жюри предлагают эксперты номинации, состав которых определяется ежегодно.

Экспертный совет и жюри. В состав жюри «Ясной Поляны» входят писатели, журналисты, литературные критики. Председателем жюри является Владимир Ильич Толстой, советник президента РФ по культуре и искусству. Члены жюри могут голосовать как очно, так и заочно. Экспертный совет привлекается только для определения длинного списка в номинации «Иностранная литература» и формируется ежегодно. Все предложенные экспертами книги составляют длинный список номинации. Короткий список не определяется, лауреат объявляется в октябре.

Номинации и призовой фонд. Премия «Ясная Поляна» вручается в четырех номинациях: «Современная классика», «XXI век», «Детство. Отрочество. Юность» и «Иностранная литература» (вручается с 2015 года). Совокупный размер премиального фонда составляет 7 000 000 рублей. Победитель в номинации «XXI век» получает 2 000 000 рублей. Между финалистами номинации делится призовой фонд в 1 000 000 рублей. Победитель в номинации «Современная классика» получает 1 500 000 рублей. Победитель в номинации «Детство. Отрочество. Юность» получает 500 000 рублей, а финалисты — 300 000 рублей. Премиальный фонд номинации «Иностранная литература» состоит из двух частей: 1 000 000 рублей получает лауреат — зарубежный писатель. 200 000 — переводчик книги лауреата на русский язык.

Лауреаты разных лет. Номинация «XXI век»: Гузель Яхина — «Зулейха открывает глаза» (2015), Евгений Водолазкин — «Лавр» (2013), Михаил Тарковский -«Замороженное время» (2010), Василий Голованов — «Остров» (2009), Захар Прилепин — "Санькя"(2007), Алексей Иванов — "Золото бунта«(2006). Номинация «Современная классика»: Андрей Битов — «Уроки Армении» (2015), Борис Екимов -«Пиночет» (2014), Юрий Бондарев — «Батальоны просят огня» и «Последние залпы» (2013), Фазиль Искандер — «Сандро из Чегема» (2011). Номинация «Иностранная литература»: Рут Озеки — «Моя рыба будет жить» (2015).

Литературная премия «Ясная Поляна» огласила список номинации «Иностранная литература». В него вошли 35 произведений авторов из всех уголков мира - США, Нигерии, Македонии, Южной Кореи, Германии и других стран, переведённых на русский за последние 10 лет, сообщает сайт ReadRate. Номинация «Иностранная литература» отмечает самую яркую и значимую зарубежную книгу XXI века, а также её перевод на русский язык. Длинный список составляют эксперты номинации: литературные критики, переводчики и издатели. Короткий список в этой номинации не формируется, жюри определяет победителя на основе длинного списка. Имя лауреата будет объявлено в октябре 2018 года во время церемонии вручения премии. По правилам премии победитель в этой номинации обязательно должен приехать в Россию и получить награду лично. Итак, вот 35 выдающихся современных авторов, книги которых были изданы в России за последние 10 лет.

Адиче, Чимаманда Нгози. Американха. Перевод: Шаши Мартынова (М.: Фантом Пресс, 2018)

Альенде Исабель. Инес души моей. Перевод: Александра Горбова (М.: Иностранка, 2014)

Андоновский Венко. Пуп земли. Перевод: Ольга Панькина (СПб.: Азбука, 2011)

Бойн Джон. История одиночества. Перевод: Александр Сафронов (М.: Фантом Пресс, 2017)

Вишнек Матей. Господин К. на воле. Перевод: Анастасия Старостина (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2014)

Ган Хан. Вегетарианка. Перевод: Ли Сан Юн (М.: АСТ, 2018)

Инг Селеста. Всё, чего я не сказала. Перевод: Анастасия Грызунова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Исигуро Кадзуо. Погребённый великан. Перевод: Мария Нуянзина (М.: Эксмо. 2017)

Кабре Жауме. Я исповедуюсь. Перевод: Марина Абрамова, Екатерина Гущина, Анна Уржумцева (М.: Иностранка, 2015)

Каннингем Майкл. Плоть и кровь. Перевод: Сергей Ильин (М.: Corpus, 2010)

Кельман Даниэль. Ф. Перевод: Татьяна Зборовская (М.: АСТ, 2017)

Киньяр Паскаль. Вилла Амалия. Перевод: Ирина Волевич (М.: Азбука. 2011)

Клайн Эмма. Девочки. Перевод: Анастасия Завозова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Литтелл Джонатан. Благоволительницы. Перевод: Ирина Мельникова (М.: Ад Маргинем, 2014)

Майер Филипп. Американская ржавчина. Перевод: Мария Александрова (М.: Фантом Пресс, 2017)

Макдональд Хелен. «Я» значит «ястреб». Перевод: Нина Жутовская (М.: АСТ, 2017)

Маккарти Том. Когда я был настоящим. Перевод: Анна Асланян (М.: Ад Маргинем, 2011)

Макьюэн Иэн. Искупление. Перевод: Ирина Доронина (М.: Эксмо, 2008)

Мангель Альберто. Curiositas. Любопытство. Перевод: Анастасия Захаревич (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Моррисон Тони. Боже, храни моё дитя. Перевод: Ирина Тогоева (М.: Эксмо, 2017)

Моррисон Тони. Домой. Перевод: Виктор Голышев (М.: Журнал «Иностранная литература», 2014, № 8)

Надаш Петер. Книга воспоминаний. Перевод: Вячеслав Середа (Тверь: Колонна Пабликейшнз, 2015)

Оз Амос. Иуда. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Оз Амос. Фима. Перевод: Виктор Радуцкий (М.: Фантом Пресс, 2017)

Пеннипакер Сара. Пакс. Перевод: Наталья Калошина, Евгения Кашинцева (М.: Самокат, 2017)

Петтерсон Пер. Пора уводить коней. Перевод: Ольга Дробот (М.: Текст, 2009)

Пирс Йен. Падение Стоуна. Перевод: Ирина Гурова, Анна Комаринец (СПб.: Астрель, 2013)

Робинсон Мэрилин. Галаад. Перевод: Елена Филиппова (М.: АСТ, 2016)

Смит Зэди. Время свинга. Перевод: Макс Немцов (М.: Эксмо, 2018)

Тимм Уве. На примере брата. Перевод: Михаил Рудницкий (М.: Текст, 2013)

Фоер Джонатан Сафран. Вот я. Перевод: Николай Мезин (М.: Эксмо, 2018)

Франзен Джонатан. Безгрешность. Перевод: Леонид Мотылев, Любовь Сумм (М.: АСТ: Corpus, 2016)

Штраус Бото. Она/он. Перевод: Татьяна Зборовская (СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2017)

Этвуд Маргарет. Каменная подстилка. Перевод: Татьяна Боровикова (М.: Эксмо. 2017)

Драго Янчар. Этой ночью я её видел. Перевод: Татьяна Жарова (М.: Центр книги Рудомино, 2013)

На церемонии объявления списка номинантов эксперты прокомментировали свой выбор и рассказали о ряде книг. Критик Николай Александров выдвинул книгу скандинавского писателя Пера Петтерсона «Пора уводить коней», потому что, по его словам, «Петтерсон - один из самых мощных норвежских авторов из того поколения», а также Исабель Альенде и её роман «Инес души моей», потому что «её экпрессивное и необыкновенно живописное письмо не оставит равнодушным читателя, не случайно сегодня её называют Маркесом в юбке».

Редактор Юлия Раутборт предложила наградить сразу несколько книг, выпущенных «Эксмо»: «Мы считаем Зэди Смит автором одной из самых значительных книг нашего времени - "Время свинга". Книга заставляет читателя заглянуть внутрь самого себя. Автор показывает двух героинь, которые противопоставляются друг другу. Человек с полым внутренним миром против человека с наполненным внутренним миром. Зэди исследует внутреннюю и внешнюю свободу и показывает, что человек внутренне свободный никогда не примет внешную несвободу и всегда будет свободен от условностей».

Член жюри Евгений Водолазкин обратил внимание, что впервые в списке номинантов «Ясной Поляны» оказались два славянских автора - Драго Янчар с книгой «Этой ночью я её видел» и Венко Андоновский с книгой «Пуп земли». «Венко - известный человек на Балканах, македонский классик и друг Кундеры. Роман "Пуп земли" состоит из двух частей, между которыми связь метафизическая, идеологическая, но не сюжетная. Действие первой разворачивается в Средневековье, а второй - в наши дни. Роман невероятно живой и энергетически наполненный», - прокомментировал Водолазкин.

Руководитель Центра немецкой книги в Москве Анастасия Милехина рассказала о трёх немецких авторах, оказавшихся в этом году в списке номинантов, - Штраусе Бото, Даниэле Кельмане и Тимме Уве, а руководитель «Фантом Пресс» - сразу о нескольких книгах, выпущенных в этом издательстве и отмеченных экспертами.

Призовой фонд номинации «Иностранная литература» состоит из двух частей: 1 миллион 200 тысяч рублей получит лауреат - зарубежный писатель, 500 тысяч рублей - переводчик книги на русский язык. Соучредители ежегодной литературной премии «Ясная Поляна» - компания Samsung Electronics и музей-усадьба Л.Н. Толстого.

Литературная премия «Ясная Поляна» - ежегодная общероссийская литературная премия, учрежденная в 2003 г. Государственным мемориальным и природным заповедником «Музей-усадьба Л. Н. Толстого» и компанией Samsung Electronics . Вручается за лучшее художественное произведение традиционной формы в четырех номинациях:

  • Современная классика;
  • XXI век;
  • Детство. Отрочество. Юность;
  • Иностранная литература" (с 2015 года).

Цель премии - отмечать произведения современных авторов, которые несут в себе идеалы человеколюбия, милосердия и нравственности, отражают гуманистические традиции классической русской литературы и творчества Л. Н. Толстого . Основными требованиями, которые предъявляются к работам номинантов, являются неоспоримые художественные достоинства текста, общечеловеческие моральные ценности, культурная, религиозная и расовая терпимость.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 1

    ✪ Публичное интервью Орхана Памука журналисту Фекле Толстой. Москва

Субтитры

Процедура премии

1. Номинация «XXI век» .

Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «XXI век» выступают «толстые» литературные журналы, российские издательства, лауреаты прошлогодней премии. В течение марта-апреля каждый номинатор выбирает одно художественное произведение, опубликованное после 2000 года. В мае жюри премии формирует лонг-лист и объявляет его. В сентябре в Ясной Поляне в ходе Международных писательских встреч объявляется шорт-лист премии. В октябре называются лауреаты.

2. Номинация «Современная классика».

В номинации «Современная классика» номинаторами являются члены жюри. Они же и определяют победителя, выбирая общим голосованием выдающееся прозаическое произведение, написанное до 2000 года.

3. Номинация «Детство. Отрочество. Юность».

Номинаторами литературной премии «Ясная Поляна» в номинации «Детство. Отрочество. Юность» выступают литературные журналы, российские издательства, профильные издания, творческие союзы, литературные критики, лауреаты премии «Ясная Поляна» и члены жюри. Номинация была введена в 2012 году, в год десятилетия премии «Ясная Поляна».

4. Номинация «Иностранная литература»

Эксперты номинации «Иностранная литература» предлагают жюри премии рассмотреть самые важные художественные книги XXI века, написанные после 2000 года и изданные на русском языке. Длинный список этой номинации отдельно объявляется в апреле, он состоит из предложенных экспертами книг. Лауреат называется в октябре, коротк ий список не составляется. Премируется вместе с автором и переводчик произведения на русский язык.

Лауреаты

2003-2005

Первое награждение лауреатов состоялось 9 сентября 2003 г. в музее-усадьбе «Ясная поляна», присуждение награды было приурочено к 175-летию Л. Н. Толстого .

С 2003 до 2005 года премия «Ясная Поляна» вручалась в двух номинациях: «Выдающееся художественное произведение русской литературы» и «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы». Лауреатами в этих двух номинациях становились:

2003 год

  • Виктор Лихоносов (повесть «Осень в Тамани»).
  • Номинации «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы» - Владислав Отрошенко (повесть в рассказах «Двор прадеда Гриши».

2004 год

  • Номинация «Выдающееся художественное произведение русской литературы» - Тимур Зульфикаров (книга легенд «Золотые притчи Ходжи Насреддина»).
  • Номинация «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы» - Антон Уткин (роман «Хоровод»).

2005 год

  • Номинация «Выдающееся художественное произведение русской литературы» - Анатолий Ким (роман «Белка»).
  • Номинация «Выдающееся дебютное художественное произведение русской литературы» - Александр Яковлев (сборник рассказов «Осенняя женщина»).

2005-

С 2005 года литературная премия «Ясная Поляна» сменила формат и стала определять лауреатов в номинациях: «Современная классика» и «XXI век» (Яркое произведение современной прозы).

2006 год

  • Василий Белов (повесть «Привычное дело»)
  • Номинация «XXI век» - Алексей Иванов (роман «Золото бунта или вниз по реке Теснин»)

2007 год

  • Номинация «Современная классика» - Леонид Бородин (роман «Год чуда и печали»)
  • Номинация «XXI век» - Захар Прилепин (роман «Санькя»)

2008 год

  • Номинация «Современная классика» - Петр Краснов (повесть «Высокие жаворонки»)
  • Номинация «XXI век» - Людмила Сараскина (биография «Александр Солженицын»)

2009 год

  • Номинация «Современная классика» - Владимир Личутин (роман «Раскол»)
  • Номинация «XXI век» - Василий Голованов (роман «Остров»)

2010 год

  • Номинация «Современная классика» - Михаил Кураев (повесть «Капитан Дикштейн»)
  • Номинация «XXI век» - Михаил Тарковский (роман «Замороженное время»)

2011 год

  • Номинация «Современная классика» - Фазиль Искандер (роман «Сандро из Чегема»)
  • Номинация «XXI век» - Елена Катишонок (роман «Жили-были старик со старухой»)

2012 год

  • Номинация «Современная классика» - Валентин Распутин (повесть «Живи и помни »)
  • Номинация «XXI век» - Евгений Касимов (роман «Назовите меня Христофором»)
  • Андрей Дмитриев (роман «Крестьянин и тинейджер»)

2013 год

  • Номинация «Современная классика» - Юрий Бондарев (повести «Батальона просят огня» и «Последние залпы»)
  • Номинация «XXI век» - Евгений Водолазкин (роман «Лавр »)
  • Номинация «Детство. Отрочество. Юность» - Юрий Нечипоренко (сборник рассказов «Смеяться и свистеть»)

2014 год

  • Номинация «Современная классика» - Борис Екимов (повесть «Пиночет»)
  • Номинация «XXI век» - Арсен Титов (роман «Тень Бехистунга»)
  • Номинация «Детство. Отрочество. Юность» - Роман Сенчин (сборник рассказов повесть «Чего вы хотите?»)

2015 год

  • Номинация «Современная классика» - Андрей Битов (книга «Уроки Армении»)
  • Номинация «XXI век» - Гузель Яхина (роман «Зулейха открывает глаза»)
  • Номинация «Детство. Отрочество. Юность» - Валерий Былинский (книга «Риф», повесть и рассказы из серии «Современная новелла»)
  • Номинация «Иностранная литература» - Рут Озеки (роман «Моя рыба будет жить»), переводчик Екатерина Ильина