Потому что. Правописание союза "потому что": грамматика, семантика, пунктуация, синонимы

Потому что … Орфографический словарь-справочник

Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были… … История слов

См … Словарь синонимов

Kyon Ki... Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

Потому что… Kyon Ki... Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

ПОТОМУ, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

потому что - потому/ что, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.

потому что - потому что, союз … Морфемно-орфографический словарь

потому(,) что - союз Синтаксические конструкции, начинающиеся с союза «потому что», выделяются знаками препинания (запятыми). При этом первый знак препинания может ставиться либо перед составным союзом, либо между его частями (перед словом «что»). О факторах,… … Словарь-справочник по пунктуации

Книги

  • Потому что
  • Потому что , Даниэль Глаттауэр. Все началось с того, что Ян Хайгерер убил человека. Вот так, просто, не раздумывая, нажал на спусковой крючок пистолета. И отныне он уже не всеми уважаемый редактор известного издательства,…

ПОТОМУ ЧТО или ПОТОМУ, ЧТО
(запятая при сложных подчинительных союзах)

В языке, в отличие от арифметики, от перестановки мест слагаемых сумма не только меняется, но иногда может превратиться в разность.

Лучше всего, пожалуй, это свойство нашей письменной речи демонстрируют два популярных "пунктуационных анекдота". Первый из них - о двоечнике Вите Перестукине, герое повести Л. Гераскиной "В стране невыученных уроков", судьба которого оказалась зависимой от того, как он поставит запятую в приговоре, вынесенном ему его величеством Глаголом Повелительного Наклонения "за невежество, лень и незнание родного языка": КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ . А второй - о некоем путешественнике, который в момент опасности пообещал в случае спасения "поставить статую золотую, пику держащую ", но, как только опасность миновала, решил не раскошеливаться и дал распоряжение: "Поставьте статую, золотую пику держащую ".
Русская пунктуация, согласно замечанию одного из самых тонких ее исследователей Н.С. Валгиной, "имеет четкое назначение - передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим". Вот почему она уже по самому определению своему субъективна , а потому - и в этом ее принципиальное отличие от орфографии - в большинстве случаев с необходимостью вариативна . И помнить об этом, изучая систему пунктуационных правил, совершенно необходимо: ведь, по словам А.П. Чехова, "в художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя; нужны чутье и опыт".

Попробуйте найти пунктуационные ошибки в оформлении следующих предложений и понять, как неправильная расстановка знаков препинания нарушает смысл текста:
1. Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают людей, которые их кормят и могут стать ручными.
2. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин еще жив и побежал запрягать лошадей (А. Пушкин).
3. Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, все в том же берете с белым шпицем (А. Чехов).
4. С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях настолько отчётливо, как если бы они находились рядом (По Ю. Гагарину).
5. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: "Барин, не прикажешь ли воротиться?" (А. Пушкин).
6. К сожалению, он отличался чрезвычайной близорукостью так, что даже носил стёкла по какому-то особенному заказу (А. Куприн).
7. В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты потому, что отчетливо слышались женские голоса и смех (А. Чехов).

Два последних примера иллюстрируют правило о постановке знака препинания в сложноподчиненном предложении с составным подчинительным союзом (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, оттого что, потому что, несмотря на то что, после того как, перед тем как, прежде чем и т. п.).
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного (составного) подчинительного союза, то место знака препинания зачастую определяется самим пишущим - в зависимости от конкретных целей высказывания. Можно написать Она ему нравилась, потому что была очень красива (акцент на результат) или Она ему нравилась потому, что была очень красива (акцент на причину).
При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства), а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?), что (М. Шолохов). (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?), оттого что она недавно умывалась с мылом .)

Однако существуют формальные условия , диктующие обязательное расчленение/нерасчленение такого союза. К условиям обязательного расчленения союза относятся следующие:

    Наличие перед союзом отрицательной частицы "не", например: Она ему нравилась не потому, что была очень красива .

    Наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Она ему нравилась только (лишь, в особенности, как раз, именно и т. п.) потому, что была очень красива.

    Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.), потому, что была очень красива .

    Включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов или параллельных конструкций, например: Она ему нравилась потому, что была очень красива, а еще более потому, что обладала необыкновенным обаянием .

Нужно иметь в виду, что некоторые союзы при разрыве на две части резко меняют свое значение, например: Я упала, так что разбила коленку (придаточное следствия) - Я упала так, что разбила коленку (придаточное образа действия с оттенком степени этого качества); Он глядел на нее, так как она ему нравилась (придаточное причины) - Он глядел на нее так, как если бы она ему нравилась (придаточное образа действия с оттенком степени этого качества).
Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточное предложение предшествует главному, например: По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-мутноватую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Б. Окуджава). Нерасчлененность союза в такой позиции объясняется тем, что обычно акцентируется последняя часть предложения, в начале же акценты редки. Ср.: По мере того как поднималось солнце, день теплел и веселел (И. Бунин). - Шум стихал по мере того, как известие проникало во все углы зала (Л. Леонов).
Не расчленяются сложные союзы тогда как, в то время как : Ему нравилось читать детективы, в то время как (тогда как ) его жена предпочитала жанр любовного романа .
Возможность расчленения союза в то время как обнаруживается при актуализации временного значения, особенно при включении слов как раз, еще, самое, именно : Я спросил об этом деда как раз в то время, как он замахнулся было вторым валенком (М. Пришвин). Такие предложения близки к предложениям с союзом когда (в то время, когда ): Грибы по-настоящему начинают расти в то время, когда рожь выметывает колос (В. Тендряков).

В рассказе А. Каневского "О пользе знаков препинания" говорится о том, как "человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений. Искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.
Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, с одной интонацией. Его уже ничто не радовало и не возмущало, он ко всему относился без эмоций.
Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они ни происходили - в космосе, на Земле или даже в собственной квартире.
Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.
К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал - так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.
Берегите знаки препинания!
"

На вопрос где ставится запятая в "потому что" заданный автором христосоваться лучший ответ это

При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства) , а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?) , что она недавно умывалась с мылом (М. Шолохов) . (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?) , оттого что она недавно умывалась с мылом.)


3. Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.) , потому, что была очень красива.

Источник:

Ответ от Европеоидный [гуру]
перед словом "потому что"


Ответ от Пространный [гуру]
....потому что...


Ответ от Женя Смирнова [новичек]
перед сл потому что


Ответ от Вика сенченко [активный]
не где


Ответ от Зариночка [гуру]
перед


Ответ от Виталик виталик [новичек]
Потому что его дали родители.


Ответ от Џнис Чалабари [новичек]
Че не отвечаешь??


Ответ от Макс романов [новичек]
перед


Ответ от Cаша Леоньев [новичек]
не ставиться


Ответ от Лина Браун [новичек]
Пример:
Я не пошёл в школу, потому что мне было плохо.
Перед «потому что» ставится запятая.


Ответ от Ѓчитель [новичек]
Запятая ставится:1) ...потому что...или 2)...потому, что... Т. е. или перед "потому", или перед "что". И никак иначе.


Ответ от Олег Козюков [новичек]
Это не словосочетание, а сложный подчинительный союз.. .Место постановки запятой зависит от смысла предложения и от некоторых языковых ситуаций.
Если запятая ставится между частями союза, говорят о РАСЧЛЕНЕНИИ союза. Этот союз расчленяется, т. е. запятая ставится после ПОТОМУ в следующих случаях:
1)перед союзом есть отрицание не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам.
2)перед союзом есть усилительные, ограничительные и другие частиц, например: Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудное?
3)перед союзом есть вводное слово (вводная конструкция), например: В гостях у Пряхиных все чувствовали себя свободно, возможно, потому, что Павла Романовна никого не старалась занимать.
В остальных случаях, как правило, запятая стасвится перед началом сложного союза, т. е. перед ПОТОМУ.. .


Ответ от ¦ ? ¦ ? ¦ ¦ ? [новичек]
Не мешало бы Вам привести в пример предложение с союзом потому что, а не просто союз без контекста.
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного (составного) подчинительного союза, то место знака препинания зачастую определяется самим пишущим - в зависимости от конкретных целей высказывания. Можно написать Она ему нравилась, потому что была очень красива (акцент на результат) или Она ему нравилась потому, что была очень красива (акцент на причину) .
При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства), а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?), что она недавно умывалась с мылом (М. Шолохов). (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?), оттого что она недавно умывалась с мылом.)
Однако существуют формальные условия, диктующие обязательное расчленение/нерасчленение такого союза. К условиям обязательного расчленения союза относятся следующие:
1. Наличие перед союзом отрицательной частицы "не", например: Она ему нравилась не потому, что была очень красива.
2. Наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Она ему нравилась только (лишь, в особенности, как раз, именно и т. п.) потому, что была очень красива.
3. Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.), потому, что была очень красива.
4. Включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов или параллельных конструкций, например: Она ему нравилась потому, что была очень красива, а еще более потому, что обладала необыкновенным обаянием.

Потому что

Для того что, для того, чтобы, зане, затем что, ибо, от того что, поелику, понеже, потому что. Процесс нормализации русского синтаксиса сопровождался в пушкинском языке разнообразными опытами над теми русскими конструкциями, которые были забракованы Карамзиным и его школой. Так, Пушкин испытывает стилистические возможности некоторых старых союзов и определяет круг их применения в том многообразии стилистических вариаций, которое развивалось в русском литературном языке параллельно с образованием твердой нормы.

Например, Пушкин возрождает древнерусский союз зане , отводя ему место в стилизациях древнерусской речи и в иронических пародиях делового языка.

В «Борисе Годунове», в речи Пимена:

И все кругом объяты были страхом,

Уразумев небесное виденье,

Зане святый владыка пред царем

Во храмине тогда не находился.

В стихотворении «На картинки к ”Евгению Онегину“ в ”Невском альманахе“»:

Татьяна мнет в руке бумажку,

Зане живот у ней болит.

Ср. потом у Баратынского в стихотворении «На смерть Гете»:

Почил безмятежно, зане совершил

В пределе земном все земное.

У Н. М. Языкова в стихотворении «К. К. Павловой» (1839):

И воспевал я вас, и вы благоволили

Веселым юноши стихам:

Зане тогда сильны и сладкозвучны были

Мои стихи: спасибо вам!

В «Самсоне»:

В объятиях неги его усыпила

Далила и кудри остригла ему:

Зане в них была его дивная сила,

Какой не дано никому.

Белинский позднее писал в рецензии на «Стихотворения Аполлона Григорьева» (1846): «Григорьев любит употреблять слово зане , и это выходит у него крайне неловко. Это слово ввел Пушкин, но он употребил его только раз в ”Борисе Годунове“, очень ловко, кстати и на месте. Потом употребил его Баратынский в прекрасном стихотворении своем ”На смерть Гете“, ще оно вышло тоже не совсем не на месте. Больше никто не употреблял этого слова. Оно хорошо для поэзии, заменяя книжное ибо и прозаическое потому что ; но - usus tyrannus - старая истина! Чего не мог ввести Пушкин, того не введет г. Григорьев» (Белинский, 1875, ч. 10, с. 411).

Пушкин перераспределяет функции союзов, разнообразя и расширяя их стилистические оттенки. Так, в связи с замечаниями Белинского, надо подчеркнуть, что прозаический союз потому что (так же, как и оттого что ) вводится Пушкиным в разные жанры поэтической речи. (Правда, и раньше в басенном стиховом языке (например, у Крылова) встречались такие причинные союзы: для того что , затем что , от того что , так как , как ). Например, в «Медном всаднике»:

Нередко кучерские плети

Его стегали, потому

Что он не разбирал дороги

Уж никогда...

В стихотворении «Город пышный, город бедный» (1828):

Все же мне вас жаль немножко,

Потому что здесь порой

Ходит маленькая ножка,

Вьется локон золотой.

Ср. в стихотворении «На холмах Грузии»:

И сердце вновь горит и любит - оттого ,

Что не любить оно не может.

Понятно, что в пушкинском языке чрезвычайно остро выступают свойственные тому времени стилистические колебания в употреблении союзов. Пушкин подвергает испытанию жизнеспособность угасающих союзов.

Например, союз для того что в причинном значении начинает умирать в 10-20-х годах XIX в. Правда, он нашел себе место в обоих словарях Академии Российской, словопроизводном (1790, 2, с. 686) и азбучном (1809, 2, с. 91). По словам составителей, он «значит то же, что поелику , понеже , ибо : ”я не мог выполнить вашего приказания, для того что сделался болен“». Акад. Сухомлинов отметил случаи применения этого союза в ученом слоге «Грамматики Российской Академии» (3-е изд., 1819 г.). Но Карамзин и его продолжатели отказывались от употребления этого союза во избежание омонимии с союзом для того чтобы. Дело в том, что предлог для в языке Карамзина и его школы решительно изменил свои старые значения под влиянием французского pour и немецкого zu. Новый круг значений предлога для не мог не отразиться и на судьбе союза для того что. Н. И. Греч в своей рецензии на «Академическую грамматику» заявлял: «Выражение для того означает не причину, а последствие, например: он учится грамматике для того , чтобы знать ее» (см. Сухомлинов, вып. 8, с. 202-203; ср. Сын Отечества, 1819, ч. 55, XXIX XXXI XXXII XXXIII; ср. у самого Греча в «Поездке в Германию» - при стилизации речи XVIII в. (1830): «Черный наряд мне по сердцу и для того , что это как бы траурное платье по княгине»). Следовательно, причинный союз для того что вытесняется омонимическим ему союзом целевым для того , чтобы. Но Пушкин демонстративно сочетает оба эти союза в стихотворении «Заклинание» (1830):

Зову тебя не для того ,

Чтоб укорять людей, чья злоба

Убила друга моего,

Иль чтоб изведать тайны гроба;

Не для того , что иногда

Сомненьем мучусь... но тоскуя

Хочу сказать, что все люблю я,

Что все я твой; сюда, сюда!

(Ср. у Крылова в басне «Чиж и Еж»:

Чиж робкий на заре чирикал про себя

Не для того , чтобы похвал ему хотелось;

И не за что; так что-то пелось.

Ср. также у Лермонтова в «Испанцах»:

Фернандо:

Оставить с голоду погибнуть, для того

Что нет креста на шее бедняка).

Ср. у В. Ф. Одоевского в «Последнем квартете Бетховена»: «Ему (поэту. - В. В .) полезно иногда нисходить до внешней природы, хоть для того , чтоб уверяться в превосходстве своей внутренней, а еще и для того , что , к стыду человека, буквы в книге природы не так изменчивы, не так смутны, как в языке человеческом».

Итак, образование общенациональной нормы литературного выражения в языке Пушкина сопровождалось упорной борьбой между старыми и новыми элементами литературной речи, переоценкой и стилистическим преобразованием старых грамматических норм и форм.

(Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ, М.; Л., 1941, с. 573-575).

В. В. Виноградов. История слов , 2010

Синонимы :

Смотреть что такое "потому что" в других словарях:

    Потому что … Орфографический словарь-справочник

    См … Словарь синонимов

    Kyon Ki... Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

    Потому что… Kyon Ki... Жанр драма В главных ролях Салман Хан Карина Капур Рими Сэн Джеки Шрофф Сунил Шетти Д … Википедия

    Потому что!... (иноск.) есть причина; не знаю почему, но такъ выходитъ (о необъяснимомъ). Ср. Зачѣмъ же любить недостойное? Зачѣмъ? Этотъ вопросъ, княжна, не разрѣшилъ еще ни одинъ философъ въ этомъ мірѣ. Любишь, вы знаете, wie der Vogel singt… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    ПОТОМУ, мест. нареч. и союзн. сл. По той причине, вследствие чего н. Почему ты сердишься? Ч Да всё потому же. Мне некогда, п. я не могу прийти. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Союз Употребляется при присоединении придаточной части сложноподчиненного предложения, выражая связь основания и следствия; так как. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    потому что - потому/ что, союз … Слитно. Раздельно. Через дефис.

С точки зрения грамматики «потому что» всегда пишется раздельно.

Почему не слитно или через дефис?

Сначала определимся, что это за часть речи такая – «потому что»? А это не что иное, как сложный союз.

Несмотря на то что велик соблазн написать это устойчивое сочетание слитно («потомучто»), правильно писать его все-таки раздельно, поскольку «потому» и «что» – это два разных слова , пусть и объединенных в составной союз.

То же касается и такого варианта написания, как «потому-что». Видимо, происходит путаница вполне себе самостоятельного слова «что» с частицей «-то», которую как раз-таки правильно писать через дефис («потому-то»).

Когда нужно писать «по тому что»

Теперь предлагаем исследовать другой вопрос: возможно ли написание данного сочетания в три слова? Рассмотрим на примерах.

  • Судя по тому, что я услышал, надеяться на их примирение бессмысленно.
  • Что можно узнать о мужчине по тому, что он ест?
  • Характер женщины можно определить по тому, что она носит в своей сумочке.

В приведенных выше предложениях «по тому что» правильно писать в три слова, поскольку в данных случаях это не сложный союз, а сочетание предлога «по», местоимения «тому» и союза «что» . Отличить его от составного союза нетрудно: нужно всего лишь задать вопрос «почему?». Предложение, которое содержит «потому что», ответит на ваш вопрос, а в случае с «по тому что» ответа вы не дождетесь по причине нелогичности вопроса.

Кстати, в первом примере словосочетание «судя по тому что» – это тоже сложный союз, правописание которого необходимо запомнить.

Семантика

Союз «потому что» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.

  • Ты лжешь мне, и все это только потому, что боишься впасть в немилость.
  • Мне не свойственно терять голову из-за любви, потому что я не позволяю чувствам одержать верх над разумом.
  • В предложениях с данным союзом вы всегда найдете связь основания и следствия.

Синонимы

Если вам понадобится заменить «потому что» близким по значению союзом, предлагаем выбрать из следующего ряда:

  • Потому как,
  • Оттого что,
  • Поскольку,
  • Так как,
  • Ведь,
  • Потому,
  • Вследствие того что,
  • Благодаря тому что,
  • Затем,
  • В силу того что.

Делая выбор в пользу одного из этих синонимов, обращайте внимание на уместность употребления такового в том или ином стиле речи. Так, скажем, разговорное «потому» явно не впишется в официально-деловой стиль, а книжное «ибо» будет нелепо звучать в просторечии.

Пунктуационные особенности

Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую – перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.

Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:

  • Он понравился ей, потому что вел себя галантно. (Акцентируется результат.)
  • Я не держу домашних животных потому, что у меня нет времени ухаживать за ними. (Акцентируется причина.)

Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.

  • Я не пойду с ним в кино (по какой причине?), потому что он не умеет себя вести.
  • Щеки актрисы вспыхнули румянцем (по какой причине?) потому (почему именно?), что она забыла текст.

Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части :

1. Частица «не» перед союзом.

  • Он любил ее не потому, что она обладала неземной красотой.

2. Перед союзом частица, которая берет на себя функции ограничения, усиления и т.д.

  • Он согласился только потому, что это сулило ему выгодные перспективы.

3. Вводное слово (конструкция) перед союзом.

  • Она опоздала, вероятно, потому, что долго выбирала платье.

4. «Потому» включено в ряд параллельных конструкций (это могут быть и однородные члены).

Я ценю друзей потому, что они не дают мне соскучиться, а еще больше потому, что они моя единственная опора в жизни.

Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения (скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:

  • Потому что ты дорога мне.
  • Потому что мне так удобнее.

Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат – запятая перед «потому» .

Итак, теперь нам доподлинно известно: сложный союз «потому что» имеет единственно верный вариант написания – раздельный. Почему это важно знать? Потому что грамотность ценилась во все времена, а сейчас и подавно.