Как склоняется Ваша фамилия? Какие фамилии не склоняются

В статье даны рекомендации по склонению русских и заимствованных фамилий, приведены основные правила и исключения из них. Подавляющее большинство стандартных русских фамилий, имеющих суффиксы –ов/-ев, - ин, не вызывают проблем при употреблении в косвенных падежах, так как они имеют свою парадигму склонения, в которой могут быть окончания как прилагательного, так и существительного. Сравни в мужском роде: И.п. Пушкин Серов волк красный Р.п. Пушкина Серова волка красного Д.п. Пушкину Серову волку красному В.п. Пушкина Серова волка красного Т.п. Пушкиным Серовым волком красным П.п. (о) Пушкине (о) Серове (о) волке (о) красном Сравни в женском роде: И.п. Пушкина Серова ворона красная Р.п. Пушкиной Серовой вороны красной Д.п. Пушкиной Серовой вороне красной В.п. Пушкину Серову ворону красную Т.п. Пушкиной Серовой вороной красной П.п. (о) Пушкиной (о) Серовой (о) вороне (о) красной Примечание. Как видно из парадигмы склонения, русские фамилии в мужском роде в творительном падеже имеют окончание -ым, как у прилагательного. Их не следует путать с иностранными фамилиями на -ин, которые имеют в творительном падеже окончание -ом, как у существительного. Сравни: с Алексанром Пушкиным, но с Чарлзом Дарвином. Следует учитывать, что русские и заимствованные фамилии могут совпадать в звучании и написании, например: Петр Чаплин и Чарли Чаплин, что следует учитывать при употреблении в творительном падеже: с Петром Чаплиным, но с Чарли Чаплином. Далее сформулированы правила и даны рекомендации по употреблению нестандартных русских и заимствованных фамилий. ФАМИЛИИ НА СОГЛАСНЫЙ Склонение иноязычных и славянских фамилий, оканчивающихся на согласный звук (на письме они кончаются согласной буквой, мягким знаком или й), зависит от пола именуемого лица. Если фамилия относится к мужчине, то склоняется как существительное второго склонения мужского рода. Женские фамилии такого типа не склоняются. Это правило легко укладывается в схему: Иноязычные и славянские фамилии на согласный звук (на письме оканчиваются на согласную, ь или й) Например: И.п. Анна Шмидт Петр Шмидт Роман Зюзь Иван Гайдай Р.п. Анна Шмидт Петра Шмидта Романа Зюзя Ивана Гайдая Д.п. Анне Шмидт Петру Шмидту Роману Зюзю Ивану Гайдаю В.п Анну Шмидт Петра Шмидта Романа Зюзя Ивана Гайдая Т.п. Анной Шмидт Петром Шмидтом Романом Зюзем Иваном Гайдаем П.п. (об) Анне Шмидт (о) Петре Шмидте (о) Романе Зюзе (о) Иване Гайдае Примечание

  1. Как видно из схемы, применение правила требует знания пола называемого лица. Текст или титульный лист издания не всегда позволяют носителю языка вынести подобную информацию, поэтому на письме и в устной речи могут возникнуть затруднения при применении фамилий на согласный. Например, на титульном листе указан автор А. Штоль, а в аннотации отсутствует информация о полном имени. Читатель, не владея достоверными данными, не может правильно оформить свою речь: «Я прочитал романы А. Штоль (женская фамилия) или А. Штоля (мужская фамилия).
  2. «Диковинные» фамилии типа Гребень и Астрахань, омонимичные нарицательным существительным, географическим наименованиям, названиям животных и насекомых, часто вызывают трудности при склонении. Фамилии такого типа можно разделить на две группы:
а) омонимичные существительным м.р. второго склонения (Жук, Полоз, Аметист и под.) должны склоняться по общему правилу: дать папку Ивану Жуку, поздороваться с Петром Аметистом, справка дана Дмитрию Полозу; если в фамилии встречается беглый гласный, то можно порекомендовать его сохранять, чтобы избежать курьезных сочетаний, например: гражданин Палец, справка выдана гражданину Палецу (сравни: у меня нет пальца), пришёл Иван Заяц, письмо Ивану Заяцу (сравни: подойти к зайцу); б) омонимичные существительным ж.р. 3 скл. (Грусть, Любовь, Астрахань, Мозоль, Рухлядь, Блажь, Боль и под.) можно рекомендовать не склонять и для лиц мужского пола.
  1. Особо обратим внимание на фамилии с беглой гласной типа Мальчинок, Кобец. Однозначного ответа в научной и справочной литературе нет. Возможны два варианта:
вариант I вариант II И.п. Иван Кобец И.п. Иван Кобец Р.п. Ивана Кобца Р.п. Ивана Кобеца Д.п. Ивану Кобцу Д.п. Ивану Кобецу В.п. Ивана Кобца В.п. Ивана Кобеца Т.п. Иваном Кобцом Т.п. Иваном Кобецом П.п. (о) Иване Кобце П.п. (о) Иване Кобеце Также следует отметить, что в косвенных падежах возможна омонимия форм фамилий типа Кравец и Кравц, Зикранец и Зикранц. В этом случае первые лучше склонять по варианту II .
  1. Следует различать и омонимичные русские (а также обрусевшие) фамилии и заимствованные на –ов и -ин. Например: Петр Чаплин / Вера Чаплина и Чарли Чаплин / Элен Чаплин, Иван Флотов / Марина Флотова и Ганс Флотов / Хельга Флотов. Такие фамилии различаются окончанием творительного падежа. Русские фамилии (а также обрусевшие) в творительном падеже мужского рода имеет окончание –ым: Петром Чаплиным. «Нерусская» фамилия в творительном падеже мужского рода имеет окончание –ом: Чарли Чаплином. Женские же подобные фамилии вообще не склоняются: подойти к Элен Чаплин, встретить Хельгу Флотов. Сравни: подойти к Вере Чаплиной, встретить Марину Флотову.
ФАМИЛИИ С КОНЕЧНЫМ ГЛАСНЫМ Склонение фамилий на гласную не зависит от пола называемого лица. Исходя из того, на какую гласную букву оканчиваются фамилии, их можно сформировать в следующие группы:
  1. Фамилии на гласную (кроме -а/-я).
  2. Фамилии на гласную -а.
  3. Фамилии на гласную -я.
  1. Фамилии на гласную (кроме-а/-я)
Такие фамилии могут оканчиваться на е, э, и, у, ю, о. Они всегда являются несклоняемыми. Например: Гюго, Доде, Мюссе, Гёте, Руставели, Амаду, Камю, Ордженикидзе, Шоу, Пикассо. К этому списку также относятся украинские фамилии на –ко, -енко: Макагоненко, Коваленко, Шевченко, Бойко и т.п., а также славянские фамилии на –аго, -яго, -ово: Дурново, Живаго, Дубяго и под.
  1. Фамилии на гласную -а
Фамилии на гласную -а можно разделить на две группы:
  1. Фамилии с предшествующей согласной:
  2. Фамилии на неударную -а.
  3. Фамилии на ударную -а.
  4. Фамилии с предшествующей гласной и или у.
2.1. Фамилии на неударную гласную -а Склонение фамилий на неударную а зависит от происхождения и от того, после гласного или согласного следует а.
  1. Если конечной неударной гласной -а предшествует согласная (в основном это славянские и романские фамилии), то фамилия изменяется по первому типу склонения (как сестра):
И.п. Иван Байда Ирина Байда Р.п. Ивана Байды Ирины Байды Д.п. Ивану Байде Ирине Байде В.п. Ивана Байду Ирину Байду Т.п. Иваном Байдой Ириной Байдой П.п. (о) Иване Байде (о) Ирине Байде Примечание. В справочной литературе отмечаются колебания при употреблении грузинских и японских фамилий на неударную а. В СМИ можно встретить как склоняемые, так и несклоняемые варианты: песни Окуджавы, приезд премьера Накагава, творчество Акиры Куросавы. Следует отметить, что отмеченная тенденция к изменению этих фамилий позволяет рекомендовать склонять их. Финские фамилии в силу их трудного произношения рекомендуют не склонять: исследователь Яакко Лаллукка - работы Яакко Лаллукка, студент Юхо Ранта - справка для Юхо Ранта.
  1. Если конечной неударной гласной -а предшествует гласная (обычно это гласные у или и), то фамилия не склоняется: Бадзагуа, Бенуа, Валуа, Галуа, Гватуа, Геруа, Гулиа, Делакруа, Дондуа, Дюбуа, Луриа, Матуа, Моравиа, Моруа, Руруа, Стуруа, Тодуа, Хучуа, Эриа, Эредиа.
2.2. Фамилии на ударную гласную - а Склонение фамилий на ударную -а зависит от происхождения:
  1. Фамилии французского происхождения не склоняются: романы Александра Дюма, теорема ФермА, постановка балетмейстера ПетипА, студенту Антону КолесА.
  2. Славянские фамилии и из восточных языков изменяются по первому типу склонения:
И.п. Ольга Беда Иван Вернигора Р.п. Ольги Беды Ивана Вернигоры Д.п. Ольге Беде Ивану Вернигоре В.п. Ольгу Беду Ивана Вернигору Т.п. Ольгой Бедой Иваном Вернигорой П.п. (об) Ольге Беде (об) Иване Вернигоре
  1. Фамилии на гласную -я
Склонение фамилий на гласную -я зависит от места ударения и происхождения:
  1. Фамилии французского происхождения с ударением на конце не склоняются: романы Эмиля Золя, предки Анри Труайя.
  2. Все остальные фамилии на -я склоняются:
И.п. Ирина Богиня Егор Агумая Р.п. Ирины Богини Егора Агамаи Д.п. Ирине Богине Егору Агумае В п. Ирину Богиню Егора Агумаю Т.п. Ириной Богиней Егором Агумаей П.п. (о) Ирине Богине (о) Егоре Агумае Примечание. Фамилии на -ия имеют особенности при склонении (см. склонение имен на -ия, типа Наталия): И.п. Георгий Данелия Р.п. Георгия Данелии Д. п. Георгию Данелии В.п. Георгия Данелию Т.п. Георгием Данелией П.п. (о) Георгии Данелии ФАМИЛИИ, ОКАНЧИВАЮЩИЕСЯ НА –ый/ -ий, -ой Фамилии, образованные от имен прилагательных или причастий, склоняются в мужском и женском роде как прилагательные: И.п. Демьян Бедный Елена Бедная Ефим Бецкой Р.п. Демьяна Бедного Елены Бедной Ефима Бецкого Д.п. Демьяну Бедному Елене Бедной Ефиму Бецкому В.п. Демьяна Бедного Елену Бедную Ефима Бецкого Т.п. Демьяном Бедным Еленой Бедной Ефимом Бецким П.п. (о) Демьяне Бедном (о)Елене Бедной (о) Ефиме Бецком Примечание. Не следует путать подобного рода фамилии с похожими на них фамилиями на –й, которые не имеют мужских и женских соответствий. Например: Сергей Колодий и Елена Колодий, Дмитрий Смаглий и Наталья Смаглий. Они относятся к группе фамилий на согласный, -ь, -й, в которой мужские фамилии изменяются как существительные мужского рода второго склонения, а женские – не склоняются (см. фамилии на согласный звук). Некоторые фамилии на –ий могут функционировать по-разному: то как изменяемые по образцу прилагательного и имеющие мужские и женские соответствия (например, Дмитрий Топчий – Элеонора Топчая, справка дана Дмитрию Топчему – справка дана Элеоноре Топчей), то как не имеющие мужских и женских соответствий (например, Иван Топчий – Светлана Топчий) и изменяющиеся в мужском роде как существительные второго склонения, но не склоняемые в женском роде (справка дана Ивану Топчию – справка дана Светлане Топчий) ФАМИЛИИ на –ых, -их Русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их, не склоняются. Например: Белых, Бурых, Земских, Плесовских, Черных и др. Примечание. Не следует путать русские фамилии на –их, -ых с немецкими на –их (господин Шмутцих – госпожа Шмутцих), которые в мужском роде изменяются как существительные мужского рода второго склонения, а женские не склоняются (Господиу Шмутциху – госпоже Шмутцих). См. фамилии на согласную. Примечание: со списком фамилий на каждое правило можно ознакомиться в отдельном файле. Е.А. Глотова, к.ф.н, доцент кафедры русского языка и лингводидактики ОмГПУ По материалам книги «О склонении имен и фамилий: словарь-справочник. Сер. «За словом в карман». Вып. 3 / Под ред. Е.А. Глотовой, Н.Н. Щербаковой. – Омск, 2011

1. С клонение фамилий, оканчивающихся на -ов (-ев,), -ин (-ын), -ский (-цкий), т. е. так называемых стандартных фамилий, не вызывает трудностей у носителей языка. Нужно только помнить два важных правила.

А. Заимствованные фамилии на -ов, -ин , которые принадлежат иностранцам , в форме творительного падежа имеют окончание -ом (как существительные второго школьного склонения, например стол, столом ): теория предложена Дарвином, фильм снят Чаплином, книга написана Кронином. (Интересно, что так же склоняется псевдоним Грин , принадлежащий русскому писателю: книга написана Грином. ) Омонимичные русские фамилии имеют окончание -ым в форме творительного падежа: с Чаплиным (от диалектного слова чапля "цапля"), с Крониным (от крона ).

Б. Женские фамилии на -ина типа Смородина, Жемчужина склоняются двояко, в зависимости от склонения мужской фамилии (Ирины Жемчужины и Ирины Жемчужиной ,Зои Смородины и Зои Смородиной ). Если мужская фамилия – Жемчужин , то правильно:приезд Ирины Жемчужиной . Если же мужская фамилия – Жемчужина , то правильно:приезд Ирины Жемчужины (фамилия склоняется как нарицательное существительноежемчужина ).

2. Теперь переходим непосредственно к так называемым нестандартным фамилиям. Первое, что нужно помнить: вопреки распространенному заблуждению, пол носителя фамилии далеко не всегда влияет на склоняемость/несклоняемость. Еще реже на это влияет происхождение фамилии. В первую очередь имеет значение, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный .

3. Сразу опишем несколько групп несклоняемых фамилий. В современном русском литературном языке не склоняются русские фамилии, оканчивающиеся на -ых, -их (типаЧерных, Долгих ), а также все фамилии, оканчивающиеся на гласные е, и, о, у, ы, э, ю.
Примеры: тетради Ирины Черных, Лидии Мейе, Романа Грымау; диплом выдан Виктору Долгих, Андрею Гретри, Николаю Штаненко, Майе Ли; встреча с Николаем Кручёных и Светланой Бюссэ.

Примечание. В разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение мужских фамилий на -ых, -их (в сценарии Черныха, встреча с Кручёныхом) , а также склонение фамилий украинского происхождение на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на -а: пойти к Семашке, в гостях у Устименки.

4. Если фамилия оканчивается на согласный (кроме фамилий на -ых, -их , о которых говорилось выше), то здесь – и только здесь!– имеет значение пол носителя фамилии. Все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются – это закон русской грамматики . Все женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, не склоняются. При этом языковое происхождение фамилии не имеет значения. Склоняются в том числе и мужские фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Михаила Бока, дипломы выданы Александру Кругу и Константину Королю, встреча с Игорем Шипелевичем, в гостях у Андрея Мартынюка, дочь Ильи Скалозуба, работа Исаака Акопяна; тетрадь Анны Бок, дипломы выданы Наталье Круг и Лидии Король, встреча с Юлией Шипелевич, в гостях у Екатерины Мартынюк, дочь Светланы Скалозуб, работа Марины Акопян.

Примечание 1. Мужские фамилии восточнославянского происхождения, имеющие беглую гласную при склонении, могут склоняться двояким образом – с потерей и без потери гласного: Михаила Заяца и Михаила Зайца, с Александром Журавелем и Александром Журавлём, Игорю Грицевецу и Игорю Грицевцу. В ряде источников предпочтительным признается склонение без выпадения гласного (т. е. Заяца, Журавелем, Грицевецу ), т. к. фамилии выполняют в том числе юридическую функцию. Но окончательный выбор – за носителем фамилии. При этом важно придерживаться выбранного типа склонения во всех документах.

Примечание 2. Отдельно необходимо сказать о фамилиях, оканчивающихся на согласныйй. Если ему предшествует гласный и (реже – о ), фамилия может склоняться двояко. Такие фамилии, как Топчий, Побожий, Бокий, Рудой , можно воспринять как имеющие окончания-ий, -ой и склонять как прилагательные (Топчего, Топчему , в женском роде Топчая, Топчей ), а можно – как имеющие нулевое окончание со склонением по образцу существительных (Топчия, Топчию , в женском роде неизменяемая форма Топчий ). Если согласному й на конце фамилии предшествует любой другой гласный, фамилия подчиняется общим правилам (Игорю Шахраю, Николаю Аджубею, но Инне Шахрай, Александре Аджубей ).

5. Если фамилия оканчивается на гласный -я, которому предшествует другой гласный (напр: Шенгелая, Ломая, Рея, Берия, Данелия ), она склоняется .
Примеры: тетрадь Инны Шенгелаи, диплом выдан Николаю Ломае, встреча с Анной Реей; преступления Лаврентия Берии, встреча с Георгием Данелией.

6. Если фамилия оканчивается на гласный -а, которому предшествует другой гласный (напр.: Галуа, Моруа, Делакруа, Моравиа, Эриа, Эредиа, Гулиа ), она не склоняется.
Примеры: тетрадь Николая Галуа, диплом выдан Ирине Эриа, встреча с Игорем Гулиа.

7. И последняя группа фамилий – оканчивающиеся на -а, -я, которым предшествует согласный. Здесь – и только здесь! – имеет значение происхождение фамилии и место ударения в ней. При этом нужно запомнить всего два исключения:

А. Не склоняются французские фамилии с ударением на последний слог: книги Александра Дюма, Эмиля Золя и Анны Гавальда, голы Диарра и Дрогба.

Б. Преимущественно не склоняются финские фамилии, оканчивающиеся на -а неударное:встреча с Мауно Пеккала (хотя в ряде источников рекомендуется склонять и их).

Все остальные фамилии (славянские, восточные и другие; оканчивающиеся на ударный и безударный -а, -я ) склоняются . Вопреки распространенному заблуждению, склоняются в том числе и фамилии, совпадающие с нарицательными существительными.
Примеры: тетрадь Ирины Грозы, диплом выдан Николаю Мухе, лекция Елены Кара-Мурзы, песни Булата Окуджавы, роли Игоря Кваши.

Примечание. Наблюдаются колебания в склонении японских фамилий, но справочные пособия отмечают, что в последнее время такие фамилии последовательно склоняются:фильмы Куросавы.

Вот, собственно, и все главные правила; как видно, их не так уж много. Теперь мы можем опровергнуть перечисленные выше заблуждения, связанные со склонением фамилий. Итак, вопреки расхожему мнению: а) не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии» – склонение фамилий подчиняется законам грамматики языка, и, если конечный элемент фамилии поддается русскому словоизменению, она склоняется; б) правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный; в) совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными не является препятствием для их склонения.

Важно помнить: фамилия – это слово и, как и все слова, оно должно подчиняться грамматическим законам языка. В этом смысле нет разницы между предложениями Аттестат выдан Голод Ивану (вместо правильного Голоду Ивану ) и Жители деревни страдали от голод (вместо страдали от голода ), в обоих предложениях – грамматическая ошибка.

Следовать правилам склонения фамилий важно еще и потому, что отказ от изменения по падежам склоняемой фамилии может привести к недоразумениям и казусам, дезориентировать адресата речи. В самом деле, представим себе такую ситуацию: человек с фамилией Гроза подписал свою работу: статья Николая Гроза. По законам русской грамматики мужская фамилия, оканчивающаяся в родительном падеже ед. числа на -а , восстанавливается в исходной форме, в именительном падеже, с нулевым окончанием, поэтому читатель сделает однозначный вывод: автора зовут Николай Гроз. Сданная в деканат работа А. Погребняк приведет к поискам студентки (Анны? Антонины? Алисы?) Погребняк, а принадлежность к ней студента Александра Погребняка еще надо будет доказать. Соблюдать правила склонения фамилий нужно по той же причине, по которой необходимо соблюдать правила правописания, в противном случае возникает ситуация, аналогичная знаменитой «оптеке», описанной Л. Успенским в «Слове о словах».

Поэтому предлагаем вам запомнить азбучную истину № 8.

Азбучная истина № 8 . Склонение фамилий подчиняется законам грамматики русского языка. Не существует правила «не склоняются все армянские, грузинские, польские и т. д. фамилии». Склонение фамилии зависит в первую очередь от того, на какой звук оканчивается фамилия – согласный или гласный. Правило «мужские фамилии склоняются, женские нет» относится не ко всем фамилиям, а только к тем, которые оканчиваются на согласный . Совпадение фамилии по форме с нарицательными существительными (Муха, Заяц, Палка и т. д.) не является препятствием для их склонения.

Правила склонения фамилии не могут зависеть от желания или нежелания носителя фамилии.

Не склоняются :

1. женские фамилии, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак

(у Анны Жук, семья Марии Мицкевич, назначить Людмилу Коваль ).

2. Женские имена, оканчивающиеся на согласный звук

(Кармен, Гюльчатай, Долорес, Элен, Суок, Эдит, Элизабет ).

(Гюго, Бизе, Россини, Шоу, Неру, Гёте, Бруно, Дюма, Золя ).

4. Мужские и женские имена, оканчивающиеся на гласный звук, исключая –а(–я)

(Серго, Нелли ).

5. Фамилии на –а(–я) с предшествующим гласным и

(сонеты Эредия, стихи Гарсия, рассказы Гулиа ).

6. Русские фамилии, представляющие собой застывшие формы родительного падежа единственного числа с окончаниями: –ово, –аго, –яго

(Дурново, Сухово, Живаго, Шамбинаго, Дебяго, Хитрово );

и множественного числа с окончаниями: –их, –ых

(Крученых, Островских, Польских, Долгих, Седых ).

В разговорной речи фамилии на –их, –ых могут склоняться.

(Сергею Живаго, Ирине Живаго, Галине Польских, Виктору Польских).

7. Украинские по происхождению фамилии на ударное и безударное –ко (Головко, Ляшко, Франко, Янко, юбилей Шевченко, деятельность Макаренко, произведения Короленко ).

8. Первая часть двойной фамилии, если она сама по себе не употребляется как фамилия

роли Сквозняк-Дмухановского, исследования Грун-Грижимайло, скульптура Демут-Малиновского).

Склоняются:

1. мужские фамилии и имена, оканчивающиеся на согласный звук и мягкий знак

(институт им. С. Я. Жука, стихи Адама Мицкевича, встретить Игоря Коваля ).

2. Женские имена, оканчивающиеся на мягкий знак

(Любовь, Юдифь ).

3. Склоняются, как правило, фамилии на неударные –а, –я

(в основном славянские, романские и некоторые другие)

(статья В. М. Птицы, творчество Яна Неруды, песни в исполнении Роситы Кинтаны, беседа с А. Вайдой, стихи Окуджавы ).

Колебания наблюдаются в употреблении грузинских и японских фамилий, где встречаются случаи склоняемости и несклоняемости:

(игра нар. артиста СССР Харавы; \(100\) лет со дня рождения Сен-Катаямы, фильмы Куросавы; работы А. С. Чикобава (и Чикобавы); творчество Пшавела; министр в кабинете Икэда; выступление Хатояма; фильмы Витторио де Сика (не де Сики ).

4. Славянские фамилии на ударные –а, –я

(у писателя Майбороды, с философом Сковородой, к режиссеру Головне ).

5. Первая часть русских двойных фамилий, если она сама по себе употребляется как фамилия

(стихи Лебедева-Кумача, постановка Немировича-Данченко, выставка Соколова-Скаля ).

Стоящее перед фамилией иностранное имя, оканчивающееся на согласный звук, склоняется

(романы Жюля Верна, рассказы Марка Твена).

Но, по традиции: романы Вальтер (и Вальтера) Скотта, песни о Робин Гуде .

6. При склонении иностранных фамилий и имён используются формы русских склонений и не сохраняются особенности склонения слов в языке подлинника.

(Карел Чапек - Карела Чапека [не Карла Чапека ]).

Также польские имена

(у Владека, у Эдека, у Янека [не: у Владка, у Эдка, у Янка] ).

7. Польские женские фамилии на –а склоняются по образцу русских фамилий на –ая

(Бандровска-Турска - гастроли Бандровской-Турской, Черни-Стефаньска - концерты Черни-Стефаньской ).

При этом возможно оформление таких фамилий по образцу русских и в именительном падеже

(Опульская-Данецкая, Модзелевская ).

То же целесообразно для чешских фамилий на –а

(Бабицка - Бабицкая, Бабицкой ).

8. Славянские мужские фамилии на –и, –ы целесообразно склонять по образцу русских фамилий на –ий, –ый

Нередко в обычном разговоре, во время обсуждения тех или иных знакомых людей, мы склоняем их фамилии, не особо задумываясь над тем, а склоняются ли они вообще. И если в дружеской беседе это не так уж и важно, то, например, в деловой документации на такие нюансы обратить внимание просто необходимо. Существуют определенные правила склонения фамилий в русском языке.

Чтобы не путаться, стоит вспомнить школьную программу русского языка, включающую изучение падежей. Возьмем в качестве примера стандартную русскую фамилию Сидоров и просклоняем ее как в мужском роде, так и в женском:

Именительный (кто?) - Сидоров (м.р.), Сидорова (ж.р.);

Родительный (кого?) - Сидорова (м.р.), Сидоровой (ж.р.);

Дательный (кому?) - Сидорову (м.р.), Сидоровой (ж.р.);

Винительный (кого?) - Сидорова (м.р.), Сидорову (ж.р.);

Творительный (кем?) - Сидоровым (м.р.), Сидоровой (ж.р.);

Предложный (о ком?) - о Сидорове (м.р.), о Сидоровой (ж.р.).

Фамилии, подобные вышеозначенной, склонять проще всего. Но существуют фамилии, в которых отсутствует суффикс, например, Кошевой, Лановой, Толстой, Броневой.

Правила склонения фамилий такого типа такие же, как имен прилагательных, то есть правильно будет писать так: Лановой, Ланового, Лановому, Ланового, Лановым, о Лановом. В женском роде фамилия будет звучать как Лановая, Толстая, Броневая и т. п. Как имена и фамилии, оканчивающиеся на -ский, -цкий, -ской, -цкой, -ев, -ин, -ын, -ов.

Если среди ваших знакомых есть человек по фамилии Гладких, Черемных, Малых и т. п., то запомните, что это фамилия застывшей формы, которая не склоняется. Также правила запрещают склонять фамилии иностранного происхождения, оканчивающиеся на -их, -и, -ых, -ей. Не склоняются и такие, что оканчиваются на -яго, -аго. Говоря проще, типичные фамилии русского происхождения следует склонять как имена прилагательные, а нетипичные и иностранные - как имена существительные.

Однако существуют фамилии, оканчивающиеся на -о. Например, Шевченко, Приходько, Гусько, Макаренко. В данном случае правила склонения мужских фамилий, а также женских с таким окончанием, гласят о том, что такие фамилии не склоняются ни в единственном, ни во Также не склоняются женские фамилии, заканчивающиеся на -й, -ь или Это и склоняться такие фамилии могут, только если принадлежат мужчине. Например: «Отдайте это Владимиру Власюку» и «Передайте это Наталье Власюк», или «Позовите Сергея Мацкевича» и «Пригласите Веронику Мацкевич».

Если мужская фамилия заканчивается на -а или -я (Сковорода, Головня, Майборода), то правила склонения фамилий позволяют изменять окончания. Например, Вася Сорока, Васи Сороки, Васе Сороке, Васю Сороку и т. п. Иностранные же фамилии, что оканчиваются на гласную (Дюма, Гюго, Страдивари, Россини), склонять нельзя. Также правила склонения фамилий не позволяют изменять оные, если они неблагозвучны, вызывают неуместные ассоциации или созвучны с географическим названием или личным именем. Например, такие фамилии, как Вареник, Гордей, Донец, Гусь, в любом падеже остаются неизменными, независимо от того, принадлежат ли они мужчине или женщине.

Большинство русских фамилий склоняется по падежам согласно правилам русского языка. Однако есть много фамилий иностранного происхождения, окончания которых отличаются от типичных окончаний русских фамилий. Возникают два вопроса: склонять их или нет, как склонять? Рассмотрим разные случаи склонения фамилий:

1. Фамилии, оканчивающиеся на -ов/ев, -ин/ын, -ский/ской, -цкий/цкой, составляют основную часть русских фамилий. Их склонение обычно не вызывает вопросов и происходит с добавлением окончаний по следующим правилам:

Таблица 1. Фамилии на -ов/-ова
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? Иванов Иванова Ивановы
Р.п. кого? Иванова Ивановой Ивановых
Д.п. кому? Иванову Ивановой Ивановым
В.п. кого? Иванова Иванову Ивановых
Т.п. кем? Ивановым Ивановой Ивановыми
П.п. о ком? об Иванове об Ивановой об Ивановых
Таблица 2. Фамилии на -ский/-ская
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? Ахтырский Ахтырская Ахтырские
Р.п. кого? Ахтырского Ахтырской Ахтырских
Д.п. кому? Ахтырскому Ахтырской Ахтырским
В.п. кого? Ахтырского Ахтырскую Ахтырских
Т.п. кем? Ахтырским Ахтырской Ахтырскими
П.п. о ком? об Ахтырском об Ахтырской об Ахтырских

2. Фамилии, созвучные прилагательным, склоняются в соответствии со склонением прилагательных в мужском и женском роде и в множественном числе: Лихой, Толстая, Белый, Великий.

Таблица 3. Фамилии, созвучные прилагательным
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? какой/какая? Лихой Лихая Лихие
Р.п. кого? какого/какой? Лихого Лихой Лихих
Д.п. кому? какому/какой? Лихому Лихой Лихим
В.п. кого? какого/какую? Лихого Лихую Лихих
Т.п. кем? каким/какой? Лихим Лихой Лихими
П.п. о ком? о каком/о какой? о Лихом о Лихой о Лихих

3. Фамилии, созвучные существительным, склоняются в соответствии с полом, грамматический род не влияет на склонение. В том числе иноязычные без ударения на последний слог. Примеры фамилий: Мельник, Гитара, Бык, Ворона, Черноус, Щерба, Кафка. Фамилии мужского рода (Мельник, Трус) склоняются у мужчин по правилу склонения существительных мужского рода, у женщин и во множественном числе не склоняются. Фамилии женского рода (Гитара, Пятница) у мужчин и женщин склоняются по правилам склонения существительных женского рода, во множественном числе фамилия имеет форму именительного падежа у мужчин и не склоняется по падежам.

Таблица 4. Фамилии, созвучные существительным в мужском роде
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? Мельник Мельник Мельник
Р.п. кого? Мельника
Д.п. кому? Мельнику
В.п. кого? Мельника
Т.п. кем? Мельником
П.п. о ком? о Мельнике
Таблица 5. Фамилии, созвучные существительным в женском роде
Падеж Вопрос падежа Мужская фамилия Женская фамилия Множественное число
И.п. кто? Гитара Гитара Гитара
Р.п. кого? Гитары Гитары
Д.п. кому? Гитаре Гитаре
В.п. кого? Гитару Гитару
Т.п. кем? Гитарой Гитарой
П.п. о ком? о Гитаре Гитаре

Примечание 1. Стоит уточнять ударение в фамилиях, оканчивающихся на -а, так как от этого зависит окончание творительного падежа. Сравните: Лéвша — Левшей, Левшá — Левшой.
Примечание 2. Французские фамилии с ударным окончанием -а,-я, не склоняются: Эмилю Золя, Пьером Брока, об Александре Дюма.